東欧・ウクライナ・ロシアンポップスの窓

2024年は気付くと3月...ウクライナに加えポーランド、ルーマニアなど東欧各国の最新チャートから上位から選んだポップス楽曲をその歌詞と共に紹介する東欧ウクライナポップスの窓。縦ノリで淋しげなメロディーから明るく楽しいポップサウンドまで奥の深いウクライナポップスなどを中心に、ジャズ基調でシックなポーランドやダンサブルで格好いいルーマニアのポップス音楽を集めてます...今更ですが、昨年7月にKAZKAがウクライナからの避難者を励ますために来日されていたことを知りましたが、LUNA SEAのSUGIZOさんとのインタビュー記事など見てて、戦争が終わった後も考えつつ、色んな繋がりがあるといいし、音楽は気持ちを一つにできる繋がりの一つとしていいよねと思いました。自分にも何かできるといいな。

December 2019



Мы не боимся этой пустоты
Легко и просто, просто перешли на "ты"
Ну почему скажи у той черты, мы не успели
Горит шипами твоих алых роз
Бегу по встречной вдоль сплошных полос
Пройду опять не поперек, а сквозь, твои пределы
Проведи рукой, по линии губ, а я без тебя не могу
Источник text-pesni.com

(*)Что же мы ищем на той стороне
Не победишь их в этой войне
Слева засада, справа засада
Кроме тебя никого не надо
Все что мы ищем, здесь и сейчас
Медленный сон бесконечная песня
А я за тебя, за тебя, за тебя
Птицей феникс умру, и воскресну
Птицей феникс умру, и воскресну

Рисует ночь на окнах темноту
Танцуй со мной по хрупкому стеклу
Я до конца всю эту боль пройду, без сожаления
И все в тебе я знаю наизусть
Я не чего с тобою не боюсь
Я на руках твоих опять проснусь, мое спасенье
Следом за тобой, не сжигай мосты
Я глаза закрою, а дальше только ты

(*)

Птицей феникс умру, и воскресну



ロシアのべに~け~ことつ~ま~しの新曲。

Ночь, за окном все темней и темней
Растворяюсь в тебе я во сне
Невозможно никем заменить
Мой спасательный круг, чтоб идти

(*a)Не буди меня, я крепко сплю
Не буди меня, я крепко сплю
Ты не буди меня, ты не буди меня
Ты не буди меня, ты не буди меня

(*b×2)Ты не буди меня, мне так хорошо
Ты не буди меня, побудь со мной еще
Чуть-чуть, еще чуть-чуть

Свет, проникает из окон ко мне
Он пытается нас разлучить
Мы встречаемся в мире темней
Невозможно ничем заменить

(*a)(*b×2)

Без тебя тяжело так просыпаться
Дай мне знать, дай мне знак
Неужели по утрам нам расставаться
Как-то так, как-то так

Так хочу забыться
Раствориться в твоем сознании
Каждый новый день
Я пишу тебе одно послание

(*b×2)



正規のヒット曲「プラカラ」の後、満を持しての新クリップ「パララ」が公開。
彼ららしい民族色あるサウンドに意味深い詞の世界観。
インパクトある動画になってます。

Показав ти мені кохання-блискавку
Та між двох світів надіслав
Ти мені листівку-ластівку
З теплих островів

Я лечу до тебе крізь туман
Почуття-вулкан, - це і є твій план
Я в тобі відчула океан
Пам’ятай, герой - це і мій роман

(*a)Покохали так, що згоріли дотла
Юні від обіймів палали тіла
Келихами ніч на Купала пила
І за мить дорослою стала мала

(*b)Якщо не кохала, ти не жила
Келихами ніч на Купала пила
Юні від обіймів палали тіла
Так за мить дорослою стала мала
Палай!

Ти вивчав кожен рух та кожну витівку
Вірив і довів
Цілував плечі крізь червону вишивку
Та й не червонів

Тільки я багряна, як тюльпан
Почуття-вулкан. Це і є твій план?
Я в тобі відчула океан
Пам’ятай, герой - це і мій роман

(*a)(*b)

Падала в обійми, закривала очі
Пролітало літечко, пролітали ночі
Говорили люди, він мені хороший
А я все палала і згорали мої очі

Чом ти, місяченьку, та й мені не сяєш?
Серденько дівоче та й до тла згораєш
А я не гуляла, я й не дівувала
Розкоші кохання так і не пізнала



このアリーシヤさんですが、結構黒人女性に近い声に聞こえます。
新ジャンル開拓できるかもね。

To kilka dobrych wspomnień.
Tak mało mnie dziś w sobie
Za szkłem. Mój świat
Nie wiele teraz jest wart.
Kwitną lilie,
A w sercu brak mi wiosny.
Nie pytaj mnie, co było wczoraj.

I bądź na czas,
Nie pozwól czekać nam.
Znasz tyle słów...

Spójrz na te zdjęcia,
Może pamiętasz
Kilka najpiękniejszych chwil.
Czy to nadal my?
Tamta sukienka - czy jeszcze ją pamiętasz?
To prawie miłość,
Prawie my.
Jutra nie zna nikt.

Obudź mnie,
Obudź mnie,
Obudź mnie.

Niech wstanie dla nas nowy dzień.

Obudź mnie,
Obudź mnie,
Obudź mnie.

Złap mnie kiedy spadam
I schowaj mnie przed światem.
Przemilczmy dziś,
gdzie cisza, tam i my.
Powoli gasną złe myśli w mojej głowie,
Jak światła miast
Gdy kładą się już spać.

I bądź na czas,
Nie pozwól czekać nam
Nie trzeba słów...

Spójrz na te zdjęcia,
Może pamiętasz
Kilka najpiękniejszych chwil.
Czy to nadal my?
Tamta sukienka - czy jeszcze ją pamiętasz?
To prawie miłość,
Prawie my.
Jutra nie zna nikt.

Obudź mnie,
Obudź mnie,
Obudź mnie.
Niech wstanie dla nas nowy dzień
Obudź mnie,
Obudź mnie,
Obudź mnie ze snu, ze snu, ze snu...



На губах сплять слова
Крає їх темрява
Світ осліп і оглух
Ти один серед мовчання

Тобі навіщо сни чужі?
Там біль і мука назавжди
Чом не лишився на межі?
Прошу, зроби цей крок останній

(*a)Сподівайся
Без надій – так влаштоване життя
Не здавайся
То є шанс не піти у небуття

(*b)Сподівайся
Правда йде, її не перемогти
Не здавайся
Можеш стати героєм саме ти

Ти - герой

У всього є ціна
І заплатять сповна
За усіх, хто пішов
Ти один знаєш правду цю

Твій голос – голоси німих
Коханих, ніжних, незламних
Без тебе не почують їх
Прошу, зроби цей крок останній

(*a)(*b)

Світ осліп
Сплять слова
Ти - один

Tобі навіщо сни чужі?
Там біль і мука назавжди
Чом не лишився на межі?
Прошу, зроби цей крок останній

(*a)(*b)

Ти - герой...



Nauczę się żyć tylko chwilą
Zapomnę wszystkie trudne dni
I przetrwam im na złość
Nie pokażę, że wciąż boli
Obiecam sobie jeszcze raz
Nie poddać się

Chciałabym już nie pytać, nie pamiętać cię
Chciałabym obietnicę na wiatr rzucić gdzieś

(*)Wystarczy mi, gdy wiem, że jesteś
Nie musisz nic, nie trzeba więcej
Świat pełen złudzeń niepewności ubiera nam sny
Wiem ile znika w codzienności, ja wciąż wierzę ci

A gdyby tak obudzić w sobie
Dawną nadzieję, stanąć w drzwiach
Uśmiech w oczach skryć
I czekać aż po zachód słońca
Bez wątpliwości nabrać tchu
Poddać się

Chciałabym chwycić cię za rękę mocno tak
Pójść gdzie już nikt nie walczy
Tam odnaleźć w nas

(*)

O nie, nie, nie, nie
Dawniej nie byłem w stanie ubrać cię w słowa
Wszędzie widziałem tylko błąd
Ciężko cokolwiek razem zbudować
Gdy czujesz się jakbym nie był stąd
Zamiast radości miałem tonę pretensji i żalu
Teraz tonę w miłości do mojego skarbu
Mogę wydostać się spod każdego ciężaru
Od kiedy mój mały świat waży 1800 gramów

(*×2)



Nieubrana stoję w samym środku miasta
Wszędzie dookoła ludzi tłum
Nie mam w sobie wstydu, nie odczuwam chłodu
Wszyscy mówią, że to tylko sen

Miasto, palący żar
To moje niebo, to nie jest sen

(*)Wieczór czeka już za drzwiami
Rozpalone ściany, rozpalona ja
Czarne niebo nad dachami
Do góry nogami - kocham taki stan

Głowa pełna dźwięków, rozpuszczonych myśli
W słońcu topi się zachodni skwer
Oczy samochodów oświetlają pokój
Nad dachami wolno gaśnie dzień

Leżę, wymyślam ciebie
Wymyślam ciebie w bezsenną noc

(*×3)

Kocham taki stan...



În fiecare an îmi tot promit
Că anul ăsta v-a fi fericit
Că o să fac doar ce îmi place mie
Din lucruri simple voi crea magie
Voi fi o fată tare organizată
Le voi cânta celor care demult așteaptă
Când beau prea mult, mă duc direct acasa
Și știu cu adevărat că sunt frumoasă

Paharele sus pentru cei care acum, își fac ca mine promisiuni
Te rog nu fi trist chiar daca acum,
n-ai bani pentru cadouri de Crăciun.

(*)Să știi că undeva mereu
Te-așteaptă o iubire
Chiar dacă drumul este greu
Îți dau acum putere
Să faci din tine ce vrei tu
Și să n-asculți de alții
Dar pâna atunci mergi la ai tăi,
să vă luați în brațe

Aș fi erou în fiecare zi
De dimineță dacă, dacă-aș reuși
Să mă trezesc până la ora nouă
Și-atunci când e prea frig, sau poate plouă
Cu zâmbet să topesc în mine frici
S-admir cât de frumoși sunt pașii ăia mici
În drumul către visele mele pe care
Le ascundeam cândva de toți atât de tare

Paharele sus pentru cei care acum, își fac ca mine promisiuni
Te rog nu fi trist chiar daca acum,
n-ai bani pentru cadouri de Crăciun.

(*)



曲調的には 倖田來未の曲みたいで、
ちょっとベタな感じは日本人好みかもしれない。

Моя любовь в твоих объятьях,
И мы в объятьях темноты.
За сладкой ночью сны искрятся,
Мы два заложника любви.

В единой радости сливаясь,
На крыльях верности лечу.
Твоей любовью упиваясь,
Я чувства страстью оплачу.

(*)Я встречу счастье на пороге
И уложу его в постель,
Зачем нам ложные тревоги?
Любовь ночами карусель.
Любовь, любовь ночами карусель.
Карусель…

Ты не молчи, скажи «ревную».
Слова томятся на губах,
Без верных глаз любовь тоскует,
И слёзы прячутся в глазах.

В единой радости сливаясь,
На крыльях верности лечу.
Твоей любовью упиваясь,
Я чувства страстью оплачу.

(*×2)



Больше не болит то, что на моей душе
Но вспышками в памяти каждый твой жест
Я тебя просил - просто улетай
Медленно, медленно так догорает рай

Ты так искусно режешь без ножа
Ты хочешь добивать? Так добивай
Я ищу себя не в тех, ты, увы, уже не та
Медленно гаснет свет, всё допито до дна

(*×2)А ты гори, гори, гори прямо изнутри
Наши мечты в прах, c'est la vie, c'est la vie
Ты лети, лети, лети - куда хочешь, лети
Не задень лопасти моей пьяной души

Больше болит рана, что надорвана
Мы оба сбежали от лютого холода
Согреваю дым, я падаю в ночь
Тебя греет твоя очередная ложь

Ты хочешь прожигать? Так прожигай
Все чувства до последнего гроша
Я ищу себя не в тех, ты, увы, уже не та
Медленно гаснет свет, всё допито до дна

(*×2)

А ты гори, гори, гори
А ты гори, гори, гори
А ты лети, лети, лети
А ты лети, лети, лети

Хоу-о-о! Хоу-о-о!
Хоу-о-о! А ты гори, гори, гори
Хоу-о-о! Хоу-о-о!
Хоу-о-о! C'est la vie

(*×2)

А ты гори, гори, гори



На перевалі ніч
За перевалом тьма
В небі літає птах
Він не спить, не дарма

В небі не чути слів
З неба не видно сліз
От і літає птах
Знизу вверх і зверху вниз

Аж ранок настає
Дим над головою
Навколо мігла
Ми стали до бою
Із силами зла
Здіймуться Карпати
Відчувши долі знак
А далі захід і схід
Най буде так

Не забувай мене
Я повернусь назад
Щоб остудити меч
І змити кров, вийти в сад

Де ранок настає
Дим над головою
Навколо мігла
Ми стали до бою
Із силами зла
Здіймуться Карпати
Відчувши долі знак
А далі захід і схід
Най буде так

І ранок настає
Дим над головою
Навколо мігла
Ми стали до бою
Із силами зла
Здіймуться Карпати
Відчувши долі знак
А далі захід і схід
Най буде так

このページのトップヘ