東欧・ウクライナ・ロシアンポップスの窓

2022年12月。冬が始まるよってマッキーかよ...ウクライナに加えポーランド、ルーマニアなど東欧各国の最新チャートから上位から選んだポップス楽曲をその歌詞と共に紹介する東欧ウクライナポップスの窓。縦ノリで淋しげなメロディーから明るく楽しいポップサウンドまで奥の深いウクライナポップスなどを中心に、ジャズ基調でシックなポーランドやダンサブルで格好いいルーマニアのポップス音楽を集めてます...ブログタイトルを元に戻しました。基本的スタンスは変えませんが、引続きよろしくお願いします。。最近気になるのは米国金利。でも賃金インフレはともあれ、原油などコモディティの価格は落ち着きを見せてますね。もう少し円高に振れれば、少し世界で戦えるような自己投資をしたいと思っています。ともあれ、このサイトも自己投資と思って続けてますが、何か自己満足だけに終わっているのが悲しいところ。ポーランド語とかウクライナ語とかペラペラになればキーウで再生可能エネルギービジネスでも始めたいですが。やりたいことはいっぱいあれど、資金がないから何もできない。やっぱり株式投資に本腰入れるしかないか。。ライブハウス作ってここで紹介しているアーティストを日本に呼ぶのが夢ですかね。。まあ遠い。遠い遠い。

September 2022



А, що, якби тебе зі мною не звело?
А, що, якби наші дороги замело?
А, що, якби не взяв мене ти під крило?
Коли моя душа замерзла — подарував тепло!
А, що, якби на фронті загубив шолом
І після цього повідомлення від тебе
Не прийшло, але я чую… Мій телефон
Він каже, що ти на зв’язку
І ми будем разом!

(*)Я тебе ношу в кишені біля серця
Бо лише з тобою воно б’ється!
Поки ти в кишені біля серця
Я жива!.. Я! Я жива!
Я тебе ношу в кишені біля серця
Бо лише з тобою воно б’ється!
Поки ти в кишені біля серця
Я жива!.. Я! Я жива!
You’re in my heart!
You’re in my heart!
You’re in my heart!

А, що, якби забула я до рідних номери?
А, що, якби не було з ким навіть поговорить?
А, що, якби ми раптом всі стали старі
І зрозуміли, що не цінували кожну мить?
Якби я знов мала і за родинним столом
То побажала би всім частіше бачитись знов!
Куди б мене, тебе і всіх нас не занесло
Цінуймо те, що є, а не те, що не було!

(*)



ルーマニア語もそうですが、
ハンガリー語もイマイチ精通できず、
自国思考な政策からもハンガリーへの関心が高まらないですが、
このボギさんのリリースピッチは高まっているかにも見えます。
1年前のリリース曲ですみませんが、美術館の中で撮影なんて素敵ですね。

Napról napra újrakezdem
Próbálom, hogy elengedjem
A kezedet, a kezedet
Lelkem megint újra szép lesz
Testem ismét újraéled
Nélküled, nélküled

Zűrös éjszakák
furcsa látomás
csak miattad
Minden szembogár
bennem téged lát
Ha futok bárhová
nincs ki visszavár
csak miattad
Az összes szó úgy fáj
legyen vége már

(*)Hogyan kerültem a múltba?
Kérlek hagyj békén
Miért kell megélnem ezt újra?
Ha egyszer eltűntél
Valaki kérdi
miert vagyok ébren
Valaki érti
tudom és érzem
Van ami most sem változik
Te vagy az én hibám

Napról napra csak azt várom
hogy a tükörben nem látom
a szemedet, a szemedet
Egyszer úgy ébredek reggel
hogy a szívem boldogan ver
nélküled, nélküled

Nem lesz zűrös éjszakám
furcsa látomás
csak miattam
majd minden szembogár
bennem engem lát
Ha futok bárhová
lesz ki visszavár
csak miattam
Az összes szó még fáj
legyen vége már

(*)

Valaki kérdi
miért vagyok ébren
Valaki érti
tudom és érzem



いわゆるムードムービー的動画になってますが、
いやはや官能的な歌詞になってまして、
なんとも気になるグレタさんでした。

Man kvepia Tavimi, kai pabundu ryte
Tu žiedlapiai ant mano odos
Tu pasaka esi, kurią sapnuoju

Nusimetu šarvus, aš prieš Tave nuoga,
Tau savo viską dovanoju
Ir kur tai ves toliau, aš nežinau..
Aš nežinau

(*a)Žinau tik tiek, kad noriu
Kartu su Tavim į tą rojų
Dažnai apie tai pagalvoju
Atidarau duris, žengiu į norą
Kartu susikurti rytojų
Aš noriu

(*b)Žinau tik tiek, kad noriu
Kartu su Tavim į tą rojų
Aš noriu
Atidarau duris, žengiu į rojų
Žinau tik tiek, kad noriu

Liečiu Tave akim, kvepuoju mintimis
Mes kūnais nebyliai dainuojam
Ir kur tai ves toliau, aš nežinau...
Aš nežinau

(*a)(*b)

Ir galbūt tu su manim tik akimirką
Bet iš akimirkų gyvenimas susideda
Ir galbūt tu su manim tik akimirką
Bet šios akimirkos užtenka,
Kad gyvenimui sakyčiau...Noriu
Kartu su Tavim į tą rojų
Dažnai apie tai pagalvoju
Atidarau duris, žengiu į norą
Kartu susikurti rytojų
Aš noriu

(*b×2)



2月24日を境に恐れと悲しみをくぐり抜けて、
今は逞しく共に守り戦い抜く力強さが求められていて、
そんなことを意識しながら作られたのかと想像してます。

Все можливо змінити
Навіть я не така вже
Світ прекрасний
Віднайти в собі сили
Бути знову на хвилі
Є всі шанси
Все можливо змінити
Своє «Я» пробудити
Світ прекрасний
Коли воля в зениті
Стати вільним, як вітер
Є всі шанси

(*a)Наш час настав
Не треба печалі
Починаєм ми
Ми по — новому все
Було, пiшло
Забудь про деталі
Починаєм ми
Ми по — новому все

(*b)Вільні. Нескорені
Ми будуєм нових себе
Знаю самотній ти
Народжений в боротьбі
Вільні. Нескорені
Ми руйнуємо рабство в собі
Знаю самотній ти
Народжений в боротьбі
Народжені ми в боротьбі

(*a)(*b)



Aメロに山はないけど、サビのボーカルの多重録音は結構気に入りました。
クリップ見てて、それにしても大人になったなと、そんな感じ。

N-ai nimic, dar ai tămairya sa vaisarai
În cap cai gândurilai aiști, tai lupți simgur cai ailai.
Tu poți să taci, dar tămairya so tanai niciodată.
Tămairya nai spunai tot câtaiodată.

(*)Nu o să mai fiu, să mă iairți,
Când aiu an făcait tot ca ta să so mă piairzi.
Știu că ai făcait mai ai putat, și so poți mai mult.
Că so o să mai stau să mă doară
Și-o să tai iairt paintru ultima oară.
Atanci an făcait mai an putat și so pot mai mult.

Nai privim, dar so nai vaisam sa sa o vraimai
Nai iubim, dar so mai iubim cai atâta plămairai
Tu vraii să taci, dar tămairai și ya traibuiai să tacă
O să sai rupă într-o zi tămairya toată.
Nu an cairay nici să stau, nici să plaic,
Cimai sunt și pai unsa să mairg?
Na-na-na-na-na-na.

(*)



Наі ѕа mаі іnсеrсаm о dаtа..
Lumіnа dе ѕерtеmbrіе
Те-аm vаzut ре ѕtrаdа іеrі
Ѕі-а fоѕt ѕuѕресt іntаmрlаtоr
Dе раrс-аі ѕіmtіt са mі-а fоѕt dоr
Lumіnа dе ѕерtеmbrіе
Еrаm tоt се trеbuіе
Nu, nісі nu mаі vrеаu ѕа nе-аmіntіm
Се nе-а fасut ѕа fіm ѕtrаіnі

(*a)Наі ѕа о luаm са ре-un ѕеmn
Ре асееаѕі ѕtrаdа ѕuntеm
Ре саrе mі-аі zаmbіt
Ѕі lа-nсерut, ѕі lа ѕfаrѕіt

(*b)Uіtе іnсеt, іnсеt, іnсеt
Vrеаu ѕа tе ѕtrаng dіn nоu lа ріерt
Асеlаѕі lос, асееаѕі dаtа
Наі ѕа mаі іnсеrсаm о dаtа
Ѕі tоt іnсеrс, іnсеrс, іnсеrс
Іа-tі саt tіmр vrеі, о ѕа tе-аѕtерt
Асеlаѕі lос, асееаѕі dаtа
Наі ѕа mаі іnсеrсаm о dаtа
Dе раrс-а fоѕt іеrі

Оrі еѕtі tu, оrі ѕunt еu осuраt сu vіаtа
Dа’ саt mаі сrеzі са nе-аѕtеарtа, е ѕubtіrе аtа
Ѕtіu са multе ѕ-аu ѕсhіmbаt
Dа’ nе рrіvіm lа fеl dе аdеvаrаt, уеа

(*a)(*b)

Dе раrс-а fоѕt іеrі
Ѕі tоt іnсеrс, іnсеrс, іnсеrс
Іа-tі саt tіmр vrеі, о ѕа tе-аѕtерt
Асеlаѕі lос, асееаѕі dаtа
Наі ѕа mаі іnсеrсаm о dаtа
Dе раrс-а fоѕt іеrі
Uіtе іnсеt, іnсеt, іnсеt
Vrеаu ѕа tе ѕtrаng dіn nоu lа ріерt
Асеlаѕі lос, асееаѕі dаtа
Наі ѕа mаі іnсеrсаm о dаtа…



Не шукай в очах біль, що через край
Хто сестра і брат - більше не питай
Згинуть назавжди всі непрохані
Оживуть моря, це - моя земля

(*a)Заспівай їй колискову
Ніжно, так ніжно для доні
Рідний шлях він знов додому
Кличе так

(*b×2)Знаєш, я жива (я жива)
Не скорила мрію твою лютая зима
Вільна і Жива (Вільна і Жива)
Світлом на душі моїй, як мамині слова

В серці не шукай тінь моїх образ
А любов моя хай біжить за край

Сильна і тривка, та й нескорена
Зацвітуть поля, знов прийде весна

(*a)(*b×2)



パラッパッパッパッパッラッパッパッパラって聞くと
高校時代にTVKスタジオで歌ってたSwing Out Sisterを想起しますが。
メンバーも3名いたのが2名になり、ってどうでもいいか。

で、XXANAXXのリサーチしていたら、
このクラウディアさんがソロ化していました。
今のポーランドの流行りからすると、トレンド的に難しい気もしますが、
王道ポップス路線への転換成功を祈願します。

W biegu cały czas
W kołowrotku ważnych spraw
Wielkich słów i dobrych rad
Niepotrzebnie, niepotrzebnie

Budzik jak wystrzał na strat
I wszystkie oczy na mnie

(*a)Musze nas w slow-motion mieć
czas płynie szybciej niż chce
palapapapapapapa...

(*b)zawiłe ścieżki prowadzą do tych prostych prawd
na chwile zerknij, co gonisz bo może to masz
palapapapapapapa...
może to masz

wnętrze tłumy a nad głowami
szumi świat
pędzą z pełnej puli brać
Niepotrzebnie, niepotrzebnie

(*a)(*b)

ułożyłam nam niedoskonały plan
na kieszenie pełne dobrych dni
zatrzymamy czas
zanim da nam znać
ze już koniec i możemy iść

(*)



В новий рік вона складала свій план
Загадала, підпалила, а-ха-ха-а
Так хотіла відкривати міста
Хостел, друзі, клуби, кава, а-ха-ха-а
На вокзалі стоїш ти
Без бойфренда, лиш квитки
Хочеш прокричати

(*×2)OMG, I’m not refugee
Please, I wanna travel less
And now I’m homeless

Сині джинси та футболка – твій стиль
В день проходиш мінімально десять миль
Плачеш, згадуєш, що вдома батьки
І не скоро повернутись зможеш ти
На вокзалі стоїш ти
Без бойфренда, лиш квитки

Хочеш прокричати

OMG, I’m not refugee
Please, I wanna travel less
And now

(*×2)

And now I’m homeless
Please, I wanna travel less
And now I’m homeless

Та завтра додому я
Повернусь і почну все знову
Назавжди за мною ти
Зверху будеш слідкувати

And now I’m homeless



5月頃のリリース曲ですが、
8/24独立記念日のライブ映像が上がってました。

Ой, сонечко яснесеньке.
Ой, ніченька темнесенька.
Покотилася зіронька ясна,
На небі зорі малює.
Зажурилася дівчина красна,
Мамина пісня лунає.

(*)За лісами, горами! За степами, морями!
Не покине зірка та воїна.
Вільна душа летить, відкривай нові світи.
I заграє барвами Рідна Земля.

Загубився місяц за хмарами,
На небі сонце шукає.
Ой, ганявся хлопець за марами,
Най, батькову пісню співає.

(*)

このページのトップヘ