戦争が続く中でも自分らしくリリースを続けるズラータの新曲は、
先般のSHUMEIとのデュエットも影響するのか
今時なラップっぽいスタイルですが、
ヒューチャリングせず
自分一人で歌いきる逞しさがあります。
彼女自身の誕生日にリリースしようとしたのも
自分で作詞しないまでも、自問自答の詞の中身がそうさせたのかと。
元々様々なジャンルを歌える音楽エリートですが、
自分を客観視できるからこそ、色んな楽曲に挑戦できるのでろうな。
個人的に今の彼女を知れるいい曲かなと。
Вечір тихо літає містом,
Його вулиці дихають певним змістом,
Яку відстань треба пройти, щоби знайти?
Світ свій і своє місце,
І безліч спроб у житті було різних,
Тільки із виступу знову на виступ,
І в вашому місті в яких ось там числах.
І з самого початку і дотепер,
Кожен день я знову в пошуках себе,
І я втомилась від питань чому сама,
Коли заміж і сімʼя, справа не твоя!
Досвід у кошик- продовжу пошук,
І день свій кожен роблю що можу,
Тільки питаю себе:
Навіщо це?
(*a)Справа не в словах,
Зовсім навпаки
Знову помилки
Щоб себе знайти
Знову сплю сама,
І на душі- зима,
Вечір обійма і зігрівав думки.
(*b×2)Все невипадково,
Схоже навпаки,
Стільки запитань, запитань:
Хто ми? Правда між рядків!
Новий день відкриває ранок,
Загоїть рани від думок поганих,
Я знову встану і дам вогню,
Життя- це виклик, я перезвоню.
Може і ні- це також можливо,
Якщо це дійсно мені важливо.
День кожен роблю, що можу,
Без слів порожніх.
(*a)(*b×2)