★東欧・ウクライナポップスの城★

2022年も8月かぁ。ウクライナに加えポーランド、ルーマニアなど東欧各国の最新チャートから上位の楽曲をその歌詞と共に紹介する東欧ウクライナポップスの窓。縦ノリで淋しげなメロディーから明るく楽しいポップサウンドまで奥の深いウクライナポップスなどを中心に、ジャズ基調でシックなポーランドやダンサブルで格好いいルーマニアのポップス音楽を集めてます...先日、東京某所でウクライナ料理教室が開かれまして、参加された方の話を聞いたのですが、ウクライナから避難されている方に「日本から引続き寄付するからね」と言った人がいて、あまりよい反応もらえなかったそうなんです。自分が逆の立場だったら、別に何でももらいたい訳でもないし、家族や近隣の友達、知り合いの多い平和な地元に帰りたいところ、「ああ、ありがとう」なんて反応できないかもなぁと思ったり。外国人でも日本人でもそうですけど、自分にとって感覚的に身近な人、遠い人それぞれいて、一概にどうのと括りたくもないし、関わる中で支援できることがあればしたいな、という感じなのですが、それも素っ気ないのかなと思ったり、でもシンパシー感じる相手ってそんなに多くもないのだよね。家族はともかく他人を抱きしめる、受け止めるって難しいですよね。せめて共感できるだけの時間がもっとたくさんあればいいのにと思ってしまいます。

April 2022



Patru camasi am in dulapul meu
Trei curate, trei calcate cum stiu numai eu
Patru camasi stau cuminti in sifonier
Numai pe una n-am curajul sa o spal

Patru camasi, un barbat in casa mea
Doar pe una imbracam
Numai una ma incaltam
Patru camasi doar pe trei le ingrijesc
Ca a patra nu ma lasa sa traiesc

(*a)Si ma doare cand le vad
Si ma caut si ma pierd
Si ma scurg de tot
Pana nu mai pot
Spune-mi soare de ce oare
Doar camasa ta imi doresc sa o mai port

(*b)Calc camasa lui ca are nevoie de ea
Cum si eu am nevoie de el pentru a te uita
Calc camasa lui m-a sunat sa o pregatesc
Dar eu calc si innebunesc

(*c)Calc camasa lui dar la ce bun, numai calc
Ca el va pleca si eu voi plange in camasa ta
Spune-mi tu iubire de ce ma biciuiesc
Am obosit sa te iubesc

As vrea sa ard acum toate camasile
Dar o sa ii fie atat de frig fara ele
Mie nu-mi place sa calc dar pentru el trebuie s-o fac
As pastra doar camasa ta sa o imbrac

(*a)(*b×2)(*c)



(*)Și iar plouă, Ooo
Azi în mintea mea
E doar vreme rea
Iar plouă, Ooo
Când mi-e dor așa
Și de umbra ta
Iar plouă, Ooo
Azi în mintea mea
E doar vreme rea
Iar plouă, Ooo
Când mi-e dor așa de noi

Afară-i soare , da’ pereții se inundă
Din fotoliu nu mai văd nimic de nori
Mi s-a schimbat tot ceru’ parcă într-o secundă
Când oglinda iar m-a întrebat de noi
O să aflu unde e, după furtună
Iți promit că vine înapoi

(*)

Peste 7 mări și 7 țări
S-aduc bani cât pentr-o casă cu 7 intrăr
Nu fi tristă, sunt eu supărat pentru amândoi
Vin înapoi să-ți fac din nou ceru’ senin din plo
E dimineață și scrumiera dă pe-afară,
Încerc de-aseară s-omor doru’ cu fum de țigară
Hotelu’ 5 stele, starea mea de una
Ca lovit de fulger, mă gândesc la tine-ntruna
Gândurile-n cap boom-boom-boom ca tunete
Idei negre, ca o ploaie, vin rafale
Te simt aproape, nu le las să mă agațe
Mă-ntorc în curând cu soarele în brațe

(*)

Zi după zi cerul meu gri
Mă întreabă când o să vii
Gânduri cu tine în nor după nor
Se-anunță furtună de dor

(*)



クラスター弾による砲撃による
クラマトルスク駅で亡くなった方たちに向けた
追悼として作った曲のようです。

無念にも避難できず亡くなった方達が
気の毒でなりません。お悔やみ申し上げます。

Чорні ночі в наші очі,
В наші зорі кулі свищуть.
Обіймає стан дівочий
Чорний дим од пожарища.

Нас весна не там зустріла
І не ті пісні співала.
Я стріляв, земля тремтіла,
Ти набої подавала.

Облітає цвіт калини,
Перепел замовк у житі...
Ще учора тут жили ми,
А сьогодні тут чужинці.

(*)Нас весна не там зустріла
І не ті пісні співала.
Я стріляв, земля тремтіла,
Ти набої подавала.

В чорні ночі нам не спати
Із тривогами своїми.
Всіх кривавих окупантів
Проженемо з України.

Ми не вийдем з того бою,
Ми не станем на коліна.
Стали ми на смерть з тобою,
Щоб не вмерла Україна!

(*)



Подай, дівчино, руку на прощання
Може в останній вже раз
Прийшла година, час іти до бою
Мушу сповняти наказ

Ми йшли до бою темної ночі
А ясні зорі сіяли
Гармати били, а ми наступали
Один за одним падали

Бачив я, бачив раненого друга
Він впав на землю ще живий
З грудей червона кров текла рікою
Останні слова говорив

"Напишіть до батька, напишіть до неньки
Напишіть до милої дівчини
Що гостра куля грудь мою пробила
В бою за волю України."



Відчуй
Для нас, тільки для нас
Ця ніч
Відкриє всі секрети
Хоч немає їх
Та якщо будуть - не страшно

Ночуй, тільки під зірками
Віч на віч з тобо
Я знаю, ти хочеш мені щось сказати
Та занадто очей поруч
Між нами

(*)Минає день
А я люблю тебе сильніше, ніж учора
Минає день, а я
Все більше ціную
Наші розмови
Минає день, а я
Люблю тебе
Сильніше, аніж треба
А кожен вечір перед сном
Кожен вечір перед сном
Мені розповідає
Як у тебе справи небо

Давай про нас шепотом
Щоб не злякати щастя
Я мабуть марю тим,
Що є ти і не знаю
Де межа
Віриш, не можу їсти
Віриш, не можу спати
Не знаходжу собі місця
Я мушу турбуватись
Якась дивовижна сила
Мною керує
Та коли ти поруч
Мене це не турбує

(*)

Минає день, а я
Минає день, а я
Минає день
Минає день
Минає день, а я



Zawiłe zakręty
Szalone myśli
Szalone myśli gonią mnie
Nie mam na to ochoty
Gdy spada deszcz, najdłużej śnię

Za zasłoną nocy
Cyniczny romantyzm budzi się
Mamy stare nawyki
Wymówki, plany na przyszły dzień

(*a)Zanim
Zanim pójdę w swoją stronę
Mamy czas
Idziemy śladami
Których wciąż nie znamy
Liczymy na fart

(*b)Pomimo swych wad
Liczymy na fart
Pomimo swych wad
Pustymi słowami
Karmimy zmysły chwaląc ich smak

W szklance chłodnej wody
Zatopić kłopoty staram się
Oglądam obrazy
Rzeczywistość już nie koi mnie
Zostawiam swe myśli
I puste kartki piszą się

(*a)(*b)(*a)

Zanim..



以前冬に旅行していて、ベルリンからワルシャワへ抜けた上、
予約してたアエロ便使ってシェレメチェボ経由でミンスク入りしようとしていたら、
ロシアビザ取り忘れていて、乗せてもらえず、
旅券は紙くずとなり、仕方なくワルシャワ中央駅からちんたら夜行列車乗ったら、
同室の男性陣はそれぞれベラルーシの妻に会いに行くという。
お前にもオススメだなんて言われても、ねえ。。

そんな話はともかく、帰りは吹雪の夕方にブレストのクレポストに寄って、
深夜まで仮眠させてもらい、夜行でブレストから帰ったのだけど、
出国手続する場所の入口が分からず、
列車乗り込むのが超ギリギリだった記憶があるけど、
その後ワルシャワに帰ってきて、
体格良いが柄の悪いゴロツキに怒鳴られ追っかけられたりして、
このVの初め見てて、何かその時の事を思い出しました。。

Nic nie smakuje mi tak jak wcześniej
Może chociaż ty masz się trochę lepiej?
Zmieniłeś rozkład jak nocny express
Spóźniona czekam, na co – tego chyba jeszcze nie wiem

(*)Nie mówisz nic
A mnie już mniej
Oddzwonię później
A może nie
Szkoda mi nas
A ta którą znasz
Nie mieszka tu
Od kilku lat
To nie ten adres
I nie ten czas
Szkoda mi
Szkoda mi… nas

Mam dzisiaj całkiem inną twarz
I do twarzy mi z tym co mam, nie szukam w sobie ciągle wad
Taka dziewczyna wie co to strach
Nie czeka już na bal
Bawi ją ten świat

(*)

Szkoda mi… nas
Szkoda mi



個人的にこういう感覚ってすごく良く分かるんですよね。
何か評価されてない、誰からも相手にされない感覚でしょうか。
世の中、どこまで行っても一人だと思うんですよね。
不安だからと依存もいけないし、なかなかバランス取るのは難しいものですが。。

Nie wchodzę ci w drogę
Omijam cię łukiem szerokim
A jednak mnie gonisz
Po co to robisz?
Niby ta sama
Twarz co i moja, a jednak obca
Gapi się na mnie
I tak bez końca
Co ci zrobiłam?
Czym sobie zasłużyłam na ten wzrok?

(*×2)Lustro chyba mi odbija
Czy to, czy to moja wina?
Lustrzane odbicie ja podwójnie widzę
A ty nienawidzisz mnie skrycie

Wciąż nie rozumiem
Co we mnie widzisz, czy masz obsesję
A sama przecież
Ale ja w swoim typie ja przecież nie jestem
Co ci zrobiłam?
Czym sobie zasłużyłam na ten wzrok?

(*×2)



絶対にキーウのホテルかと言われると、自分にはまだ分からないけど、
少なくとも侵攻前ということもあり、
余計に色々思ってしまい、気の毒になり泣けてしまう。
国外避難してるだろうけど、Ninoの無事も祈ります。

Ты очень далеко
Смс приходят незаметно на мой телефон
Я, в ожидании
Так хочу увидеть и услышать
Но сломан микрофон

(*а)Я буду помнить о тебе
Всю ночь сегодня
Даже завтра
Я слышу голоса сердец
Мое забилось так внезапно

(*b)Я буду помнить о тебе
Всю ночь сегодня даже завтра
А ты лети, лети ко мне
По ветру в роли космонавта

Мне, на все хватает сил
Только не люблю я расставания
Мой wi-fi завис
Дни, стали как один
Забитый с сердца ритм
И закружилась моя голова
Мне не хватило дыхания

(*a)(*b)

И наша встреча это волны
Волны любви, волны свободы
Такая неземная я
В ожидании
Ожидании, тебя

(*a)(*b)



世の中色々理不尽な事はありますが、
怒りに任せて暴力が正当化され、
無関係な人を巻き込むのは本当に大きな罪だと思います。
今起きてる状況から大事な事を学び、次に生かせたらと思います。

Я голос твій, моя Україно
Твоя сльоза після дощу
Ніколи я тебе не покину
Любовю я тебе захищу
Міста всі в диму і в руїнах
Стогне від болю Дніпро
І діти твої Україно
Народжуються у метро
Бомби що впали на школу
Театру палаючий дах
Я не пробачу ніколи
Я не пробачу цей жах

(*)Ми будем стояти, і нас не зламати
І нас віра спасе
Ведуть всі дороги, нас до перемоги
Вона понад усе

Я голос твій, моя Україно
Що чують всі народи землі
До тебе я піснею лину
Крізь сльози, і пакельні жалі
Розбиті церкви і лікарні
Біженців довгий потік
Херсон, Маріуполь і Харків.
Я не пробачу повік
Міста у диму і в руїнах
Стогне від болю Дніпро
І діти твої Україно
Народжуються у метро

(*×2)



Милуюся тобою у ранковій тиші
Як теплий вітер твої жовті коси тіше
І почуття мої до тебе линуть
Мов птахи

Єдина в світі і нема тебе рідніше
Твої обійми нашу мрію заколишуть
Мені так добре тут і зараз
Коли поруч ти

(*a)Ти знай
Тебе в житті я не віддам нікому
Твої стежки ведуть мене додому
Тут народились ти і я

(*b)Живи
Тобі я заспіваю колискову
Тобі зізнаюсь у коханні знову
Бо ми з тобою є сім‘я
Назавжди разом ти і я
Омріяна, осяяна
Україна моя

Та чорна хмара на країну насуває
Ворожа сила на кордоні все зрастає
І ми готові як ніколи боронить свій дім

Я знаю, що моя країна не вмирає
У небі ангел свої крила підіймає
Ми вільні люди, ми з тобою
На своїй землі

(*a)(*b)

このページのトップヘ