東欧・ウクライナ・ロシアンポップスの窓

2024年は気付くと3月...ウクライナに加えポーランド、ルーマニアなど東欧各国の最新チャートから上位から選んだポップス楽曲をその歌詞と共に紹介する東欧ウクライナポップスの窓。縦ノリで淋しげなメロディーから明るく楽しいポップサウンドまで奥の深いウクライナポップスなどを中心に、ジャズ基調でシックなポーランドやダンサブルで格好いいルーマニアのポップス音楽を集めてます...今更ですが、昨年7月にKAZKAがウクライナからの避難者を励ますために来日されていたことを知りましたが、LUNA SEAのSUGIZOさんとのインタビュー記事など見てて、戦争が終わった後も考えつつ、色んな繋がりがあるといいし、音楽は気持ちを一つにできる繋がりの一つとしていいよねと思いました。自分にも何かできるといいな。

May 2011



Подруга друга моего зачем хочу убить тебя?
Была моей теперь его
и нет его и нет тебя
Простить не получается
брожу одна и путаюсь
ночами не мечтается
я засыпаю и смеюсь

(*)Изменница никогда не изменится
Изменница ничего не изменится
Будит изменять
Я повторю опять
Будет изменять

Подруга друга моего
и чем ты только думала?
Когда истории свои с моими перепутала
Ведь мы знакомы столько лет
Я вряд ли дважды обожгусь
Что сделано то сделано
я засыпаю и смеюсь

(*×2)



Ключи от номера, цветы на простыне, ой да иди ко мне
А я не Джони Депп и не принц на коне, да на вороном
Ночной портье сказал: "Рано утром ушла" словно ты
Ничего не нашла во мне...


(*)Господин Президент я прошу так немного
Силой власти своей мне вернуть недотрогу
Господин Президент подпишите указ
Пусть получит медаль кто любовь не продаст.

Господин Президент я прошу так немного
Силой власти своей мне вернуть недотрогу
Господин Президент подпишите указ
Верните её, верните её сейчас.


Такси без шашечек мчит к гостинице, ой только б не разбиться
Летают журавли, но в руке нет синицы, да не угомонится
Ночной портье сказал: "Здесь никто вас не ждет"
Улыбнусь, ведь письмо к Президенту идет.

(*)



Witaj w moim świecie, nieznajomy
Tak dawno nie gościłam tu nikogo
I na schodach nie słyszałam kroków
Aż nagle właśnie dziś
Ty stajesz w moim progu

(*a)Gdy nadejdą gorsze dni
Razem łatwiej je przetrzymać
Nucąc melodię co wnet największą z trosk

(*b)W pogodną zmieni myśl
Gdy będziesz przy mnie obok

Witaj w moim domu, przyjacielu
Szukałeś dróg, wciąż gnałeś gdzieś po świecie
By ot tak na wszystkie swe pytania
Odpowiedź znaleźć dziś w naszej rozmowie

(*a)(*b)

(*a)

(*a)
W pogodną zmieni myśl

W pogodną zmieni myśl
Gdy będziesz tu
Gdy będziesz obok



Для чего, для чего я придумала его?
Для себя, для себя я придумала тебя…
Но не угадала с главной ролью,
Королева бала танцует с болью моей…

(*)Но разве любит она,
Как люблю тебя я?
Разве сходит с ума, едва встречаясь глазами?
Разве меряет дни лишь тобою одним?
А, когда ты уйдешь, разве ее не станет?
Разве видит она твои реки без дна,
Разве слышит она твой крик в молчании?
Разве любит она, как люблю тебя я,
А, когда ты уйдешь, разве ее не станет?

Нет ни ночи, ни дня...
Время лечит не меня.
Кто, скажи, верит в жизнь
После вот такой любви?
А в твоих глазах искрится счастье,
Я бы умерла в них, но твое счастье не я…

(*)



Твои руки запомнят меня как летний дождь,
Улыбаюсь, когда ты на встречу мне идешь.
Ты мне веришь, знаю, а я верю лишь тебе
И все то что было ДО сгорает в огне.
Все конверты порваны, мосты разведены
Мы с тобой, как дети, невероятно влюблены.
Засыпая рядом я шепчу, нежно обняв:
Ты же знаешь эта песня только для тебя

(*×2)Эта песня для тебя, слышишь?
Моя музыка тобой дышит.
Ноты падают, как дождь с крыши:
Все громче, все ближе!!

Эти строчки превращаются в новый куплет,
Если ты не рядом - мой выключается свет.
Но всегда в окне моем огонь тихо горит -
Это ты по мне скучаешь где-то там внутри.
Нарисованные стены картонных домов,
Там где люди запирают сердце на засов.
Забери меня и никому не отдавай,
Ведь когда ты рядом это похоже на рай!

(*×2)



Ty hádžeš pohľad cez šaty.
Od nôh si ma preskúmaš,
keď sa len tak náhodou
okolo mňa presúvaš.

Útočíš mi na city,
niečo vo mne prebúdzaš.
ja tie vlny zachytím,
rýchlo k sebe nesú nás.

(*a×2)Pa pa pam
V sieti ťa mám.
Pa pa pa pám.
Už ťa tam mám.

Keď mi kráčaš oproti,
vždy to so mnou zamáva.
Do hrdla mi udrie tep
a ťažká noc čaká ma.

Som tá tvoja pesnička,
ktorej slová napíšeš.
Dlaňou čo ma pohladká,
a ty ju už tuším vieš.

(*a)

(*b)Pá pa pa pám.
V sieti ťa mám.
Nepochybuj.
Už ťa tam mám.

oooo héj

Ty hádžeš pohľad cez šaty.
Od nôh si ma preskúmaš,
keď sa len tak náhodou
okolo mňa presúvaš.

Útočíš mi na city,
niečo vo mne prebúdzaš.
Ja tie vlny zachytím,
rýchlo k sebe nesú nás.

(*a)(*b)

hééé-éj

(*a)(*b) jéé hej, uuu



Mija północ, za oknami
Karuzela gwiazd
Na zakręcie jestem życia
Taki przyszedł czas
Jutro też jest dzień
Tak pociesza każdy mnie
Mówią- nie daj się, trzeba dzielnie trzymać się
Trzeba zacząć od początku, trzeba zamknąć drzwi

Za nic wcale nie dziękuje ci
Wszystko wypalone- popiół i dym
Co mnie nie zabije dobrze zrobi mi
że ci uwierzyłam- tylko mi wstyd

(*a)Bez łez trzeba przeżyć tę noc, bez łez
Jak to jak to jak- to tak?
Bez łez, trzeba sprawdzić czy uda się
Jest ryzyko, że skończy się źle
Bez łez trzeba przeżyć tę noc, bez łez
Jak to jak to jak- to tak?
Bez łez, nawet jeśli nie widzi nikt
Choć trochę boli, nie będzie mi nic

Bez łez, bez łez, bez łez,

Długo to nie znaczy wiecznie
Przecież dobrze wiem
A na razie bezskutecznie
Modlę się o sen
To, najdłuższa noc
Ma na mecie zawsze świt
Trzeba będzie wstać, wyprostować się i iść
Trzeba zacząć od początku, czas otworzyć drzwi

Za nic wcale nie dziękuje ci
Wszystko wypalone- popiół i dym
Co mnie nie zabije dobrze zrobi mi
że ci uwierzyłam- tylko mi wstyd

(*)

Jutro powiem- cześć, lusterko
Co nowego dziś?
Ono na to- jesteś piękna
Dawno wyschły łzy
Zwiędły papierowe róże
Dobrze im tak
A dziewczynki zwłaszcza duże
Nie chcą spać, ciągle nie chcą spać!
Oooo!

(*)

Bez łez trzeba przeżyć tę noc, bez łez
Jak to jak to jak- to tak?
Bez łez, nawet jeśli nie widzi nikt
Choć trochę boli, nie będzie mi nic
Bez łez!



Көгімдегі айым дейін сені
Көкшедегі қайың дейін сені
Көзден ұшып жырақта жүрсең
Шам шырағым күнім дейін сені
Әнші бағым гүлім дейін сені
Өзіңмен бір жұмаққа кірсем

(*)Келші бағыма әлде қайда ұшпай келші жаным
Қоншы қолыма арман аппақ құстай қоншы жаным
Келші бағыма
Қоншы қолыма
Келші жаныма … кел

Сағынғанда саялайын сені
Аққуымдай аялайын сені
Айдынымда қалықта жаным
Бала қаздай мәпелейін сені
Жаңа өмірге жетелейін сені
Жаным кел жабықпа жаным

(*)

Аппақ таңдай тілегімде өзің
Алатаудай тірегімде өзің
Жер бетінде қатар жүргенде
Қол ұстасып бірге күн кешейік
Қол ұстасып бірге үндесейік
Атар таңға бақыт күндерге

(*×2)



Saj sem vedela že to,
ko ptice z gnezda s prvim vetrom letajo,
ne povedo kam in kot,
v življenju vsak kdo najde svojo pot.

Daj mi krila da letim,
daj mi moč da se v noči ne izgubim,
zahaja sonce odhajam z njim,
v novi svet kjer je vse kar si želim.

(*a)Še korak pred pragom,
vrjamem v zmago,
preko zvezd oblakov,
do vesolja nosi me.

(*b)Odhajam z vetrom,
še pred zoro bom odšla,
že kilometer stran
od vsega kar poznam od vsega kar imam.
Odhajam z vetrom
in ko zora bo prišla,
pred mano je neznan,
pred mano je ves svet neskončen in prostran.

In ni me strah
zgodaj sem odšla,
ne išči me zaman.

Daj mi krila da letim,
daj mi moč da se v noči ne izgubim,
zahaja sonce odhajam z njim,
v novi svet kjer je vse kar si želim.

(*a)(*b)

In ni me strah
zgodaj sem odšla,
ne išči me zaman.



Ночь в белой мантии капля магии
А в твоих глазах бирюза
Но сердце мается и пытается
Понимать себя по слезам
Я не умею быть не твоею

(*)Я серый цвет сотру в небесах
Я за тебя умру знаешь сам
Я время усыплю на часах
Я лишь тебя люблю знаешь сам

Вновь невесомая и бессонная
У судьбы на дне в глубине
Ночь и незримые ноты имени
Только без тебя меня нет
Я не умею быть не твоею

(*×2)

このページのトップヘ