東欧・ウクライナ・ロシアンポップスの窓

2024年は気付くと3月...ウクライナに加えポーランド、ルーマニアなど東欧各国の最新チャートから上位から選んだポップス楽曲をその歌詞と共に紹介する東欧ウクライナポップスの窓。縦ノリで淋しげなメロディーから明るく楽しいポップサウンドまで奥の深いウクライナポップスなどを中心に、ジャズ基調でシックなポーランドやダンサブルで格好いいルーマニアのポップス音楽を集めてます...今更ですが、昨年7月にKAZKAがウクライナからの避難者を励ますために来日されていたことを知りましたが、LUNA SEAのSUGIZOさんとのインタビュー記事など見てて、戦争が終わった後も考えつつ、色んな繋がりがあるといいし、音楽は気持ちを一つにできる繋がりの一つとしていいよねと思いました。自分にも何かできるといいな。

タグ:ОкеанЕльзи



Скільки ще холоду збудеться, станеться?
Скільки ще виб'ється тих вікон?
Скільки в нас змолоду об весну пораниться?
Скільки ще виставлять тих ікон?

(*)Моя відповідь виткана зморшками на чолі
Вартими тисячі слів
Вона вишита в пам'яті білими мальвами
Кована із сліз матерів

Скільки раз вдосвіта проспіває горлиця?
Скільки нам випаде теплих днів?
Скільки в нас ясенів від свинцю поколеться?
Скільки ще вирветься тих дубів?

(*)

Скільки нас полетить мріями до Заходу?
Хто із нас вирушить знов на Схід?
Скільки раз зацвіте яблуня під хатою
Поки ми перейдем зиму вбрід?

(*)

Вона вишита в пам'яті білими мальвами
Кована із сліз матерів
Кована із сліз матерів



Я бачу навколо каміння і квіти,
Міста і вокзали, і сонце, і сніг.
Я буду чекати, я буду хотіти
Їх бачити знову і знову до них!

(*)Я їду додому, до тебе додому,
Де очі знайомі і завжди нові!
Я їду додому, до тебе додому…
Які ж вони довгі, ті ночі і дні!

А, знаєш, буває, що далі не можу
Піднятися зовсім в полоні оков.
Але, відчуваю, невидима сила
Мене підіймає, і знову, і знов.

(*)

Я їду додому, до тебе додому..
Я їду додому, до тебе додому,
Якi ж вони довгi тi ночi і днi!

(*)



飛ぶ鳥を落とす勢いのKOLA姉さんも
ヴァカルチュク氏とのデュエットは光栄だろうけど、
このキーは歌いにくそうな感じしますね。

Коли ми двоє, а ніч лише одна
Коли ми двоє, а ніч лише одна
Лети до неба і падай аж до дна
Коли ми двоє...

Коли ми двоє, а ніч одна
Моє бажання немов натянута струна
І непомітно зникає біль
І пахне морем, і на губах від тебе сіль

(*)Коли ми двоє, а ніч лише одна
Коли ми двоє, а ніч лише одна
Лети до неба і падай аж до дна
Коли ми двоє, а ніч лише одна

Коли ми двоє - я знов жива
Стою на хвилі, гойда місяць, молода
Біжить годинник, пливе стіна
Я трішки п'яна від твого тіла і вина

(*)

Коли ми двоє - я можу все
Твоє кохання мов на руках мене несе
І ти щаслива, але сумна
Коли ми двоє, а наша ніч лише одна

(*)

Коли ми двоє...



いつもISW(The Institute for the Study of War)の投稿で地図見るのですが、
南部こそ反撃成功している箇所があるとはいえ、
ルハンスクは完全に占領され、ロシアの支配地域は増えていってます。

戸建やマンションへのミサイル攻撃の画像を見る機会は減っていて、
欧米からの武器供与で戦争の仕方が変わったと言われるけど、
戦地になってしまった平和な地が、
早く元の普通の生活ができるよう戻ることを祈ります。

Поверталися додому,
Як надовго, - невідомо.
Ще залишилась невзята висота.
Поверталися додому,
Розійшлися по одному,
А тебе не відпускає пустота...

(*)Вона рве твої думки,
Бо на відстані руки
Тремтять сльози і бетон,
Цвітуть квіти мінних зон,
Дихає війна
Мамо, це не сон!

Не кажи мені "я знаю",
Мамо, ти не уявляєш,
Як удав, не відпускає пустота,
Поки спокою не має,
Кожен метр твого краю
І невзята кожна твоя висота.

(*)

По дорозі до вокзалу
Тебе дівчина чекала
І в обіймах рятувала сірий день.
Як надовго, - невідомо,
Чи повернешся додому,
Чи залишишся у пам'яті лишень?

Вона рве твої думки
Вона - пам'ять навпаки
Вона - сльози і бетон
Вона - квіти мінних зон
Дихає війна...

Ні, мамо, це не сон



メインボーカルのバカルチュクが先週、
リヴィウ駅広場で野外ピアノ弾きながらソロライブされたそうです。

エレジーの公式サイトでは4/27ワルシャワ公演から、
ドニプロ、ハリコフ、オデッサとツアー予定があるようです。
ツアー回れるようになることを期待するのですが。

ウクライナの方々と表参道デモとか一緒に歩いたり、
多少なりとも寄付もしたりしてるものの、できる支援など微々たるもの。
停戦して侵略者が早く撤退し、無事で安全に生活できる日が来るのを祈ります。
バカルチュクはまだウクライナ各地を励まして奔走中ですが、くれぐれもご無事で。



JNN報道特集で病院や軍施設を慰問しているとして
インタビューされていた彼ですが、
身の危険がある中でも情報発信しているのですね。

このウクライナ情勢の話は、人道的観点で許せないと思うから
今日も抗議パレードに参加してきた訳ですが、
考え方によっては、日本の方がロシアや中国、北朝鮮の隣国であり、
よっぽど危険地帯であったりもして、
戦争でやられる国がNo Warと訴えて、その効果が疑問でならない。

エネルギーや資源がない日本も、
ウクライナのように他国の支援に頼らざるを得ず、
いわゆる東側諸国の約18億人に対抗できる勢力として
いかに西側諸国を中心に力ある国々と普段から協調し支援を受けられるかが
大切かと思う。

いくら同盟組んでいても、核を共有してくれるかは
持っている方が決めることであり、
トランプなんかは自力でやれよと突き放してくるのが明確で、
いかに目立たず大人しく着々と準備ができるか重要かと思う。

戦争反対と言ってるだけでなく、
人道的な観点であるべき社会を共有できる仲間を協力する、支援することが
一番大切なんだろうなと思ったりします。。



こちらのクリップでは、キエフのケーブルカーに実際乗ってますね。
ドニエプロ河からキエフ駅に向かうには結構急な坂を上らないとならず、
普通の人は歩くよりケーブルカー使うんでしょうけど。

結構アニメーション作成大変なんだろうけど、
ストーリーはよくある感じですね。
ハッピーエンドということのようで良かったですが。

Дофаміновий* камбек
Все не йде і не йде
Замела зима мій трек –
Ледве видно сліди

Я чекатиму тебе на моїй новій планеті
Я чекатиму тебе тільки ж ти прийди

(*)Моя весна, весна, весна
Цього разу не забудь мене весна
Весна, весна, весна

Алягер ком алягер
Знаю я, знаєш ти
Мій Гійом Аполлінер
Під «Мостом Мірабо»

Я чекатиму тебе, бо ти одна на всій планеті
Знаєш, як любив Верлен, як хотів Рембо

(*×3)



別にKALUSHばかりに惹かれてる訳でないのですが、
それだけコラボしまくって売り出しているのでしょう。
とはいえ、それを刺激にベテランが新たな楽曲が生みだせてるならWin-Winかと。

В тебе нема бажання
Бути таким, як хочуть
Твої батьки, як хоче
Школа, яка краде твої ночі

Множить на ноль світання
Ділить на нуль безмежність
Кажуть тобі не стане
Духу забити на цю залежність
Але…

(*a)Шо би тобі не казали попереду перемога
Шо би тобі не кричали шакали в слід
В тебе своя дорога
Де би то не нападала на тебе вовками втома
Не зупинятися, падати, далі іти
Скоро ми будем вдома я і ти

В тебе нема питань
До перепитій глобальних
Хто би тобі позичив
Золота на всі твої звички
Хто би тебе пробачив
Серед людей в фан зоні
Деякі тут лиш плачуть
Деякі тільки сплять на тефлоні
Та не ти
Бо то не ти
Вимети все сміття і злети
І.

(*a)

(*b×4)Мммм…Я і ти

Не зупинятися
Далі іти

Хто плювали би у спини
Хто похвалить тільки кпини
Хто папіру крутить з тими, з тим хто проти тебе стане
І по факту без зупину, будь то фокус на частини
Тебе зменшать на третину, тільки ти не, не ведись надалі

Не переманити вам, душу мою як не прикро
Все шо мав, це як друзів провіряли ці деталі
В цьому світі, істерики і вереск чути там де
Падають артефакти, бо по факту, навіть в ідеалі

Алібі, не бачу дій, правди несу факел
По собі кажуть судиш тільки коли зробив пакость
Перемогу беру, за пера, я пущусь берега
Підписані папери, ще раз просто дій добав

(*a)(*b×4)

Не зупинятися
Далі іти



Чому мені сниться, як знову і знову
Гуляєм з тобою по рідному Львову
Там пахне весною і сонце сідає
На березі річки, якої немає
І дивляться леви на тебе ласкаво
І варять бажання із запахом кави
І вільно на розі між пеклом і раєм
У Львові так просто своє не вмирає

(*)Є, є
Дихає місто весни моє
Є, є
Місто весни моє

Бентежне століття загоює рани
Ще до повноліття тут всі ветерани
Наповнене світлом минуле прощає
Чомусь тут ніколи не хочеться чаю
Не хочеться снігу, не хочеться слави —
Нехай дістається церквам з хоругвами
Ми просто з тобою удвох погуляєм
На березі річки, якої немає

(*)

Чому ми не можем забути про зливи?
Мабуть, для героїв ми надто вразливі
А стіни і леви нам не дозволяють
Розвіяти попіл, в якому ніяк не згасають
Ті сни, у яких я і знову, і знову
Гуляю з тобою по рідному Львову
Там пахне весною і сонце сідає
На березі річки, якої давно вже немає

(*)



Десь там, де нас нема
В минулому житті
Я міг би жити там
У власній простоті
Але з'явилась ти
Назавжди, мов на мить
І вже моя душа, мов у вогні кричить
Чуєш?

(*a)Без тебе мене нема
Без тебе мене нема
Без тебе холодна ніч
І літо немов зима
Я знаю все буде добре
Історія не нова
Та зараз ти не зі мною
А без тебе мене нема

(*b×3)Без тебе мене нема

Я міг би стати всім
Блаженним чи пустим
Я ліз би по горбам
У свій Єрусалим
Але з'явилась ти
На мить, мов назавжди
І хриплий голос мій
Кричить тобі не йди
Чуєш?

(*a)(*b×7)(*a)(*b×16)

このページのトップヘ