東欧・ウクライナ・ロシアンポップスの窓

2024年9月...相次ぐ台風被害に心痛みますね。今や亜熱帯の日本列島、変化に対応できるといいのですが。。ウクライナに加えポーランド、ルーマニアなど東欧各国の最新チャートから上位から選んだポップス楽曲をその歌詞と共に紹介する東欧ウクライナポップスの窓。縦ノリで淋しげなメロディーから明るく楽しいポップサウンドまで奥の深いウクライナポップスなどを中心に、ジャズ基調でシックなポーランドやダンサブルで格好いいルーマニアのポップス音楽を集めてます...今年の夏の前半は暑い週末が続いたので、青春18きっぷを使ってクーラー効く車内で涼みながら八ヶ岳方面を散歩することが多かったです。勝沼でワイン楽しんだり、駅近の道の駅で手打ちそば食べたり、移動費を多少カットしつつ浮いたお金で贅沢できたかなと。



振られた後味悪さを切なさでコーティングしてしまいたい
恋愛の終わりに沈みたくない気持ち
何か分かりますね

始め音数少なく始まるのはポーランドでお決まり感ありますが、
オルガンに鈴にシャカシャカなカッティングギター
とても切なくキュートな楽曲に仕上がってます

Lubię jak
Pada deszcz
Pachnie wiosną w całym mieście
Wszędzie tłum
Krzyczy ktoś
A ja widzę tylko ciebie

(*a)Różowe niebo ma tak znajomy smak
A myśli lecą gdzieś do chmur
Coś z dołu woła mnie, nie chcę wracać tam
Poczeka na nas świat, przecież nie ucieknie nam

(*b×2)Bo tylko z tobą mogę tracić czas
Przegadać noce, gonić wiatr
I w twojej bluzie znów do późna spać
Nie myśleć o tym czego mi brak

Nie ma cię
Cały dzień
A wszędzie zapach twoich perfum
Kilka chwil
Wracaj już
Bo jakoś pusto w moim sercu

(*a)

Bo tylko z tobą mogę tracić czas
Przegadać noce, gonić wiatr
I w twojej bluzie znów do późna spać
Nie myśleć o tym więcej
(Nie myśleć o tym więcej)
Nie myśleć o tym czego mi brak

(*b)

Nie myśleć o tym więcej
Nie myśleć o tym czego mi brak
Nie myśleć o tym więcej
Nie myśleć o tym



明るく背中を叩いてあげる
温かい気持ちになれる歌詞ですね

Już środek nocy, a dalej jej nie mam dosyć
Czekam aż tempo skoczy, w rytmie muzyki kroki
Dziś mamy siebie, może być tylko lepiej
W neonach gdzieś na mieście
Więcej nie będę bezsensownie stać
Cały biegnie świat
Tam gdzie ty, tam ja, przecież mnie już znasz
Zatrzymam czas, chodź bo szkoda dnia
Zatańczmy jeszcze raz

(*)Teraz skacz
By ta noc mogła trwać razem z nami
Powiedz mi
Czy znasz na to plan
By w tę noc móc zatańczyć z gwiazdami
Całkiem sami
I nikt oprócz nas

A w twoją stronę patrzę gdy już nie mogę
W oczach tych mam odpowiedź
Pokaż mi dobrą drogę
Chcę ciągle więcej
Melodia mnie poniesie
Zgubi się gdzieś na mieście
Więcej nie będę bezsensownie stać
Cały biegnie świat
Tam gdzie ty, tam ja
Przecież mnie już znasz
Zatrzymam czas
Chodź szkoda dnia
Zatańczmy jeszcze raz

(*)



(*)Пусни ме да избягам, бягам, бягам
искам да избягам, бягам, бягам
трябва да избягам, бягам, само кажи кога

Като в клетка живея, мисля за тебе
непрестанно те чувам, не знам как стигнах до тук
само теб сънувам, никой друг

Колко много опити с теб сме направили
да сложим край на тази любов не забрави
вече време е, казах ти, че ми стига

(*×2)

Ще ти липсвам ли, кажи
и струваше ли си всеки миг с теб
но какво ни раздели, кой кого нарани
аз и ти пак сами до безкрай ще се въртим

Колко много опити с теб сме направили
да сложим край на тази любов не забрави
вече време е, казах ти, че ми стига.

(*×2)

Oбърна моята представа
създадохме история
като в приказките двама
търсихме щастливия край
в сърцето ми ще бъдеш докрай

(*×2)



昨今のウクライナチャートに次々ソロ、デュエットを送り込む
クラフディアさんもいよいよ顔出されましたが、
この上品で艶やかなヴォーカルで19歳という年齢に驚きです。
実力で世間をねじ伏せた、そんな力強さに脱帽。
今後どうなっていくのか気になります。

(*×3)А ми розтанем з тобою вночі
Ти кохай мене, не мовчи
Все буде добре, тільки don't cry
Вітер, не лякай мене, не лякай

Смійся, коли я плачу
Смійся відкрито, щоб всім навколо стало гидко
Плач собі, коли я сміюся і не боюся
Признати хто я є

А признайся і попрощайся зі своїм щастям
Ти втратив все, що мав
Рамки, ти стала в рамки і пхаєш палки мені в колеса

(*×5)



Dzień, taki bez Ciebie traci sens
Czuję dobrze czego możesz chcieć
Ale sama pogubiłam się
Gdzieś tak po środku łez

(*a)Skacze po falochronach
Kiedy słońce zachodzi za ocean, to
Chcę być znowu w Twych ramionach
Ale błądzę, a ty nie otwierasz ich
Utonę w twoich słowach
Tylko powiedz coś, nie będzie ważne nic
Zacznijmy to od nowa...

(*b×2)Tańcz, tańcz, tańcz i nie mów nic
Sam, sam, sam, nie potrafię żyć
Znam, znam, znam na Miami Beach
Hostel, chcę opuścić Polskę z tobą dziś

Mamy pieniądze, choć czasu brak
Czuje się wrak, kiedy nie ma Cię koło mnie
Smak twoich usta, nie potrafię go zapomnieć
Zapach twoich perfum przywołuje setki wspomnień
Skacz, skacz do basenu na bombę
Splash, splash, znowu mokro jest wszędzie
Tak, tak, lubię gdy jesteś all-black
Gdy idziemy na kolacje w kurorcie

(*a)(*b×2)



クリップは普通にルーマニアっぽいですが、
楽曲そのものはちょっとウズベキスタンっぽいですね。
でも声がクリアで聴きやすくていいな。

Rău îmi plânge inima de tine
Și nu pot s-o mai opresc
Trăiesc cea mai mare amăgire
De când te iubesc

Chiar daca ma doare nu te mai iau înapoi
Nu mă mai regăsesc în tot ce a fost între noi doi
Dragostea dispare
A luat foc, s-a făcut scrum
Du-te cauta-ma de nebun

(*×2)Nu mă căuta, nu mai sunt a ta, pleacă
Du-te unde vrei, de tine o să-mi treacă
De tot, te rog

O să-ți dai singur seama ce ai făcut și cine ești
Atunci când o să mă cauți și n-o să mă mai găsești
În altă viață poate că te voi ierta
Dar pana atunci îți las în flăcări inima

Chiar daca ma doare nu te mai iau înapoi
Nu mă mai regăsesc în tot ce a fost între noi doi
Dragostea dispare
A luat foc, s-a făcut scrum
Du-te cauta-ma de nebun

(*×4)



このサビといいダンスの振りといい
ふざけた感じがいいかもね。

Все твои попытки — пешком до Луны
Все твои ошибки — тлеющие дни
Плети обещаний словно якори
Сгорай в танце — C’est la vie
Со стороны видней
Но в глаза посмотреть так хочется
Не доставая мечей
Свой джедай в этом мире пророчится
На себя надейся
И в пламени сгорай
Между небом и землей
Изменяй свой Рай

(*a×2)Гроза не грозила, я уходила
Восстану как Годзилла, судьба стелила

(*b×2)Гроза
Восстану как Годзилла, судьба стелила

В моём снежном царстве не растет цветов
Если не моё, то просто не готов
Если ветер дует как назло и опять, и опять, и опять
Возлюбила её темнота
Выпивала всю любовь до дна
Душит намеренно тебя, да
Это сильно так, это больно так
Да, жизнь не стелена, а ты летай
Воронов немеренно, но виден край
Я прошу, вставай

(*a×2)(*b×2)



今年の夏も冴えなかったなと振り返るとき、
こんなにサラリと励ましてくれるとちょっと嬉しい。
本当はCメロまで付けて、もうちょっと深く労わってくれると
もっと嬉しかったかもね。

とはいえ、ヒマワリ畑。なんかいいですね。

Mały znak w oczach strach
Ty wiesz czego mi brak
Życie nabiera barw
Trudny rok zawiódł ktoś
Kilka marzeń o włos
Chwytasz mą dłoń

(*a)Niech trwa nasz bal
Nie żal mi gwiazd
Mam nas
Niech trwa nasz bal
Przemija czas jak w snach

(*b)Lubię kiedy mówisz wprost
Wymarzyłam sobie to
Nie owija nikt w bawełnę
Zetem pewny stawiam krok
I jak letni wiatr
Tulę Cię na raz
Przeżyjemy to co piękne
Bo serce pęknie jeśli ja

(*×2)Nie utulę Cię na raz

Chcesz możemy stąd wiać
Do miejsc, których i tak
Przekręcimy nazwy
Cały stos ważnych spraw
Nie jest niczego wart
A teraz tańcz

(*a)(*b)(*c×2)



(*a)Ти мені все бай-бай
А серце каже, ти не відпускай-яй
Серце каже, сильно обіймай, лиш на крихти не ламай
Я ж тебе люблю ти по очам моїм читай

(*b)Ти мені все бай-бай
А серце каже, ти не відпускай-яй
Серце каже, сильно обіймай, і нічого не кажи
Я ж тебе люблю, а ти мені хоч не бреши

Я б хотіла із тобою в унісон
Щоб ти був один жаданий на мільйон
Мріяла собі, гаяла години, надії лиш у голові
Серце не не каже горю я до попелу
Розриває душу мою оголену
Я знаю, воно того не варте, але кохання - це бартер

(*a)(*b)

Ти не приїдеш знов, коли так холодно
І мовчання далеко не золото твоє
І більше не тремтить всі мої атоми жаріють, як море
Серед цих інтриг любов найболючіша
Вітер вже затих, як колючий шрам
Знаєш, можливо не варто з тобою бути, не варто

(*a)(*b)

(*c×2)О-ой!
Бай-бай-бай
Бай-бай-бай
Бай-бай-бай



脂肪肝で総合病院の診察をエラい待たされたのだけど、
婚約者が戦場出向いていて無事かどうか
不安で眠れない娘の気持ちになって
サビ後のブリッジからの
"щоб бути бути щасливою"とか
”я згадую я згадую"とか、
必死に大事な人を祈る気持ちに動揺し
涙目になって何度も聴いてしまった。

Літають слова у просторі
Я ловлю кожен їхній постріл
Емоції підкралися близько
Що дихати немає чим
Замало одного лиш життя
Вдосталь тобою надихатися
Я питиму кожен твій дотик
до забуття напитись мені

(*×2)Інсомнія щоночі
В думках моїх ті очі
Я згадую я згадую
Тебе уві сні

То в жар то в холод мене кидає
Ти поряд а я слова забуваю
Мій сон та спокій більше ніж за межею
Що трапилося зі мною?
закохана тобою?

(*×2)

Як ті самі пару хвилин перед зливою
не оминути тепер дощів
Як ті самі пару хвилин перед зливою
не оминути тепер дощів,
щоб бути бути щасливою

Інсомнія щоночі я згадую я згадую тебе уві сні
Інсомнія щоночі в думках моїх ті очі я згадую тебе уві сні



目の前にいるあなたとの認識ギャップ
それは常に存在し、
毎日連れ添っていてもすれ違いばかり。
克服できる場合もあれば、
どうしても合わない場合だってあって、
自分が変わるべきか、変わらないべきか
それっていつまでも続いていく世界ですよね。

でも今はダイバーシティという素敵な言葉があるので、
一定緩衝地帯を築きつつ、必要なことだけ貿易自由特区作って
相互依存していけばいいのかと思ったりします。

都合のいい人かもしれないけど
アダムスミス的でいいんじゃないかな。。

Sam na sam mija czas
No bo znowu słów brak i
Cichy dźwięk z Twoich ust
Spijam gorzkich słów smak
A nie brak ich tu
Tak moje małe zimne serce rośnie w lód

Z oczu Twych kapie żal
Nie wiem, który już raz, choć
Sił mi brak na ten sam stan
Nigdy mnie nie słuchasz, a
może czasem mam rację
To moje małe głupie serce rośnie w ból

(*×2)Za dobrze to wiem
że wszystko to co mam
To same puste słowa
Zostawiasz mi jedynie słony smak łez
A potem liczę od nowa

Znowu blef, kolejna fama
Byle zrobić z siebie pana
Co ciężki miał los
Co tym razem mi powiesz
Ile jeszcze bzdur minie
Nim zabiorę głos
Nim poniosę ton

Marzy mi się wielka plaża
Może pana w tatuażach
Zabiorę na drugi brzeg
Może on posłucha mnie
A może nawet
On usłyszy mnie

(*×2)

Stoisz pośród gwiazd
Wygasły bez barw
Choć przed tobą wielki świat
Wolisz echo czterech ścian
A to ja zmienić się mam?

このページのトップヘ