東欧・ウクライナ・ロシアンポップスの窓 - Russian Pop Music Express

2020年10月。ロシア、ウクライナ、東欧各国の最新チャートから上位の楽曲をその歌詞と共に紹介するロシアンポップスの窓。縦ノリで淋しげなメロディーが多いロシアンポップスや、メジャーからマイナーまで奥の深いウクライナポップスを中心に、ジャズ基調でシックなポーランドやダンサブルで格好いいルーマニアのポップス音楽を集めてます...今目下行きたい国というとカザフスタンやポーランドですが、Worldmeter見ると現時点で両国とも日本よりコロナ感染率が高く、なかなか落ち着きが見えない状況。日本国内の旅行もある意味行きつくしていて、少なくとも東京からの日帰りや一泊二日だと行きたいところ限られるのですよね。敢えていれば鹿島神宮とか香取神宮方面とか大洗やひたちなか方面かなぁ。結構アクセス良くないので、どうやって行くかが課題です。。

April 2017



メイクがキツいカルラズドリームと今回はINNAのジョイント。

(*a)Tu si eu, el si ea langa noi
Ne iubim pana la stele ca la 18 ani
Atat de tineri si sinceri
Am decis sa fim noi.

Sti bine ca nu tind sa corespund cu nimeni
Eu vreau sa corespund doar cu ideile din tine
Sper sa ramai cu capu-n stele
Prin ochii tai pot sa le vad si eu
Asa ca tine-te de ele
Noi n-avem multe poze dar avem amintiri
Tu ma certai la fel ca mama cand faceam prostii
Si am stiut mereu ca vom ramane noi
Nebunii lumii si ai nostri doi.

(*b)Si cine ar fi crezut ca vom fi
Cine ar fi crezut ca vom fi
Din doi nebuni singuri
Impotriva lumii
Doar doi nebuni dar cu doi copii.

(*a×2)

Suntem din alta galaxie poate atat de diferiti
Dar uniti prin destine oare
In care numai credeam
Dar toate au scop
Priveste cum deja am scris jumate de carte
Si cine a spus ca trebuie sa imbatranim
Cu timpul doar am invatat sa
Ascundem ce simtim
Suntem adolescenti naivi
Inca saraci in ani
In zambete milionari.

(*b)(*a×3)



Z góry na dół, ruch pod wiatr.
Z góry na dół, ale nadal gram,
Dopóki starczy sił.

Biorę to, co mogę brać.
Oczy najedzone, tony w snach.
Nikt nie zabroni mi.

I chociaż jestem,
Nie znaczy to nic.
Nie widzą mnie.
Oddycham głębiej.
I nie czuję nic.
I duszę się.

(*)Tyle tu mam, tyle tu mam
I ciągle coraz więcej.
Tyle tu mam, tyle tu mam
I ciągle czegoś brak.
Tyle tu mam, tyle tu mam
I nadal pusto we mnie.
Tyle tu mam, tyle tu mam,
Tak trudno siebie znać.

Nie odmawiam, trzymam stan.
Posiadania swoje normy mam,
Arsenał moich dni.
W złotej kuli sam na sam.
Cały kosmos prawie ręką mam
I zawsze mało mi.

I chociaż jestem,
Nie znaczy to nic.
Nie widzą mnie.
Oddycham głębiej .
Nie czuję już nic
I budzę się.

(*)

Wiem, że gdzieś tutaj będziesz.
Wiem, że mam trochę więcej.
Wrócę stąd,
Cała przestrzeń woła mnie,
Trawi serce.

(*)



Со скоростью ветра, 100 километров в час.
Я собираю брызги из под колес.
Я собираюсь снова начать с нас.
И тысячу раз отвечу на твой вопрос.

(*×2)Не беги от меня, я побегу за тобою.
Я сначала начну с себя, я стану другою.
Не беги от меня опять, мой самый хороший.
Как бы ты не хотел я, я тебя не брошу.

Я тысячу раз скажу нет сомнениям.
И 24 часа целовать тебя буду.
Мне просто нужны твои прикосновения.
И я поняла, что наша любовь это чудо.

(*×2)

Ни за что, никогда!



Ты разве никогда не слышал моих песен.
И разве ты еще не понял, что мир так тесен.
Ты разве никогда не путался словами.
И не было такого, чтоб не следил за часами.
Ты разве никогда не уходил надолго.
И не сидел под Луной, изображая волка.
Ты никому не говорил об этом, знаю.
Я за тобой давно наблюдаю.

(*)Оставайся со мной.
Никуда не ходи, там уже темно.
Оставайся со мной.
Будем рядом сидеть и смотреть кино.
Оставайся со мной.
Никуда не ходи, там уже темно.
Оставайся со мной.
Будем рядом сидеть и смотреть кино.
Оставайся со мной...
Оставайся со мной...

Ты разве никогда не думал о хорошем.
Ты знаешь, кажется, что вместе мы столько сможем.
Ведь до тебя всё было точно, как в тумане.
И я почти утонула в этом самообмане.
Те чувства, что проснулись даже не опишешь.
Я улетаю выше и выше.

(*×2)



Jestem zagadką
Uczuć pułapką
Lepiej omijaj mnie
Wciąż oceniana
Niezrozumiana
Ukryta gdzieś we mgle

(*a)Więc rzucam ci wyzwanie
Jeszcze dziś
Czy umiesz złączyć wątki
Za mną iść

Jestem zagadką
Twoją zagadką

(*a)

(*b)Bo jestem zagadką
Twoją zagadką
To całkiem nowa ja
Biegnę prosto przed siebie
Z tobą albo bez ciebie
To całkiem nowa ja

Jestem zagadką
Sumą przypadków
Znowu zgubiłeś mój trop

(*a)(*b)

Znów stworzę siebie na nowo
nie potrafię być sobą
Uciekam
Tworzę siebie na nowo
nie potrafię być sobą
Uciekam

Jestem zagadką
To całkiem nowa ja
Biegnę prosto przed siebie
Z tobą albo bez ciebie
To całkiem nowa ja

Jestem zagadką
To całkiem nowa ja
Biegnę prosto przed siebie
Z tobą albo bez ciebie



アコースティックの方がコード的に気に入ったので、こちらをピックアップ。
結構、ピアニストがいい感じでハモってくるのがgood。

Prisimink ką sakiau, kai skridom ten, kur aukščiau
Niekas mūsų neras ir tiktai žvaigždės supras
Tai, ką mes turim - vien tik mūsų yra
Ir jeigu man reikėtų kristi, vienas du trys aš užmerkiu akis
Dangų man palikt išdrįsti nesunku tik jei tu kartu

(*)Nepaleisk manęs, oh, būkim dviese
Kelk sparnus aukščiau oh, žinau galėsi
Šiam pasauly reikia tiek nedaug, to nesupratau, bet jau nebijau
Su tavim pasiekt daugiau oh, žinau galėsim

Žinau, kad būna baisu, bet mums nereikia kitų
Aš negaliu patikėt, kad tu gali taip mylėt
Išlikom ten, kur kitiem pavydu, oh, yah
Ir jeigu tau reikėtų kristi, vienas du trys tik užmerk akis
Į dangų galim vėl sugrįžti tik jeigu tu šalia

(*)

Ir jeigu man reikėtų kristi vienas du trys, vienas du trys,
vienas du trys tik užmerk akis

(*)



Pierwsza łza , słona łza
spada jak grad, boli tak.
Druga łza za nią gna
goni ją, prawie już ją ma okrutny świat.
Fontanny słone pełne łez,
a słodycz gdzie, słodycz gdzie?

(*a)Jeśli chcesz pokażę ci
jak wszystko może się odmienić.
Jeśli chcesz pójdziemy tam
co nie smakuje zmieni smak.

(*b)Życzę ci dobrego dnia, tak
bo dzisiaj świeci słońce nam.
Życzę ci dobrego dnia, tak
w twoich oczach widzę lepszy świat.

(*c×4)Życzę ci dobrego dnia

Trzecia łza, gorzka łza
idzie jak dym, piecze w oczy.
Czwarta wie, że to gra
trzyma rytm, melancholię zna
i smutek nocy.
Nastroje mroczne, ciemne tła
kolory gdzie, kolory gdzie?

(*a)(*b)(*c×4)



Тебе не будет больно, когда я уйду.
Ты не заметишь даже, ты опять в бреду.
Пускаешь сердце в хлам, теперь ты знаешь сам.

Тебе не будет больно, ты сразу не поймёшь,
Когда мороз по коже и по сердцу дрожь.
Я без тебя ушла, и Вечность замерла.

Это был короткий сон.
Долго шла тебе навстречу
Сердце обжигается огнём,
Но я…

(*)Я не смогла найти причину быть с тобой,
Но без тебя я не могу найти покой.
Я не смогла увидеть свет в твоих глазах.
Прости меня, - я не смогла, я не смогла.

Тебе не будет больно, я не желаю зла.
Просто оставь в покое, тебе я не нужна.
Ни слова о любви! Не так мечтали мы...

Тебе не будет больно, ты не увидишь слёз;
Я подменила чувства, все стало не всерьёз.
Ты просто отпусти, и не проси простить...

Это был короткий сон.
Долго шла тебе навстречу
Сердце обжигается огнём,
Но я…

(*×3)



Bájgúnárok a strandon, meredek
Pillantásotokért nem lihegek
Nem látszom
Felveszem az álarcom…

Nem fáj fej, csak a baj van veletek
Egyensúlyt nem igér a szemetek
- gondoltam,
de o-o-ó elbuktam

(*)Te valahogy más vagy
Miért fordulok utánad?
Pedig jobb dolgom is akad, elhiheted, én is elhittem
Csak a gyomrom utazik egy liftben
Amikor látlak
Ezért fordulok utánad?
Talán nincs is humorod, de elhiteted, könnyű elhinnem
Sírva nevetek a viccen

Megszoktam, csak egy percig lehetek
Gyenge nő, tudom, én már eleget
Szárnyaltam
Óvatosan landoltam

Nem múlik, mi a baj, miért remegek
Elbuktam, és ez már nem lehetett
Véletlen,
Az élet életlen.

(*)

Ácsorgok a Duna-parton, meredek
Pillantásotokon csak nevetek
Nem játszom,
Krémezem a szemráncom
Nem látszom,
Felveszem az álarcom

Tudom, hogy majd te is itélkezel, ha mégis elmennék veled

(*)



Час відкрити очі, так щоб відчути своє життя
Час відкрити душу, так щоб відчути твоє тепло
Я хочу побути знову в тій казці, що була
Я хочу почути, хочу почути - ти моя

(*)Я пам'ятаю тебе уві сні
Та вже не знаю, як бути мені
Ти так проникнув у мої пісні
І вже помітив, як сумно мені

Як сумно мені

Мій смуток загаснув
Ти запалив у душі вогонь
Ти знаєш ,як хочу
Знаєш ,як хочу
Почуть тебе знов

(*)

Як сумно мені

このページのトップヘ