東欧・ウクライナ・ロシアンポップスの窓

2024年7月...ウクライナに加えポーランド、ルーマニアなど東欧各国の最新チャートから上位から選んだポップス楽曲をその歌詞と共に紹介する東欧ウクライナポップスの窓。縦ノリで淋しげなメロディーから明るく楽しいポップサウンドまで奥の深いウクライナポップスなどを中心に、ジャズ基調でシックなポーランドやダンサブルで格好いいルーマニアのポップス音楽を集めてます...7月の3連休は何やるという訳でもなくすぐ終わってしまいました。以前銚子で食べた醤油ソフトクリームがあまりに美味しくて、東京の某醤油の店で醤油ジェラートを食べたのですが、ほのかに醤油を感じる位で期待した程でなく、改めて開拓しないとなと考えています。次は坂戸の奥の日高市まで行くか、押上のコーヒーソフトで自分を納得させるか。。



詞はともかくとして、声質が好きで嵌っています。

Без тебе я не я...

знову самотній вечір
рятують твої фото
я хотів сказати дещо
але для мене це не просто
я дивлюся мелодрами
вони ніби всі про нас
може, я сентиментальний
а може, так буває лиш раз

(*a)без тебе я не я
як без води земля
і котру ніч не сплю
бо думаю я
чому не поруч ти
про тебе всі думки
застрягла в голові
моїй назавжди

Ла ла ла ла ла, ла ла ла, ла ла ла
Ла ла ла ла ла, ла ла ла, ла ла

хочу битись головою о стіни вдома
я боюся, що ти робиш це усе свідомо
ти мене не бачиш, ти не чуєш моїх слів
ніби не маєш почуттів
друзі всі кажуть, що забути тебе час
але я чекаю, поки ти даси мені шанс
і, знаєш, проти тебе була навіть моя мама
але вона не знала

що без тебе я не можу

(*a)(*b)

Ла ла ла ла ла, ла ла ла, ла ла ла
Ла ла ла ла ла, ла ла ла, ла ла ла
Ла ла ла ла ла, ла ла ла, ла ла ла
Ла ла ла ла ла, ла ла ла, ла ла



シンフェロポリ生まれ、ルハンスクの小学校を出ながら、
大学は英国の大学を転々としながらインスタで知名度を上げて卒業し、
ウクライナ帰国後に映画に出たり、Youtuberとして実績上げて、
ウクライナ侵攻後は新チャンネルでアーティスト呼んでインタビュアーして
定期的にシングルリリースしているということのようですが、
今回は思いをリリックに乗せるスタイルから開放され
ちょっと抽象的な楽曲になってますかね。

Bメロ、サビへの転調が聴きどころでしょうか。。

Все що ти про мене знаєш
Вміститися на дві сторінки
Часу так не вистачає
Пригадать усі помилки
Все, що зробить тебе ближче
Спільні пісні на повторі
Я з тобою згодна вище
Завжди клич мене з собою

(*a)Розділю з тобою всі мрії
Бо з тобою вірю в їх силу
Мою, твою

(*b)Крізь моря
Ти і я
Розкриваємо вітрила
Як би сильно не штормило

Здогадайся хто сьогодні
Грав в образи та мовчанку
Ми ж з тобою не ті двоє
Що слова не підбирають
Як вогонь водою тушать
Так з тобою обираєм
Бути разом, бути дужче
Навіть коли слів не маєм

(*a)(*b)

(*c×4)Разом завжди...



ウクライナ侵攻以降デビュー組のように思ってしまいますが、
昨年のイケイケソングでヒットした分、
可愛さだけでなく大人っぽさを伝えるクリップに仕上げています。
この振り向いてくれないという詞なんかは、
今の彼女にピッタリなのかもしれないですね。

(*)Я за тобою одним
Белой птицей на край земли
Ты моё море любви
Скорей меня обними
За собою веди

Ты со всей нежностью
Прошепчешь о любви
Гавань тихая, лихо
Точишь камни ты
Я за тобой и в воду
И над руинами
Я за тобой в огонь
И в паутины все

(*×2)

Босиком под дождём
Мне с тобой всё нипочём
Когда вдвоём, вырастают мои крылья
Фразами тёплыми обними, ты мой мир
Как жаль, что это был сон

(*×2)

Я за тобою...



Ten podniesiony ton
W uszach słyszę cały tłum
I jakoś dzisiaj mniej mnie
Nie rozpoznaję własnych słów

Tych powiadomień ścisk
To dziś nie mój styl
Chcę na księżycu być
Się skryć
Oni dziwią się, a ja...

(*a×2)Mam w głowie tylko hałas i
Mnie raczej nie wycisza nic (Wycisza nic)
Mam w głowie tylko hałas i
Mówią, że kiedyś przejdzie mi

(*b)Ale to nie dziś, ale to nie dziś...

Chcę kawałek dać
Inni biorą cały tort
I znowu trochę mniej mnie
Muszę powrócić na swój tor

Tych powiadomień ścisk
To dziś nie mój styl
Chcę na księżycu być
Się skryć
Oni dziwią się, a ja...

(*a×2)(*b)

Chcę czuć, że jestem tu
Gdzie powinna być
Nie mam już lęków, nie
Nie do twarzy mi z tym

(*c×4)To tylko hałas

(*a×2)(*b)



Bez zbędnego szumu znikam ładnie,
Trochę się pomęczę, przezimuję na dnie.
Zaraz się urządzę, ktoś tu do mnie może wpadnie,
Pewnie jeszcze trochę schudnę, nim na nogi stanę.

(*)A ty jak?
Jak ci się teraz podoba twój świat
Znów jest soczysty i cię bierze do tańca,
Mój ma kontuzję i się bólem zrasta.

A ty jak?
Naprawdę życzę żebyś dobrze się miał.
Zdobywaj szczyty i już bądź najlepszy
I tylko czasem proszę chociaż zatęsknij
Za mną

Trudniej się pozbierać, niż rozsypać,
Staram się codziennie trochę zapominać.
Boję się, że zmięknę, jeśli spojrzysz tak jak wcześniej,
Ćwiczę już na taki wariant od miesięcy mięsień.

(*)

A ty jak?
Naprawdę życzę żebyś dobrze się miał,
Zdobywaj szczyty i już bądź najlepszy,
I tylko czasem proszę chociaż zatęsknij.

A ty jak?
Kiedy coś poszło aż tak bardzo nie tak,
Że teraz mijam ciebie ulicę dalej,
Żeby nie łudzić się, że da się ocalić
Jeszcze nas



De la lună până la stele
Dincolo de lumea mea
Într-un colț uitat de cosmos
Strălucea iubirea ta

(*a)Inimă, inimă
Nu mai vărs nicio lacrimă, lacrimă
Că am găsit iubirea lasă-mă, lasă-mă
Și da, sunt sigură

(*b)Să fiu eu ochii tăi
Să fiu eu gura ta
Și ultimul sărut alunecând pe pielea ta, ah
Să fii tu ochii mei
Să fii tu gura mea
Și ultimul sărut alunecând pe pielea mea, ah

În adieri de vis și magic
Pleoapele deschise larg
Caută să oprească timpul
Din clepsidre ce se sparg

(*a)(*b)

Eu nu plec, rămân cu tine
Vreau să-mi dai sărutul tău
Să-mi dai sărutul tău
Să-mi dai sărutul tău

(*b)



Моя історія вже не про нас, і голос в голові кричить: "Забудь!"
Я тобі писав увесь час, бо я думав про майбутнє
Сльози вилились уже давно, але так боляче в моїй душі
І мої вже почуття не ті, бо вони без тебе байдужі

(*)А може, хочеш - буду цілувати щоночі
Буду обіймати до хрусту, тільки щоб не плакали очі
А може, хочеш - тільки обіцяй, що назавжди
Тільки так, щоб прекрасно; і тільки так, щоб не згасла
Любов

Коли ти думала про мене востаннє?
Чи стерла ти мене, свою звільнивши пам'ять?
Коли я згадую тебе, ніяковію
Чим більше думаю - тим менше розумію

Хіба не пам'ятаєш ти, не пам'ятаєш ти
За що мене кохала ти, що відчувала?
Та пішла ти, не промовивши і слова
Скажи, коли побачу тебе знов?!

(*)

Буду цілувати щоночі
Буду обіймати до хрусту, тільки щоб не плакали очі
А може, хочеш - тільки обіцяй, що назавжди
Тільки так, щоб прекрасно; і тільки так, щоб не згасла
Любов

Любов, любов, любов!
Любов, любов, любов!
Так, щоб не згасла!
Так, щоб назавжди
Любов, любов, любов, любов...



現場で切迫した状況に瀕して毎日過ごしている方に
この曲聴かせてどう思うか考えたのですが、
こんな慰められたら大泣きしてしまうだろう。
でも作り手としては敢えて歌っていて、
その位の疲弊、やりきれない気持ちでいっぱいなのだろう。

他国で安穏と過ごし、勇敢さは欠片もない自分。
申し訳ない気持ちでいっぱいだ。

Ці дні бувають щедрі на смуток
Життя таке, як ми хотіли, тільки навпаки
Ці дні бувають щедрі на розлуки
Здається, тут щасливі будуть тільки дураки

Хто, як не ти
Коли, як не зараз
Що би ти зробив,
Якби немав у собі цього клятого страху

(*a×2)Сміливі мають щастя
Сміливі мають щастя
Очі бояться, руки все зроблять
І не вагайся
(Сміливі мають щастя)

Чуєш, вийди з кімнати
Нароби помилок
На панічну атаку
Нападай, зроби перший крок

Нас не збити з шляху
Бо часом не знаєм, куди йти
Лягай спати
Завтра буде все навпаки

Ну, не так вже погано
Ну, не накручуй
Ну, не так все погано
Ну, перестань себе мучити

Не так все погано
Сонце світить, поруч рідні
Хоча реальність ранить дебільна, стабільно

(*a×2)

(*b×4)Сміливі мають щастя



În albastrul ochilor tăi picur albul dintr-un nor
Auriul din cercei, verdele din semafor
Vreau doar culoarea ta, culoarea ta
Vreau doar culoarea ta, culoarea ta

Niște mov de pe struguri, roșu din buzele tale
Sunt un pictor și mă bucur la paleta de culoare
Vreau doar culoarea ta, culoarea ta
Vreau doar culoarea ta, culoarea ta

Daca toți de pe stradă ar ști cum să vadă ce văd eu de când te cunosc
Poate nu m-aș mai simți așa norocos.

(*)Tu mi-ai dat lumea în culoarea ta
Unde mă uit nu te mai pot uita
Și noaptea noastră e roșu aprins
De când cu tine nu s-a mai stins.
Și răsăritul dacă l-aș picta
N-ar fi la fel fără culoarea ta
Când deschid ochii văd o lume de vis
Cum ai putut picta un paradis doar în culoarea ta?

Peste griul din oraș pun un strop de curcubeu
Peste trupul tău gol aș arunca un pic de “Eu”
Vreau doar culoarea ta, culoarea ta
Vreau doar culoarea ta, culoarea ta

Castaniul tău din păr asortat cu mâna mea
Oranjul din portocală e așa fresh în cana ta
Vreau doar culoarea ta, culoarea ta
Vreau doar culoarea ta, culoarea ta

(*)



Стіни все знають, і наше тепло ще тримають
Там серце і досі розбите лежить на підлозі
Закриті всі чати, зірвалися раптом
Поставити крапку? Яскравий початок
Та далі не варто

Забути все, не спинити біг, почуття заховає в архіви
Її небес досягнути б міг, та вона йому більше не вірить
У спогадах раю, якого немає, і келих тримає
А дим розчиняє її у барі

(*)Пере-переболіло, висохли ріки в очах
Більше я не п'яніла і не чула правди у словах
Пере-переболіло; у танці розтану немов
Майже вся догоріла, мов попіл летить моя любов

Так більше не буде, усе довели до абсурду
Перегорнути, і подих свободи відчути
Банальна причина, жорстко-невинна
Остання краплина твоєї провини із присмаком джину

Вона летить, за вікном вогні, - і в них себе залишає
Тане ніч десь у глибині, колишніх ілюзій немає
Та в спогадах раю ніщо не тримає, вона все прощає
Мов лід розчиняє той біль, що має

(*)



この激情、衝動を表現した歌詞にこのクリップは
当初どうなんだろうと思ったけど、
何か探偵ものって感じで面白いですね。

リヴィウ駅で撮影したそうですが、
キーウ以上に長距離列車で来る人多いんじゃないかな。
侵攻後当初、駅周辺に集う避難者の姿は度々
テレビでも映りましたが、様々なドラマのあった駅であり、
リスナーは色んな思いが重なりながらクリップ眺めるのだろうな。

Може була неправа, та твоє слово
Гострими крихтами скла стало знову

(*a)Грай з моїми нервами, хай буду я стервою
Love me, kill me
І-і-і, монстрами стали ми, гострими іклами ранили
Love me, kill me, babe


Може я був неправий, та твої очі
Кличуть мене на двобій, та я не хочу

(*a×2)

Love me, kill me, babe!

(*a)

Наше кохання нестерпне, чуєш?

このページのトップヘ