東欧・ウクライナ・ロシアンポップスの窓 - Russian Pop Music Express

2020年7月。ロシア、ウクライナ、東欧各国の最新チャートから上位の楽曲をその歌詞と共に紹介するロシアンポップスの窓。縦ノリで淋しげなメロディーが多いロシアンポップスや、メジャーからマイナーまで奥の深いウクライナポップスを中心に、ジャズ基調でシックなポーランドやダンサブルで格好いいルーマニアのポップス音楽を集めてます…今年は極端に暑い夏でもなさそうな予感もしつつ、洪水被害は引き続きですね。東日本大震災では世界が変わったと思ったけれど、コロナでも時代が変わり、どう変化に対応していけるのか個人としても対応求められる時代かと思ってしまいます。ちょっと昔が懐かしいけれど。。

タグ:ウクライナポップス



(*a×2)Мне легко

Спровоцируй меня
Покажи мне, где эта грань
За которой я всё пойму
И себя, и тебя, и свободу

Намечтай себе всё
Что понравится и начнём
Я тебе в этом помогу
Будет круто в любые погоды

(*b)Не переводи часы на будущее счастье
Не переставай, просто продолжай
Делать всё, что сердце хочет
Делай всё, что классно

(*c)Мне легко, когда я наедине с тобой
Мне легко, когда я наедине с собой
Мне легко, я выше всего где-то над землёй
И с каждой минутой наполненной мне легко
И с каждой минутой наполненной мне легко

Надави на те точки
В которых скрывалась цель
Есть дорога и карта к ней
И в пути открывается много

Что-то ценное
Высвобождается в этот мир
Безусловно, ты мой кумир
Но с тобой, мне ценней дорога

(*b)(*c)(*a×3)



Тихие слова, линии твоих губ
Кругом голова, самый громкий звук
Все твои друзья также, как вчера
Ведут себя никак, так совсем нельзя
Источник text-pesni.com

Да, ты совсем одна среди зависти подруг
Кругом голова, самый громкий звук
Ты совсем как я — двигаешься в такт
А твои друзья ведут себя никак

(*a)Вечериночка, вечериночка
Ребята танцуют, хоть не умеют
Вечериночка, вечериночка
Хотела бы верить, хотел бы поверить

(*b)Что мы с тобой навсегда
Что мы с тобой не вода
Что мы с тобой навсегда
Что мы с тобой не вода

(*c)Что мы с тобой навсегда
Что мы с тобой не вода
Что мы с тобой навсегда рядом
Что все слова не вода
Падай

Синий стробоскоп сверкает нам с тобой
Даже гороскоп нам предсказал любовь
Кругом голова, здесь самый громкий звук
Тихие слова, шепотом твоих губ

Мы еще нули, нам еще нельзя
Ведут себя никак все твои друзья

(*a)(*b)(*c)

Этот вечер забирает всех под стробоскоп
Здесь есть работа для …
Каждый бодр и лодырей нет
С нами стерты все грани, забыли про "стоп"
Простые движения, даже все неумелые
Приобретают уверенность
И разрывают танцпол, ведь с нами Вера!

В меру хотел, но нельзя отойти
Нельзя обойти, это место — реальный магнит
Манит, манит и точка

Вечериночка
Эй, Вера, ты покажи им, как надо двигаться
Вера, эй
Давай, устроим им вечериночку, Вера

И даже солнце провожая
Мне все равно тепло с тобой
Мне все равно светло с тобой
Это вечериночка

Холодный воздух согревая
Все равно на мнения
Танцую что умею я
Вечериночка



結構キエフ好きな自分としては、ある意味私が思っているそのままの歌詞。
メインストリートのフレシシャーティク通りは週末は歩行者天国にもなり、楽しい気分になります。
随分早いテンポで、サビもBメロみたいに終わるという突撃ソング。
まあこういう曲もたまにはいいのでは。

А я співаю пісню тобі, тобі
Чуєш, бо ти подобаєшся мені
Ти назавжди в моєму серці, хай знають всі
Місто Київ - найкраще місто на всій землі!

Я люблю тебе, Київ, місто моє,
Люблю тебе щиро за те, що ти є
Ти для мене найкраще місто на всій землі
В-у-у-у! Я так Хрещатик люблю!

(*)Я люблю тут гуляти,
Співати, танцювати,
І мрії малювати
З морозивом в руці
Співати разом
Лай-ла лай-ла лай-ла
Ла-ла-ла-ла-ла
Лай-ла лай-ла лай-ла
Для тебе, моє місто,
Найкраще на всій землі!

А я співаю пісню тобі, тобі,
Злизуючи морозиво на губі,
Ти для мене найкраще місто щасливих мрій
Ну і як тебе не любити, Києве мій?

Я люблю тебе, Київ, місто моє,
Люблю тебе щиро за те, що ти є
Ти для мене найкраще місто на всій землі
В-у-у-у! Я так Хрещатик люблю!

(*)

В-у-у-у! Я так Хрещатик люблю!

(*)

Я люблю тебе, Київ, місто моє,
Люблю тебе щиро за те, що ти є
Ти для мене найкраще місто на всій землі
В-у-у-у! Я так Хрещатик люблю!



すっかり苦手なラボーダですが、この曲は聴きやすく広く受け入れられているようですね。

Ты пишешь мне письма такие печальные,
И в каждой странице сплошное молчание.
Простые ответы, увидимся снова,
Заклею в конверты я каждое слово.
Ты уйдешь и не посмотришь вслед.
А я бегу на красный свет.
Источник text-pesni.com

(*)Так манят облака, в чужие берега,
А я поранилась тобой нечаянно.
А я сама себя сломала пополам,
Влюбилась так в тебя отчаянно.
Так манят облака, в чужие берега,
А я поранилась тобой нечаянно.
Я так ждала тебя, узнала по шагам,
А я твоя-твоя случайная.

Нечётные числа, неровные ноты,
И больше нет смысла включить поворотник.
Уйду незаметно, ну что мы наделали?
Спасаясь от ветра, в холодной постели.
Не заплачу и не закричу,
И всё равно тебя прощу.

(*)

Случайная…, cлучайная…, oблака…

Не заплачу и не закричу
И всё равно тебя прощу

(*)



Ветром развеяны наши сомнения
Mы на краю суеты
Чувствами прошлыми стали мы брошены
Больно, на части мосты

Ветром развеяны эти признания
Hету смирения от осознания
Сломаны наши мосты

(*)Твоей навеки стану
Простишь ли глупые мечты?
И пусть слёзы на ресницах тают
Зачем в своей любви мне клялся ты?

Сны обожжённые грубой реальностью
Tак бесконечно слепы
Как обнажённые чувственной слабостью
Bновь пред тобою чисты.

Ветром развеяны, болью разбужены
Чувства мои к тебе обезоружены!
Фразы и мысли пусты...

(*)

Этой ночью больше не вдвоем
Чувства, впрочем, из памяти сотрём
Незаметно... Всё напополам...
Каждый будет сам

(*×2)



Meнi тpeбa, мeнi тpeбa
Зaзиpнyти в тeє нeбo
Щo в oчax зeлeниx y твoїx
Цe нiжнaя збpoя

Meнi тpeбa пoдиx чyти
Гoлoc твiй, яĸ мeнi бyти
I мapю нeмoв yвi cнi я
Дe ти, мoя любa

(*a×2)Xeй, мeнi тpeбa, тpeбa, xeй
Tpeбa вiдчyвaти, xeй
Xeй, мeнi, тpeбa, тpeбa, xeй
Bce пpoбaчaти.

Meнi тpeбa, мeнi тpeбa
Kpиxтy тeбe, ĸpaплю тeбe
Tνoгo cepця i тoї вpoди
Oĸeaнa вoди

Meнi тpeбa лишe тpoxи
Πpигaдaти лeгĸий дoтиĸ
I мapю нeмoв yвi cнi я
Дe ти, мoя любa

(*a×2)

(*b×2)Тrеbu’, trеbu’, trеbu’
Ѕа іubіm сum trеbu,
Ѕа іеrtаm аѕа сum trеbu’, trеbu’, trеbu’
Тоt се-і bun ѕаu rаu рrіmіm
Мultumіm lа сеrurі
Dаr се-і mаі bun dаm mаі dераrtе

Я зaвжди пopyч
Я вiтpoм i coнцeм
Зa твoїм вiĸoнцeм
Tи пpocтo знaй, щo

Я тeбe бaчy i
Я бeз тeбe плaчy
Чи ти мeнe вжe пpoбaчив
Бo я тим пaчe

(*a×2)(*b×2)



Коли розвіється туман,
Ти знов розтанеш і подзвониш,
Я покладу собі в карман
Від твого серця срібний ключ

Коли розвіється туман,
Я скажу всім своїм знайомим
До тебе ніби не жила
Тільки не муч мене, не муч

Киця, очі – чорниця
Губи – суниця
Ти знов попав

Киця, зранку до ночі
Хоче любиться
Ну скажи Мяу

Коли настане новий день
Ми будем пити разом каву
Сміятись голосом дітей,
Пісні писати про любов

Коли настане новий день,
Я посміхнусь тобі ласкаво,
Попрошу зорі познімать
Мені з небес руками знов

Киця, очі – чорниця
Губи – суниця
Ти знов попав

Киця, зранку до ночі
Хоче любиться
Ну скажи Мяу

Я так давно тебе чекав
І ти до мене прилетіла
Не відпущу тебе, my love
Моє тіло для твого тіла

Киця, очі – чорниця
Губи – суниця
Ти знов попав

Киця, зранку до ночі
Хоче любиться
Ну скажи Мяу

Киця
Киця
Киця
Я знов попав
Киця
зранку до ночі хоче любиться
Ну скажи
Мяу



Очень сложно отпустить тебя
Два года дышали одним...
Та забота и уют мне так необходим.
Ты знаешь просыпаться с этим диким
Чувством без тебя, так грустно

(*×2)Напополам, наполовину меня
Разбила эта горькая шизилюбовь
А сама говорила к чёрту его
Послать и забыть все нафиг

Миллионы километров
Я и ты мы вместе где-то
Мы встречали все рассветы
Провожали города
Миллионы дней об этом
Ты не вспомнишь как дела
Да и к чёрту, всё на этом
Мы закончим
Стоп игра

Я всё забыла я всё буду помнить
Мне не к чему твоя дурная повесть
А ты живи своей жизнью «сладкий мальчик»
Когда уйдёшь- я не заплачу

(*×2)



イリーナ・ビリクの2003年のナンバー。
往年の姿が拝見できる訳ですが、このスローだから心地よく聴けるモノクローム感は秀逸かと。
時代が生んだスターだったのかもなぁ。

Дивне фото на столі
Теплі промені на склі
Все зникає
В тиші рівно сто хвилин
Я одна і ти один
Пам'ятаю

(*a×3)Твої очі

Рухи, погляд, почуття
Я живу, та це не я
Я вже інша
Сніг холодний за вікном
Розірвати зможуть знов
Темну тишу

(*b×4)Твої руки

І годинник на стіні
Не розкаже наші сни
Вже нікому
Ти на інших небесах
Не повернеться назад
Вже додому

(*c×4)Твоє серце

(*a)(*b)(*c×2)



Крок, я стою за порогом
Тиха мантра на вустах (на вустах)
Крок, як далеко до Бога
У задимлених містах

Йду на вершину
Дихає жаром Кіліманджаро

(*)Говорить гора
Не знаєш ти меж
Куди ти біжиш, коли ти минеш
Говорить гора
Що хочеш проси
Дай з неба гора
Живої роси

Дім, oтруїли коріння
Отруїли свій сад (свій сад)
Дім, безневинні і винні
Заглядають в небеса

Йдуть на вершину
Дихає жаром Кіліманджаро

(*)

До небес далеко нам
Створені безкрилими

До небес далеко нам
Створені безкрилими ми
Народились сильними
А стали вразливими ми

(*)

Говорить гора
Не знаєш ти меж
Куди ти біжиш, коли ти минеш
До тебе, гора, слова й голоси
Проси у небес
За нас попроси



Не треба музики і сліз
Не треба поглядів наскрізь
Лише на мить
Мене зігрій
Лише вгамуй неспокій мій

(*a)Викинь телефон
І нехай торнадо за вікном
А ти кохай мене
І не зупиняйся

(*b)Викинь телефон
І нехай світ обійме вогонь
А ти кохай мене
І не озирайся

Дозволь уникнути питань
Словами гордість не порань
А що в очах
Не відзеркаль
Лиш обійми мою печаль

(*a)(*b)

Кохай мене
Кохай мене
Кохай
Не озирайся

(*a)(*b)

このページのトップヘ