日本の歌謡曲にも通じそうな、アルメニアンジャズ。前奏から格好いい。
A/Bメロはロシア語、サビだけアルメニア語です。
マルゲリータ・ポゾヤンさんは既に活動拠点がモスクワなんで、ロシア語に馴染んでるのかも。
アルツヴィークさんは英詞の楽曲を積極的にリリースしているアルメニアのジャズシンガー。

クリップの最後の方で映るセヴァン湖畔にあるアルメニア教会、セバナバンク。
旅行で行った場所なので懐かしいです...

Тишину разрывают сердце стуки,
В пустоту, в никуда уходят звуки.
Расскажи, что же так тебя тревожит?
Чувствую мороз по коже. Что с тобой?

За любовь все отдать была готова
Милый друг, ну, скажи еще, хоть слово.
Я с тобой, заберу твою тревогу
Слезы горю не помогут.

(*)Իմ դիմաց դու քո սիրտը լայն բաց.
Որ նորից ժպտան աչքերը քո թաց.
Այս կյանքում միշտ կողքիդ եմ ես.
Ու հիմա գիտեմ այս ցավինել կհաղթես.

До утра быстро пролетает время.
Ты и я, лишь тебе одной я верю
Расскажу все свои секреты, тайны.
Знаю я, что не случайно мне судьбой дана

Я молчу, а ты без слов все понимаешь.
Ближе всех, лучше всех на свете знаешь.
Обниму, прошепчу тебе на ухо
Ты моя сестра по духу

(*×3)