東欧・ウクライナ・ロシアンポップスの窓

2022年12月。冬が始まるよってマッキーかよ...ウクライナに加えポーランド、ルーマニアなど東欧各国の最新チャートから上位から選んだポップス楽曲をその歌詞と共に紹介する東欧ウクライナポップスの窓。縦ノリで淋しげなメロディーから明るく楽しいポップサウンドまで奥の深いウクライナポップスなどを中心に、ジャズ基調でシックなポーランドやダンサブルで格好いいルーマニアのポップス音楽を集めてます...ブログタイトルを元に戻しました。基本的スタンスは変えませんが、引続きよろしくお願いします。。最近気になるのは米国金利。でも賃金インフレはともあれ、原油などコモディティの価格は落ち着きを見せてますね。もう少し円高に振れれば、少し世界で戦えるような自己投資をしたいと思っています。ともあれ、このサイトも自己投資と思って続けてますが、何か自己満足だけに終わっているのが悲しいところ。ポーランド語とかウクライナ語とかペラペラになればキーウで再生可能エネルギービジネスでも始めたいですが。やりたいことはいっぱいあれど、資金がないから何もできない。やっぱり株式投資に本腰入れるしかないか。。ライブハウス作ってここで紹介しているアーティストを日本に呼ぶのが夢ですかね。。まあ遠い。遠い遠い。



戦争で切実に苦しい生活を強いられている人々がいる一方で、
失恋で絶望の淵から飛び降りる人もいる世の中で、
こんな陽気でリリック詰めの楽曲ながら、
頭には天使が囁きあっていたり、ちょっとヤバいですよね。
クスリは怖い。気を付けよう。。

Psihoza dementa
Anxietate dependenta
Sau toata lumea e-n latenta
Iar iau viteza zici ca-i concurenta

Conduc si orasul pare mic in urechi doar tiuit
Ochii-n ceata inima plecata de pe beat
Ma verifici slava cerului ca inca n-a murit
Dar nici nu-s vie ca ma ia cu frig

Ma ia cu frig si apoi ma ia cu cald
Langa mine nu e nimeni vad doar faruri pe asfalt
Ingerii mei dragi ingerii mei
Va ajuta Sore ca sunteti in pana de idei

(*a×2)Lasati-ma aici daca nu-i loc in rai
Sau trimiteti-ma in iad si aprindeti-mi un pai
Macar sa rad ca am innebunit
Doctorii imi spun ca n-am nimic

Asa turbulente in viata mea
Ma mir ca pot sa ma ridic din pat dimineata
Sa ma ajute cineva vreau sa tip si vreau sa uit
Ca vreau din inima dar nu ma lasa corpul sa mai rad
Nici sa plang ca ma abtin sa nu zica ca m-am plans
Strang din dinti pentru ca am multe motive sunt matur

Ingerii mei dragi ingerii mei
De ce nu ma intrebati va pot da niste idei

(*a×2)

Pastile pentru ganduri
Pastile pentru agonie si pentru inchipuiri
Doctorii imi spun ca n-am nimic

(*b×2)Lasati-ma aici daca nu-i loc in rai

Lasati-ma aici
Lasati-ma aici
Lasati-ma aici
Doctorii imi spun ca n-am nimic

(*b×2)



詞はこの動画に譲ってと。。
普通のクリップも既に電波に乗っているので、
そのうちYoutubeにアップされ、ここでも更新できるはず。
自分で詞書いたり、プロデュースも自分でされているようで、さすがYoutuber世代。
でもTikTokが一番好きそうですね。。



Два пілоти
Там в своїх літаках
Небо пеленають
Наші лінії в коридорі хмар
Нас переплітають

(*a)Ми сильні люди!
Ми сильні люди!

(*b)Як добре те, що ти є там
І пам‘ятаєш на самоті
Як добре, що ми й досі там
В одній є траєкторії
Скільки слів
Скільки років й непорозумінь
Але тепер все стало іншим!

Там, де холодно
З‘явиться тепло
Сонцем нас зігріє
Там, де був вулкан

Тепле озеро
Нами пламеніє

(*a)(*b)

Пам‘ятай ти не один
І ми врятуєм світ
Я за тебе все віддам
Віддам

(*b)



変化があったのか、久々のリリースですが
ダンスポップからロシア内向的な楽曲になってます。
曲が短いながらリリックの多さは彼女らしいですね。

(*a)Я так ждала, что с тобой повезет
Но каждый раз одно и то же
Я думала знаю о боли все
Но после тебя узнала чуть больше

(*b)Я так ждала что с тобой повезет
Но сделал плохо мальчик хороший
Я думала знаю о боли все
Но после тебя узнала чуть больше

Я тебя не ищу в прохожих лицах
В местах где были вдвоем
Ночами не сплю, если думал присниться
Где и с кем дело не твое

(*c)Сердце разрядилось, ставлю на зарядку
Думал ты его разбил, только это вряд ли
Я все отпустила и уже в порядке
Так было тысячи раз

(*a)(*b)

Ты спросишь как дела, но больше не тронет
Смотрел по сторонам и стал посторонним
Впустую тратить нервы себе дороже
С такими как ты нужно быть осторожней

(*c)(*a)(*b)



これ見るとキーウに平和が戻ったって感じしますね。
ドニエプロ川近くのキーウの街はそんなに被害なかったのかな。

(*a)А лелеки за вікном уже клекочуть
Передати вам привіт вони так хочуть
Обійняти вас крильми і захистити
Наші люди українці – наші діти

Ставимо життя на стоп
Залишаємо надію
Повернутися додому
У свої дитячі мрії
Де були щасливі ми
Де кохали до нестями
Відлетили мов птахи
На шляхи чужі, незнані

(*b)Де тепер, хто знає?
На яких кордонах?
Знаю, тебе вдома чекають
На тебе чекають

(*a)

Загубилася весна
Серед сліз твоїх бурхливих
В них тонули небеса
У мелодіях тужливих
Десь далеко за вікном
Білі птахи пролітали
Повернулися додому
Та країну не впізнали

(*b)(*a)



(*)Збережи країну
Боже, дай нам сили
Я так благаю Тебе
Я так благаю Тебе
Збережи всіх рідних
Поверни матері сина
Я так благаю Тебе
Тебе
Тебе

Можливо зайві слова
Боже, Ти й так усе знаєш
В Своєму слові сказав
Проси дитя
Не прошу, я благаю
Хай промине вже цей жах
Хай теє зло вже сконає

(*)

Чуєш кожен Ти плач, то дорослі і діти
Радіє палач та недовго радіти
Знаєш Ти, що з таким звіром робити
Від Тебе не збігти
До Тебе в молитві ми всі як один кричим
Боже, Ти не мовчи
Дай нам ще сили
Дай нам ще трохи
Зроби усе, щоб відчути ще раз рідних дотик

(*)

Якщо ми винні – просим простити
Що ми повинні, що нам робити
Ти знаєш правду, чиї руки в крові
Той, хто вбиває – прирік свою долю
Хто ж захищає свій дім і родину
Людина вільна проти божевільних
Хай, як не важко у скрутну годину
Лети вгору, пташко, лети, білокрила
Проси в Бога сили, проси перемогу
Щоб нечисть всю змило, прокласти дорогу
До мирного неба, до рідного дому
Де вікна всі цілі, не чутно де грому
Проси більше віри, бо хто ми без неї
А віра у ділі сильніша за все
І можливо я дуже багато вже прошу
Але Ти почуй, я молю Тебе, Боже



ドドム、ドドムって家を思う気持ちに
何か揺さぶられてしまいます。
思わず涙出てしまうな。

Алло, тебе не чути давно
По колу ти там, а я далеко-далеко
По колу крутиться веретено
Прилетіли додому перелітні лелеки

В великому місті тепер тісно
Замість гудків телефону
Чую вистріли
В одну мить складними стали
Прості істини
Щоб кохати міцно, неважливі відстані

(*a)Зай, я хочу повернутись з-за кордону
І знову проїжджати міст Патону
І попри біль і втому, я їду додому
Зай, я хочу прогулятися по місту
Не чути вий сирен, ракети свисту
До тебе повернутись з-за кордону
додому

Зай, я знаю, що ти ще живий,
Хоча вже декілька днів у вас горить
навіть небо
Питає частіше про тата наш син
Він сильно підріс і так схожий на тебе

В великому місті нема мені місця
Неначе спокійно все,
Але не спиться
В одну мить складними стали
Прості істини
Щоб кохати міцно, неважливі відстані

(*а)

(*b×2)Додому, д-д-додому
Додому, д-д-додому
Додому, д-д-додому
Додому, о-о

(*a)

Зай, я хочу повернутися додому



А ще сонце не заходило
А зробилась темнота
Ні дівчина ні вдова
Та що любить козака

(*a)Назви моє ім‘я (я я я)
Згадай той день де ти і я (я я я)
Де моє серце б‘ється з твоїм в такт
Під звуки ритму тільки тіки так

(*b)Назви моє ім‘я (я я я)
Згадай той день де ти і я (я я я)
Де моє серце б‘ється з твоїм в такт
Тепер вже Все не те і все не так

Я твоя муза, ти моя сила
Будемо разом де б не носило
Заклятий ворог топче між нами
Та любов на війні не зруйнуєш як храми
Зорі небесні, ти падав в обійми
Сила дівоча тобі дала крила
Дам свіжої водиці тобі напиться
Бо скоро в дорогу там без мене не спиться

(*a)(*b)

Хмари небо закрива, вечір усе ближче
Все чекає козака милий кличе кличе
Дівчина кришталь крихка, серце її тане
Без його обійм тяжка доля з нею стане
Я змучились вся, прийди мій коханий
Без тебе загула забула своє ім‘я

(*a)(*b)

Назви моє ім‘я (я я я)
Назви моє ім‘я (я я)



Бачиш, буває
Лютий задовгим
Ніби весна
А на вулицях дим

(*a)Ніби твій всесвіт
Перевернули
І вклали в сумку
Із написом “Дім”

(*b)Те, що минуло
Дякую, було
Ті класні фото з усмішками
Кроки доріжками
Щастя без меж

(*c)Моє життя
Ніби в ріку пірнуло
І тихо каже:
“Тримайся, люблю тебе”

Бачиш, буває
Страшно за завтра
Тиждень за рік
Але днів завжди сім

(*a)(*b)(*c)

(*d×4)Живеш, живеш
Сьогодні і завтра будеш теж

Живеш , живеш
Сьогодні і завтра



Ia cu tine o valiza goala
Unde sa ne punem amintiri
Fa-ti bagajul ca plecam deseara
Catre nu stiu ce va fi

Am gasit biletele uitate
In noptiera langa pat
Le cumparasem in liceu
Dar nu stiu ce s-a intamplat

(*a)M-ai uitat
Te-am uitat
Amandoi
Am plecat
Ne-am văzut de drum
Am realizat
Orice-a fost dupa tine
Nu a fost de ajuns de bun

(*b)Am alergat
La nesfarsit
Am obosit
Nu m-am oprit
Si iata-ma aici in fata ta
Spune-mi vrei sa fii tu lumea mea?

(*c)Am alergat
La nesfarsit
Dar uite ca eu te-am gasit
Nu te mai las sa pleci din viata mea
Spune-mi dacă vrei sa fii tu lumea mea?

Oriunde-as pleca cu tine
Chiar de n-am nimic la mine
Am tot ce visam stii bine
Cu tine cand sunt cu tine
Privirea ta, pielea si glasul
M-aprind ele…

(*a)(*b)(*c)(*b)(*c)



ピウォワロフ君のリリースが目立ちますが、
力強い声を勇ましく感じたりして、
彼は今求められているのかもしれません。
Настяも少し勢い取り戻せたらいいですね。

(*а)Там у тополі в полі, на волі, на волі!
Там у тополі в полі
Там у тополі в полі, на волі, на волі!
Там у тополі в полі

Там у тополі в полі, на волі, на волі!
З буйним вітром свавольним і диким, диким!
Моя пісне, вогниста, шалена, шалена!
Хтось на заході жертву приніс богам, напевно
В моїм серці і бурі, і грози
Й рокотання ридання бандур
Моя пісне! Вогнистих акордів
Дуй! Дуй! Дуй! Дуй! Дуй! Дуй!

В моїм серці і бурі, і грози
Й рокотання ридання бандур
Моя пісне! Вогнистих акордів
Дуй! Дуй! Дуй! Дуй! Дуй! Дуй!

(*а)

Де тополя серед поля і співає, і шумить
Хилить вітер жито, віє, облітає хмарами

Ой на-на-най, простори які!
Ой на-на-най, любо-мило землі
Ой на-на-най, де не глянь — колоски
Та всі в сріблі, в золоті

Там у тополі, на волі там
Там у простори йду я, йду я
Ой там і хмара похмура, але не я, але не я
Там у тополі, на волі там
Там у простори йду я, йду я
Там у тополі, на волі там
Дуй! Дуй! Дуй! Дуй! Дуй! Дуй!

(*а)

このページのトップヘ