東欧・ウクライナ・ロシアンポップスの窓 - Russian Pop Music Express

2021年2月。ロシア、ウクライナ、東欧各国の最新チャートから上位の楽曲をその歌詞と共に紹介するロシアンポップスの窓。縦ノリで淋しげなメロディーが多いロシアンポップスや、メジャーからマイナーまで奥の深いウクライナポップスを中心に、ジャズ基調でシックなポーランドやダンサブルで格好いいルーマニアのポップス音楽を集めてます...ここ最近週末が暖かいこともあり、近所で梅や河津桜観に行きますが、鳥のさえずりがすごいですね。メジロなど敏捷に動きつつも花の蜜を色々吸っているのが目に留まります。あまり蝋梅が咲いてる時期に外出するのも珍しく、今年はよく見れました。梅も「思いのまま」などは紅白の花が同じ木に咲いていて不思議な感じ。横に拡がるように伸びる朝鮮梅なども特徴的。Diversityだなと感じました。。

September 2020



ティナ・カロリの三部作のクリップ。
曲は順番に«Найти своих»、«Лодочка»、«Небо» とのこと。
正直なところ、どんなマインドセットで観ればいいか迷いますが、観てみて考えるでいいかと...

---------«Найти своих»---------

Вспоминаю босиком своё прошлое
Я там не верила как будто
Что будет лучше впереди
Рассыпалась на осколки
Искала большего
Но не могла тебя найти

Ты научил меня не слушать
Глупые сплетни за спиной
Когда чужие лезли в душу
Ты укрывал меня собой
Я знаю прозвучит банально
Но я в первые не боюсь
Иду с закрытыми глазами
И я в тебе не ошибусь

(*)Ты меня нашёл среди тысячи лиц
Сердцу горячо слёзы на ресницах
Сильнее всех друг друга держим
Я твоя нежность ты мой стержень
Ты меня несёшь на руках своих
Радости минут делим на двоих
Оказалось счастье в простом кроется
Найти своих и успокоиться
Найти своих и успокоиться

Мы случайные совпали
В этом городе ветров
Один шаг, одно касание
И мне нет ближе никого
Но в этом море счастье зыбко
И я молчу чтобы не спугнуть
Пускать другим важна картинка
А нам важна лишь суть

(*)

Ты меня нашёл среди тысячи лиц
Сердцу горячо слёзы на ресницах
Оказалось счастье в простом кроется
Найти своих и успокоиться
Найти своих и успокоиться

---------«Лодочка»---------

Раскололось небо, потеряны в грубости
И зашиты от нежности, доверия минимум
Я неприкаянно гляжу в окно
А ты отчаянно жмёшь на газ своего звездолёта
Чтоб оторваться от земли
И не встречать моих растерянных глаз
А я буду ждать тебя вечность
Слушая космоса бас

В лодочке, в маленькой
По морю из собственных слёз
В лодочке, в маленькой
Плыву в темноте при свете звёзд

(*a)Я вспоминаю летний дождь
В лицо минувшему смотрю
И жду, когда же ты придёшь
В моём раю, в моём раю

(*b)Я вспоминаю летний дождь
В лицо минувшему смотрю
И жду, когда же ты придёшь
В моём раю, в моём раю
В моём раю, в моём раю
В моём раю

Попутный ветер не рискует
Украсть мой дивный уголок
Обо всем на свете не забуду
Бежим меж волн, шумя потом

(*a)(*b)

Старость разделить хочу с тобой
Печали утолить с тобой
Наедине души не выживают
Мечутся как пузырьки в душе
Окутана покрывалом из твоих лже-слов
Но это всегда было так мило, так игриво

Лодочка, качались облака
Что есть наверняка на небе

---------«Небо»---------

Надежда - мой компас земной, эта фраза
Спета не мной распята тобой, умыта росой
Земля бежит из под ног и это урок
Наш диалог - спущен курок, смущаюсь

Небо смотрит с высока на нас
Небо смотрит с высока (на нас)

На-на-на-на-на-на

А гордость забыта давно
Я преданный раб твоих желаний прораб
Нежно целую и понеслась дерзость
На-на-на-на-на-на
А горечь, а горечь обид
В голове суицид - душим желание
За горло любовь, не мое - наказание

Небо смотрит с высока на нас
Небо смотрит с высока (на нас)

Яяя скучаю по тебе (по тебе)
И мне не важно
Приму как есть он
Яяя скучаю по тебе
Ты с ней опять
Я все равно жду тебя

Чай заварен на столе
Без сахара, лимон
Все как любил он
Все как любил он

Смотрит свысока
Смотрит свысока



Youtubeウォッチャー的に昨年くらいから見掛けるようになり、
今年本格的にブレイクした感のあるダブロ―ですが、
若者向けの昔ながらな曲調やスタイルが受け入れやすいのかもしれません。

(*×2)Звук поставим на всю и соседи не спят
Кто под нами внизу, вы простите меня
А потом, о любви говорить до утра
Это юность моя, это юность моя

Знаю, мы сегодня точно не уснём
Знаю, будем до утра смотреть на звёзды
Тебя греют мои руки и костёр
Так красиво поднимает искры в воздух

Ветер ласкает глаза, солнце уходит в закат
Кто был со мной до конца, с теми ни шагу назад
И вот мы стали сильней, но накрывает тоска
Я соберу всех друзей и тогда

(*×2)

Слышит музыку уже весь двор
И мы ставим это на повтор
Ревёт мотор, катим вперёд
В центре уже отдыхает народ

Эй, прибавляй звук, настежь окно
Снова на всю из колонок Dabro
Пара друзей, так же подруг
Не предам их и на сердце мечту

Две белые косички подлетают наверх
Я тебя целую в губы, и ты в ответ
Подходи ко мне и только закрывай дверь
Я хочу побыть с тобою наедине

За стеной бит и бас гремит (йе, йей)
Мы снова не спим, пока весь город спит
И я, знаю одно - наше время летит

Ты просто обещай не грустить и улыбнись
Никогда не забывай и ещё почаще снись
Буду новой встречи ждать и скучать за блеском глаз
Будет всё, ну а пока - давай, как в последний раз

(*×3)



4人組らしいシスターズ・オン・ワイヤーですが、
この楽曲は週末の朝に聴きたくなる穏やかな感じ。
歌詞も穏やかですよね。
もっとも、眼の色が蒼いからこそ成り立つ感じはありますが。。

Išliksim tik mes, o visą kitą laikas ištrins
Ištrins senas klaidas, o upė mus neš toli
Laikrodžių rodyklės, greitėja kiekviena diena
Aš duodu tau viską, tik kad visko tau negana

Tavo akys, kaip mėlyna, mėlyna, mėlyna jūra
Aš paskęstu jų gelmėje
Tavo kerai supa, supa, supa mane
Kaip man sustabdyti? Sustabdyti akimirką

Lėtai palengva, mes bėgome miško takais
O galbūt kažkada mes grįšim ten mažais vaikais
Laikrodžių rodyklės, greitės mums kiekviena diena
Aš duosiu tau viską, tik kad visko tau bus negana

Tavo akys, kaip mėlyna, mėlyna, mėlyna jūra
Aš paskęstu jų gelmėje
Tavo kerai supa, supa, supa mane
Kaip man sustabdyti? Sustabdyti akimirką

Sapnas keičia sapną,
Po nakties ateina aušra
Vėl ir vėl mes grįžtam atgal

Kaip gėlės pražįsta,
Kaip šiluma sugrįžta
Vėl ir vėl mes grįžtam atgal



Я сховаю очі свої соромно
Не дивлюсь на тебе наче все одно
Але у середині моїй вулкан
Коли поруч ти він вирує там
Ніби не існує більше нікого

Скільки тут людей а бачу одного
І DJ міняє треки як шаман
Це найкрасивіша з усіх оман

Я сама не розумію що зі мною сталось
Я сміялась весело з тобою танцювала
У твоїх обіймах наче крига тала
Подруги спитали що я закохалась

(*×2)А я не знаю
Не знаю
Не знаю як відповісти
А я не знаю
Не знаю
Не знаю що скажеш ти

Поміж нами сантиметри
Я відкину сентименти
Я здолаю цю дистанцію
Вогонь
Охопив все моє тіло
Запалив нас Mui caliente
Estoy Enamorada
Це любов

Знаю це amor
Знаю не втечу
Знаю що ти сильну хвилю зараз теж відчув
І вже третя ночі на циферблаті
Друзі нас з тобою кликали
На afterparty

(*×2)

Не знаю

(*)

А я не знаю
Не знаю
Не знаю
А я не знаю
Не знаю



Savo delnais, uždenk man akis
Širdim suprantu, kad gyvenam
Žodžiais gražiais, sujauk man mintis
Kol vėjas mums plaukus kedena

Tas šiurpas per kūną, ar tau taip nebūna?
Kai leidžiame protui išeit
O naktys jos ilgos, man primena filmą
Kuris niekada nesibaigs

(*)Taip bus visada
O-o-ooo pabandyk gyvent šia akimirka
O-o-ooo, giliai oro įkvėpk ir užsimerk
O-o-ooo, kiek dar visko patirti turime
Jausmą laikyk kiek gali, mes esam Jauni

Svajonę turiu, kurioj mes kartu
Pirštų galais liečiam saulę
Pažvelk ar matai, mums šypsos dangus
Akivaizdu, jog tai meilė

Šokti lecardo, lyg niekas nemato
Nelaukti kol rytas išauš

(*)

Mes esam Jauni
Mhhmmmm, Mes esam Jauni
Aa-aa-aaaa
Jausmą laikyk kiek gali

Kol dar pirmų kartų, ieškot nepavargom
Mes amžinai būsim Jauni

(*×2)



Как красиво на песке остается след, как курсивом
Ото всех пережитых лет, все спасибо
Я устала от всех и я хочу быть счастливой
Только мне скучно

Знаешь, без тебя мне так скучно
Ты так громко на моем беззвучном
Пока на шее то
Что делает нас неразлучными
Ты там не гони и
Окей извини и
Забей на туман и

(*)Танцуй, как будто рядом океан
И утром мы проснемся не в Москве
Хочу с тобой увидеть много стран
И целоваться на глазах у всех

Танцуй, как будто прошлое
Стало лишь прошлым
А между нами не пошлые
Разговоры о кольцах
На пальцах, а не устройствах
Будто эта бессонница
Нам к лицу в этом мире
И никто не дотронется
Пока мы в квартире

Сотри номер бывшего
Не пригодится, я от тебя ни на шаг
Нельзя тебя знать и в тебя не влюбиться
Нельзя, ты пойми, никак
Ты мне говоришь это
И так не верится, что мог остыть вулкан
И самая вспыльчивая, твоя
Спокойно плывет по волнам

(*×4)



いわゆるGジャンなんだと思うけど、
結構この人の声は鼻に掛けたような感じで、ちょっと気になる。
割と歌詞が素直だから受け入れられているのかもしれない。

Kiek dar laiką matuosiu
Kiek dar kartų sau aš meluosiu
Bėga metai
O Tu dar čia
Noriu savim patikėti
Kad vieną dieną galėsiu mylėti
Bėga metai
Tu mintyse

(*a)Sakyk, kaip taip padarei?
Paleidai mus taip lengvai
Lengvai, lengvai

(*b)Aš niekada nemaniau
Kad gali būti blogiau
Ir nemaniau, kad sakysiu –
Ruduo jau užkniso
Aš nemaniau
Kad gali būti sunkiau
Kai aš Tave pamatysiu
Ir Tu ją laikysi
Taip, kaip kažkada laikei mane
Taip, kaip kažkada laikei mane

Ar ir ji žino mūsų šventą vietą
Kur pirmą kartą viens kitą lietėm?
Bėga metai
Tu mintyse
Be Tavęs man viskas netikra
Kas turėjo spalvas tapo pilka
Bėga metai
O Tu dar čia

(*a)(*b)


Jau kojų pirštais jaučiu
Kai tuoj pasieksiu dugną
Kartoju sau negaliu
Paleist Tave aš turiu

(*b)



日本に馴染み深いサヴィチェヴァさんはクルガン生まれ。
モスクワから遠くシベリア鉄道通ってる都市で幼い頃育ったので、
ウラジオストクの先の日本にも来てくれたのかもしれない訳ですが。。

Фабрика звёзд-2ではポリーナ・ガガリーナと争って、
サヴィチェヴァさんの方が華々しくデビューして、
その後の活躍は若干地味だけど、気になるのはこのクリップの相手で、
これが実の旦那かどうかは、私の調査不足です。。。

Как-то быстро ты стал центром моей ВселеннойИ не оставил мне шанс по траектории верной
Как-то ты мне сказал "Будем, как небо и море!"
А мне поверить нельзя, что в целом мире нас двое
Нас двое

(*a)Взять бы и поменять настройки в голове
Взять бы и перестать думать о тебе
Взять бы и не звонить, и все ключи отдать
Но для нас весь мир больше не терять

Как-то быстро ты проник в мыслей моих сомнений
Все сны мои захватил, кажется, так ежедневно
Как-то ты мне сказал "Будем, как солнце и воздух!"
И мне поверить нельзя, что мир для нас только создан

(*a)

(*b)Больше не терять

Взять бы и поменять настройки в голове
Взять бы и перестать...

(*a)(*b×3)



モニカさんも一時の神通力が失われ、
この曲もリリース当日こそ某チャートで#9ながら、その後は70位前後を低迷。

このクリップも、綺麗な池なのかもしれないけど、水着着てぷーかぷか...
しんみりいい曲と思うけど、夏場リリースの曲といっても、絵的にちょっと寒々しいかな。
ミョーンという音が、昔のトーレ・ヨハンソンの音っぽくて懐かしい。

Kaip kaskart pasaulis pamirš visas spalvas
Burtais, tave svaiginsiu savo burtais
Tu šalia, mane kutena tavo artuma

(*×2)Šilkas, šilta šilta, tu mano šilkas
Šilta šilta ant mano kūno
Tavo rankos - tirpstu jose
Jei kada pajausim - žodžiais nuodijam save
Sustabdyk ir vėl užmirškim viską tyloje

Šilkas, šilta šilta, tu mano šilkas
Šilta šilta ant mano kūno
Tavo rankos - tirpstu jose
Jei kada pajausim - žodžiais nuodijam save
Sustabdyk ir vėl užmirškim viską tyloje

Žiūrėsim į akis - laikas mums sustos
Galbūt ir ne visai suprasim, kas už tos ribos
Žiūrėsim į akis - laikas mums sustos
Laikas sustos

(*)



ふてニャンの微妙なハンドル捌きが気になる毎日ですが、
今度は夜遊び好きのヤギさん!

モチーフはともかく、モデルのヤギさんは高給稼いで、
普段どんな餌(ディナー)食べてるのかが気になって仕方ないです....

Ecoute moi je ne sais pas qui tu es ce n’est pas notre histoire…
Я пела тебе эти слова
На чужом языке
Звучали красиво

Я придумала новые правила,
Все что было - забыться заставила
Я же гордая, сильная, смелая!
Не нужна мне любовь чёрно-белая!

Голый Король - в это верить не хочется,
Но ты - не величество,
Ты - не высочество.
Жаль, но потом наша сказка закончится.
Прочь одиночество!
Прочь одиночество!

Алый пожар - он между нами погас
И я забуду те дни, где нет больше нас,
А песни мотив про любимый Прованс -
Останется в прошлом…

Я вино в этой боли разбавила!
В сердце места тебе не оставила!
Без тебя - я цветная! Я - целая!
А с тобой я была чёрно-белая…

Голый Король - в это верить не хочется,
Но ты - не величество,
Ты - не высочество.
Жаль, но на том наша сказка закончится.
Прочь одиночество!
Прочь одиночество!

Ecoute moi… parfois il me semble que je ne te connais pas du tout…
Alors… je dois у aller…

Голый Король - в это верить не хочется,
Но ты - не величество,
Ты - не высочество.
Жаль, но на том наша сказка закончится.
Прочь одиночество!
Прочь одиночество!



Ти обіцяв не мати таємниць
І щиро так дивився у зіниці
А потім сталось впасти долі лиць
Лишай собі всі свої таємниці
Відповідальність не діли на двох
З тією будь, що так тебе хотіла
Чи справді душу маєш, чи лиш тіло?
Лишай собі свій морок на сімох

Не можеш скласти сам собі ціни
Не можеш ти собі шляху обрати
Лишайся сам повільно догорати
Бо ти не заслуговуєш війни

Не тішся не стікатиму я кров’ю
Не плачу а співатиму натомість
Я не примножуватиму ненависть
Я рани лікуватиму любов’ю
Якщо мені така судилась доля
Допомогти здолати біль наступним
Кохання справжнє не бува підступним
Я рани лікуватиму любов’ю

Тепер коли вже твій холоне слід
Глибокі рани довго заживають
Сьогодні про таке вже не співають
Цікаво як ви топите цей лід?
Не можу перестрибнути стіни
Слів де тобі потрібних назбирати
Лишайся сам повільно догорати
Бо ти не заслуговуєш війни

このページのトップヘ