東欧・ウクライナポップスの窓

2025年も2月ですよ...ウクライナに加えポーランド、ルーマニアなど東欧各国の最新チャートから上位から選んだポップス楽曲をその歌詞と共に紹介する東欧ウクライナポップスの窓。縦ノリで淋しげなメロディーから明るく楽しいポップサウンドまで奥の深いウクライナポップスなどを中心に、ジャズ基調でシックなポーランドやダンサブルで格好いいルーマニアのポップス音楽を集めてます...この年始も2年連続静岡旅行をしまして、至って普通の観光地を回りましたが、家康の統治感に想像を膨らましたり、ピュアに綺麗な景色を記憶に残したり、いい時間が過ごせました。ほんと今年こそはきちんと守り、きちんと攻める、ブレイクスルーできる年にしたいです。

March 2022



クリップはあまり合ってない気がしますが、
この喧噪の中、落ち着くいい曲かと思います。

cicha pora dnia
nie wiem czy się tylko bać
przyzwyczajam się do tych chwil
jest inaczej

cicha pora dnia
ile mam nałożyć warstw
ile filtrów już ma ten film
ile manier?

więc jeśli zechcesz śmiało
strzel, wiem, że mnie lubisz
coraz mniej

(*)i pewnie musisz iść,
znów nie w porę robię cyrk
czasu ci nie chcę brać
do wieczora przejdzie mi
a jednak łudzę się,
że tych późnych godzin też
żałujesz tak jak ja
i że ci brak mnie

cicha pora dnia
miało wyjść na dobre nam
że tyle wkładasz w to sił
a ja wciąż się uczę

cicha pora dnia
może to chwilowy stan
może jutro będzie nam wstyd
za tę burzę

dziś jeśli zechcesz, śmiało strzel
wiem, że mnie lubisz coraz mniej
coraz mniej

(*)



いや本当に他人事と思えないです。
気の毒にとただ涙が出るだけで、
助けに行けない自分が恥ずかしくなります。

Заспіваю тобі пісню я
Про життя між «до» і «після»
Зранку і в годину пізню я
Ніжна, сильна, твоя

Вдих, видих
Спалах, вибух
Серце палає
Приймаю бій
Боже, зможу
Бо тут кожен
Свій

(*a )No I am not okay
It’s 4 in the morning
And I’m wide awake
Sister I’m just tryna
Take it day by day
Grateful for the fact
That I still see your face, ay

(*b)No I am not okay
It’s 4 in the morning
I ain’t get no rest
Sister I’m just doing
Everything I can
Yeah, I’m on my way
I’m gonna see your face, ay

Заспіваю тобі пісню я
Про розірване намисто
Береже молитва місто
Ніжна, сильна, моя

Вдих, видих
Був, вибув
Швидкі обійми
Не час для мрій
Але ж зможу
Бо тут кожен
Свій

(*a)(*b)

Pray for Ukraine
Pray for Ukraine now



Widzę już tylko twoje loczki
I poza tym nic więcej
Skradły moje serce i za Tobą tak pędzę
Chyba specjalnie kręcisz je dla mnie
Kręcisz mnie jakby, uh
Chyba naprawdę przepadłam
W urok twój wpadłam

(*a)Small talk średnio idzie
Muszę poczuć to bliżej
Ty wiesz - śpiewam ładnie
Rzuć okiem na, rzuć okiem na mnie
Zgrywasz nieśmiałego
Nie tędy droga kolego
Czy przesłyszałam się
Kręcę cię, jak ty kręcisz mnie

Widzę już tylko twoje loczki
I poza tym nic więcej
Skradły moje serce i za Tobą tak pędzę
I to nic wielkiego
Złego czy dobrego
Po prostu romantic vibe czasami łapie mnie
I zmiata z planszy
Jestem słabym graczem
Nie umiem inaczej
Wybacz, że….

(*a)

(*b×2)Kręć się, kręć się do około mnie



モルドバのダラさんは引っ掛かるものがありピックアップしてますが、
今回のウクライナ侵攻により心の傷を負った幼い子供達を思い、
個人的なトラウマを歌った曲をリリースしたそうです。

モルドバ国内もトランスニストリアというウクライナに接したドニエストル河東岸域で
分離独立派がおり、EU加盟に反対しているようですが、
1990年代にモルドバが独立した際も、その地域で軍事衝突があったようです。
ウクライナ東部2州と同じ感じなのかも。
その辺りの記憶からなる楽曲のようです。

ちなみに、ダラさんは昨今ボーカルの先生してるみたいですね。
ブダペストからオンラインで歌い方教えてくれるようです。。

Cine e la ușă, cine vine oare?
Pe nimeni noi nu așteptăm
Într-o zi prea caldă, era a 3’a vară
Când nu știu despre ce visam
Au venit să fure bani și ce-o mai fi dar
Uite că au încurcat
Au luat cu ei doar o copilărie
S-a făcut bucăți, s-a spart.

E ritmul loviturilor în oase și plânsul mamei mele
Care mă urmăresc în fiecare vis
Inimă prea mică, începe să se zbată tare
Dar ca în orice vis urât, acum nu pot să strig

(*×2)Ai grija tata, nu deschide
Întreabă-i pentru ce-au venit
Și spune-le că în casă doarme
Copilul tău fără de griji

Cine erau oamenii ăia
Până acum fețele lor eu nu le știu
Dar cum naiba trăiesc înca-n pereții mei
Și umblă hoinari pe acolo ca într-un pustiu
Si când mi-e lumea cea mai dragă
Vin la urechea mea și îmi șoptesc
Rece și simplu, fără de grabă
Asta-i povestea tristă din anii 90

(*×2)

Ruleta sau destinul a fost atunci de partea noastră
Sau îngerii ne-au vrut așa, să fim toți vii
Dar poate acum vor auzi si vinovații piesei astea
Că sufletul meu nu mai știe de’atunci cum e liniștea

(*×2)



2日を歌っている訳ですが、こんな最中だから
離れ離れで1ヶ月なんて方も現地にはたくさんいるはずで、
ちょっと切なく聴きたくなる曲になっているかと思います。

Втамуй мою спрагу своїми вустами
Очами дивись такими блакитними світлими
Чекаю той ранок коли ти поглянеш
У моє вікно, що засаджене квітами для тебе

(*×2)Моє серце палає
Серце в вогні
Мій дах знову зриває
Я без тебе вже цілих два дні

Слова в телефоні вирішують долі
Кому бути поруч, а кому самотніми
Я викинув в море останній недолік
Щоб легше злетіти мені було до тебе

(*×2)

Стежками веде життя нас різними
Моє серцебиття відстукує відстані
Я би хотів щоб ти заснула в мене на плечі
Та ти як сонце світиш вдень
А я як місяць вночі

(*×2)



Пам'ятаєш, як ми
Купили собі гітару
Хоч грати на ній
Ніхто ані ноти не вмів

Але всю ніч пили
Раділи й кричали
І по зорі я додому
Дійти не зміг

А ти як ніч з очима неба
Слухала нас, мені було треба
Дихати у такт, піймавши твої ковтки
О, моя ніч з очима неба
Тиха мала, мені було треба
Чути, як ти ковтаєш мої думки

І шо тепер
Де ті багряні вітрила
Де мій перший вірш
Шо кричали ми хто як міг

Ох, як же тоді фальшиво
Криво та щиро
Проскиглив тобі вперше
Довів до сліз

А ти як ніч з очима неба
Слухала нас, мені було треба
Дихати в такт, піймавши твої ковтки
О, моя ніч з очима неба
Тиха мала, мені було треба
Чути, як ти ковтаєш мої думки

О, моя ніч з очима неба
Тиха мала, мені було треба
Чути, як ти піймаєш мої думки
О, моя ніч з очима неба
Тиха мала, мені дуже треба
Чути, як ти ковтаєш мої думки



ワルシャワでのウクライナチャリティコンサートで
地下壕で歌う少女として動画で有名になったアメリアちゃんを連れて
ステージに登壇したティナが歌います。
タイトルは「ウクライナと共に」。



メインボーカルのバカルチュクが先週、
リヴィウ駅広場で野外ピアノ弾きながらソロライブされたそうです。

エレジーの公式サイトでは4/27ワルシャワ公演から、
ドニプロ、ハリコフ、オデッサとツアー予定があるようです。
ツアー回れるようになることを期待するのですが。

ウクライナの方々と表参道デモとか一緒に歩いたり、
多少なりとも寄付もしたりしてるものの、できる支援など微々たるもの。
停戦して侵略者が早く撤退し、無事で安全に生活できる日が来るのを祈ります。
バカルチュクはまだウクライナ各地を励まして奔走中ですが、くれぐれもご無事で。



Draga mea, jur ca regret ca iti vreau raul
Draga mea, ce sa fac ma apasa dorul
Vreau sa plangi cum am plans si eu
Sa plangi cum am plans eu

Draga mea, sa ti se rupa inima-n bucati
Draga mea, sa vrei sa lasi si sa nu poti
Vreau sa te minta in fata
Ca te vrea in timp ce te lasa

(*×2)Spune-mi, o sa faci la fel cu ea?
Spune-mi, o s-o doara inima?
M-as bucura chiar de-i gresit
Sa o ranesti cum m-ai ranit

Dragul meu, cat crezi c-o sa mai tina rolul?
Dragul meu, soarta-i regizor, tu actorul
Dragul meu, o sa plangi tu odata
Iubirea-i desteapta si karma nu iarta

Tu stii ca ai ranit mult prea multe femei
Acum eat e doreste, dar de asta o vrei
Cu inima franta, cu mintea bolnava
Orgoliul meu te roaga sa-I mai faci rau inca o data.

(*×2)

Te rog sa ma ierti, sa ma ierti, draga mea
Ca vreau sa te-neci sit u in lacrima ta
Te rog sa ma ierti, sa ma ierti, draga mea.
Spune-mi, o sa faci la fel cu ea?
Spune-mi, o s-o doara inima?
M-as bucura chiar de-i gresit
Sa o ranesti cum m-ai ranit



なぜかトップ画面はコメディーポップのようですが
いつものおしゃれなサウンドになっています。

Aš lyg sustojęs ant šaligatvio
Viskas keičiasi aplink
Bet aš taip nesijaučiu.
Diena dar nepasibaigė
O tu jau lauki kitos,
Tavo spindinčioj šviesoj
Aš pasigedau tiesos.

(*)Keistas pasaulis
Viskas taip apvirto
Dega mūsų naktys
O dienom mus miegas ima
Keista meilė
Neklausyt viens kito
Bėgam užsimerkia
Mes ieškom naujo tikslo

Dūmai kilo į dangų
Bet nebuvo ten ugnies
Aš laukiau, taip laukiau
Kad net pamiršau įkvėpt
Daina dar nepasibaigė
O tu jau nori kitos
tu lyg spindulys iš dangaus
Bet aš pasigedau tamsos

(*)



Mano dienos pasibaigė vakar
Mano saulė užgeso nespėjus pakilt
Galvoje mano pilnas bardakas
Mano sieloj lietūs vis nebaigia lyt

Mano kūnas sunkus nuo spaudimo
Akys mano paskendo gilioj tuštumoj
Aš kvėpuoju tik prisiminimu
Mano balsas skamba kaip aidas tyloj

Kodėl tu dar mano galvoj

(*)Atvirukai, jie taip pat man vis dar rūpi
Tarsi laikrodį atsukom ir aš grįžtu pas tave
Tavo atvirukai, jei galėčiau bent minutei
Vėl su tavimi pabūti, pabūti atvira

Danguje liko tik siluetai
Atrodo, kad žvaigždės užgeso staiga
Viskas baigėsi taip netikėtai
Vidury mūsų šokio nutrūko styga

Po tavęs liko tik atvirukai
Atvirukai, kuriuos dovanojai kasmet
Aš skaitau eiles tavo lūpom
Ir girdžiu, kaip širdis mano pradeda plakt

Atleisk be tavęs neišmokau gyven

(*)

Žinau, kad tai buvo klaida
Bet tavęs neišeina pamiršt
Nemoku aš būti viena
Prašau tik, išgirsk

このページのトップヘ