東欧・ウクライナ・ロシアンポップスの窓 - Russian Pop Music Express

2020年10月。ロシア、ウクライナ、東欧各国の最新チャートから上位の楽曲をその歌詞と共に紹介するロシアンポップスの窓。縦ノリで淋しげなメロディーが多いロシアンポップスや、メジャーからマイナーまで奥の深いウクライナポップスを中心に、ジャズ基調でシックなポーランドやダンサブルで格好いいルーマニアのポップス音楽を集めてます...今目下行きたい国というとカザフスタンやポーランドですが、Worldmeter見ると現時点で両国とも日本よりコロナ感染率が高く、なかなか落ち着きが見えない状況。日本国内の旅行もある意味行きつくしていて、少なくとも東京からの日帰りや一泊二日だと行きたいところ限られるのですよね。敢えていれば鹿島神宮とか香取神宮方面とか大洗やひたちなか方面かなぁ。結構アクセス良くないので、どうやって行くかが課題です。。

September 2019



2012年年始にキエフ市街で花火見たきりウクライナに行けてません。
キエフのボリスピリ空港から降りると、ずっとルノーの看板が並んでたのが覚えている。
夏にキエフ行くなら、クワスでも飲みながら川辺を散歩したい。

欧州経由でもアラブ経由でもなく、エア・アスタナでキエフへ行きたい。
昔のようにアエロで行けるとリーズナブルなんですけどね。。。

Невже не бачиш, невже не чуєш,
Як мені тут, на самоті?
Невже забув ти наші ночі,
Де були разом ми?
Невже лишили, невже закрили
Ми свої двері на замки?
Невже не чуєш, ти біля себе
Кроки моєї душі?
Раз, два, три

(*)На-на крилах
Літали разом ми
І не в силах
Я відпустити ці дні
На-на крилах
Літали й падали
І я не можу забути ці дні…

Невже не бачиш, невже не чуєш
Як шепочу тобі у сні?
Як я ладнаю, як я рахую
Ці дні до зустрічі
Раз два три

(*)



Au fost mai multi
Putini au ramas
Prieteni adevarati
Oricand ii sun
Ma pot baza
Suntem ca niste frati

De prin liceu umblam teleleu
Departe de casa
Fara un leu in buzunar
Ce viata frumoasa

(*a)E dedicata celor care
Dau culoare vietii tale
Pentru ei, pahare sus

(*b×2)Prietenia, piatra rara
Ori o pastrezi
Ori pierzi o comoara
Prietenia, piatra rara
Tu s-o pretuiesti...

Si ma ia un dor cu foc
De gasca mea de la bloc
Plin de-amintiri
Si plin de povesti
E trenul spre Costinesti
Cat ne distram, mai stii
La chef prin sufragerii
Inca un tost
Pentru tot ce-a fost
Si pentru ce va mai fi

(*a)(*b×2)(*a)(*b×2)



Nimeni nu vede ce fac când sunt singur.
Nimeni nu va ști ceva ceva ce n-am reușit să zic.
Nimeni nu te simte dacă nu stă lângă tine.
Asta este doar o piesă despre totul și nimic!

Despre totul și nimic, adică despre noi,
Despre cum eu merg în față și tu vrei doar înapoi.
Suntem bine împreună atunci când suntem rău;
Asta nu e antiteză, este doar un adevăr.

(*) Eu vreau sus de tot, la stele,
Și nu vreau să mai cobor.
Vreau doar să vrea să mă ducă-
Eu l-am dus de atâtea ori ...

Ce se-ntâmpla, doctore?!
Am capul sus, în nori!
Doar din vina lui sunt varză,
Să fii varză nu-i ușor!

Nu-nțeleg de ce mă duc
Dar m-am dus de-atâtea ori;
Eu va rog, opriți pământul,
Vreau la prima să cobor!

Nimeni din cei care mă știu nu ar fi spus
Că voi fi lovită crunt de un băiat cu capul dus,
Dus în mă-sa de nebun! Ce vrei de la viața mea?!
Nu vreau să mă joc cu tine, eu nu știu să joc așa!

Eu nu știu să joc așa, e peste nivelul meu.
Eu sunt simplă femeie, eu vreau totul, vreau mereu,
Vreau dragoste, sex bun, prostii , jucării;
Eu nu știu ce vrei tu dar cred că nici tu nu mai știi...

(*)



Kas buvo vakar, man nesvarbu
Kas ėjo praėjo
Šiandien man sakė, kad jau vėlu,
Bet nepatikėjau

Tikrai nenoriu gyvent prisiminimais
Be prisilietimų švelnių
Tavęs man reikia
Širdis dar nenurimo, aš tavo vardą šaukiu

(*a)Ten, kur naktys ilgos
Tavęs aš pasiilgau
Tavęs aš laukiu ar girdi
Ten, kur žodžiai baigės,
Bet jų mums nebereikia
Tavęs aš laukiu ar girdi

(*b×2)Tavęs aš laukiu, laukiu, laukiu

Kai lūpos tyli – kalba širdis
Tikiu, kad išgirsi
Jei vis dar myli, tai pasilik
Ir skausmą pamiršim

Žinau nenori gyvent prisiminimais
Be prisilietimų švelnių
Manęs tau reikia
Širdis dar nenurimo, vėl tavo vardą šaukiu

(*a)(*b×2)

Ten, kur naktys ilgos
Tavęs aš pasiilgau
Laukiu, laukiu, laukiu

Ten, kur žodžiai baigės,
Bet jų mums nebereikia
Laukiu, laukiu, laukiu

Ten, kur naktys ilgos
Tavęs aš pasiilgau
Tavęs aš laukiu ar girdi
Ten, kur žodžiai baigės,
Bet jų mums nebereikia
Tavęs aš laukiu ar girdi

(*a)(*b×2)



Anjelが大ヒットとなり、2ndリリースされたシングル。
アルバムも好セールスのようです。
スロバキアらしく、派手さはないが初々しい感じがいいですね。

Sem-tam sním kam môžem zájsť
Aj keď strach je môj tieň
Horí vo mne zopár fráz
Čo viem, že ma zbavia rán

(*a)Vidíš ma stáť, vidíš ma kráčať pódiom
Ja vidím tam stáť, iba to dievča so svojím snom
Nebol to plán, len tá chuť okúsiť opačný pól
Chcem to písať do tých strán

(*b)Kráčam tam, nad vodou
Zamávam, a dám zbohom
Kráčam tam, pár tých slov
Zvládam ísť až za tým snom

(*c)Nádej má-á-ah-ám
Má-á-ah-ám

Nie je nič, čo bráni nám
Vravím keď stratená bdiem
Hľadám kľúče od tých brán
Aj keď sú až v hlbinách

(*a)(*b)(*c×2)



Почему же мне так больно
Мама я и так сама знаю
Рождена бы птицы волной
Только почему не летаю

Почему все так получилась
Знаю что совсем не святая
Белым снегом на ресницах
На рассвете просто таю

(*)Эта боль сводит с ума
Забирай сердце мое
Я лучше буду одна
Больше не верю в любовь
Я себя всю отдала
Моя душа пополам
Я забываю тебя
И отпускаю любя

Я буду помнить его руки
Что держали мое сердце
Он оставил только пепел
Этим летом не согреться

Мама, я должна быть сильной
Я хочу любить и верить
Он отрезал мои крылья
Они врут, что время лечит

(*)



正式にクリップがリリースされたので改めてアップします。

Закрывай глаза, погружайся в сон мой,
Мы так красиво летаем.
Наблюдай за нами, наблюдай за нами.
Падай в руки мне, не смотри назад,
Мы так мало знаем, доверяй мне,
Наблюдай за нами, наблюдай за нами.

Наши чувства не выразить в песне.
Мои мысли не выразить словом.
Мы живём один раз и я готова.
Менять и ошибаться, если нужно,
Искать чистый воздух, когда душно.
Я открываю тебе душу полностью.
Отвечаю взаимностью и верностью.
На твой ход бью той же мастью.

(*)И кто, если не я, тебе расскажет всю суть?
Не я, не я, много инея.
И кто, если не ты, со мной останется здесь?
Не ты, не ты, чувства пустоты.
И кто, если не я, тебе расскажет всю суть?
Не я, не я, много инея.
И кто, если не ты, со мной останется здесь?
Не ты, не ты, чувства пустоты.

Чувствую каждой клеткой касание,
Мы уже выше облаков
Посмотри на нас, посмотри на нас,
Притяжение сильнее расставания,
Нам так хорошо вдвоём сейчас,
Наблюдай за нами, посмотри на нас.

Чтобы нам не говорили, мы знаем правду,
Но мы молчим, вдвоём молчим,
И на это мы находим миллион причин
Потом кричим, вдвоём кричим
Просто потеряли все ключи
И теперь ничьи, ты меня ищи
Если вдруг найдёшь меня однажды
Всё по настоящему у нас, а не бумажные.

(*)

Закрывай глаза, погружайся в сон мой,
Мы так красиво летаем.
Наблюдай за нами, наблюдай за нами.
Падай в руки мне, не смотри назад,
Мы так мало знаем, доверяй мне,
Наблюдай за нами, наблюдай за нами.

(*)



ロシア語だけど、こんな演歌っぽいのはアルメニアしかないってことで、
Arameは昨今ロシア向けに歌っているみたいです。
所帯を持つと大変だよな...と勝手に同情したりして。

Я дарю тепло и ласку
Без остатка вновь.
Счастье вижу я в твоих глазах.
Ты - моя земная сказка,
Ты - моя любовь.
Всё за нас решили небеса.
Жизнь с тобою разделя,
Очень-очень я люблю тебя.

(*)Ты же моя - песня без слов,
Ты моя безумная и нежная любовь.
Ты же моя, верь мне и знай.
О тебе мечты и мысли, ты мой вечный рай.

От печали и ненастий
Чувства сберегу.
Обниму тебя я, чуть дыша.
Сердце смог твоё украсть я,
Только не смогу
Без тебя прожить, моя душа.

Жизнь с тобою разделя,
Очень-очень я люблю тебя.

(*×2)



あんまり品のよろしくない詞になってますが、
テクノ・レゲエというか音使いは今どきっぽい感じ。
クリップではメイクがアジアポップ的だったり、コテコテではない位ちょっと独特。

And when the night comes out
I’m looking for something ..
But I’m trying to figure it out
Again by myself

Loving myself in the mirror
Filling my glass full of wine
Cause really makes me ..

(*)Maldita noche, dime cuando te vai
Llorando en el coche ay cuando tu me faltas
Te busco en la playa, te busco por el mundo
No puedo vivir sin ti ni un minuto
Maldita noche dejame en paz

You feel that you got so much luck
When you come to my door
But the thing is that I will not f**k
With you on the floor

You gotta stop looking to my eyes
Baby because I get shy
Gotta stop telling me lies
Bye bye

(*)

Sufriendo solo por amor
Me entiendes que eres mi amor
Dame un pedacito de amor
Porque muero poquito poco por tu amor

(*)



Mi se rupe tare inima
Nu stiam ca doare chiar asa
Secunde se-aduna in ore tarzii
In statia-n care stiam c-ai sa vii
Mi-a ramas doar un singur bilet

(*)Iau un tramvai
Azi fara tine
Mai am putin si uit de tine
Esti singura statie la care tot vreau sa ma-ntorc
Stau in tramvai
Si noaptea vine
Mai am putin si trec de tine
Esti singura statie la care tot vreau sa ma-ntorc

Mi se pare mie sau gresesc
Nu stiu cum sa nu ma mai gandesc
Te vad doar in pozele cu noi doi
Ce-a fost frumos a trecut peste noi
Stau scriu versuri te cant si apoi

(*)

Iau un tramvai azi fara tine
Mi-am luat bilet spre fericire..



Отдал тебя сердце, чтоб жить без него -
Не чувствуя боли, не любя никого.
Отдал тебя душу; возьми уходя
Замёрзшую и простуженную - она согреет тебя!

Отдал тебя тело пока целовал.
Не бойся, детка - однажды я уже умирал;
Но, я отдал тебя жизнь раз и навсегда.
Сжигая мосты - поджигай мою жизнь,
Она не нужна, не нужна без тебя!

Я отдал, отдал тебе тело;
Отдал тебе душу;
Отдела тебе серце;
Всё.

Возьми эти ночи, оставь мою боль,
Чтобы я чувствовал хоть что-то, она будет со мной.
Растопчи моё сердце - я у твоих ног;
Чтобы любить тебя, как прежде я больше не смог.

Возьми свои клятвы: быть рядом всегда,
Эти слова тобою прокляты - знаешь сама!
Дура, я люблю тебя. Ну, что ты молчишь -
Мою грешную душу сжигая дотла!?

Никто больше тебя не полюбит, как я.

Я отдал, отдал тебе сердце!
Отдал тебе душу;
Отдал тебе тело;
Я отдал, я отдал тебе жизнь!

Возьми эти ночи, оставь мою боль,
Чтобы я чувствовал хоть что-то, она будет со мной.

このページのトップヘ