東欧・ウクライナ・ロシアンポップスの窓

2024年7月...ウクライナに加えポーランド、ルーマニアなど東欧各国の最新チャートから上位から選んだポップス楽曲をその歌詞と共に紹介する東欧ウクライナポップスの窓。縦ノリで淋しげなメロディーから明るく楽しいポップサウンドまで奥の深いウクライナポップスなどを中心に、ジャズ基調でシックなポーランドやダンサブルで格好いいルーマニアのポップス音楽を集めてます...今年も後半戦。7月は特に時間を大切にやりたい事に集中したいと思います。でも後半からパリ五輪も始まり、何となくTV観てしまうのだろうな。何となくな人生にならないためにも、自律的な生活を大事にしたいです。夏は射撃場でスラッグを打ちたいのだけど、狩猟免許取得者として危険のない安定的で精度高いスキルを身に付けたいです。

February 2023



2020年初夏リリースのこの曲。
とにかくサビを聞いてくれといわんばかりですが、
詞も歌っていてアンニュイな感じ。失恋ソングですかね。

彼女そろそろ節目の30に近づき、
最近人気は若干下降線なのか、
この際、過去のリリース曲を一式、
レーベルのチャンネルから自分のチャンネルへ移動しています。

今後どういう路線で行くのか、気になるところです。

(*)Mi-ai înghețat inima-n vară
Și mă așteptam să nu mă doară
Sufletul meu, încă rănit, speră la răsărit
În noaptea mea polară

Străzile păreau mai scurte
Când mergeai în stânga mea
Cineva să ne asculte
E tot ce fiecare vrea

Doar că s-au spart toți norii și cad fulgii durerii
Simt cum încet te transformi în sloi
Căci oricât te-aș iubi și oricât mi-aș dori
Nu ești cel ce privește înapoi

(*×2)

Am curaj, dar nu ajunge
Să te șterg din mintea mea
Iar când frica mă seduce
Eu am înghețat în lumea ta

Doar că s-au spart toți norii și cad fulgii durerii
Simt cum încet te transformi în sloi
Căci oricât te-aș iubi și oricât mi-aș dori
Nu ești cel ce privește înapoi

(*×2)



Ти питав мене чи буду
Вірити в людей
Я буду бо є люди
Що живуть за для людей
Ти питав мене чи буду
Вірити в людей
Я буду бо є люди
Що живуть за для людей

(*a×2)Люди тополі, в полі хитаються
Люди без волі, в нори ховаються
Люди каштани, впадуть, розсипаються
Люди титани в серцях залишаються

Ти питав мене чи буду
Вірити в людей
Я буду бо є люди
Що живуть задля людей
Ти питав мене чи буду
Вірити в людей
Я буду бо є люди
Що живуть задля людей

(*b×2)Люди мов зорі, світять і падають
Люди мозолі, про себе нагадують
Люди без долі, блукають і маяться
Люди-герої в серцях залишаються

(*c×2)Матінка земля тримається на тих,
Хто віддає серця за рідних і близьких
Матінка земля тримається на тих,
Хто віддає серця свої для всіх



Saulė nusileido
Lietūs sustiprėjo
O dangus kviečia mus
Šokt vandeny
Mes abu sušlapę
Rankos jau sušalę
O aš vis laikau ir

(*a×2)Laikysiu tave, tave, tave, tave

(*b)Nes mano širdyje yra
Ideali vieta
Kuri skirta tik tau
Miegok ramiai
Saugos naktimis
Tave mano šarvai
Kurie skirti tik tau
Miegok ramiai

(*c×2)Ah, ah, ah, miegok ramiai

Dangaus karalystę
Žemėje sukūrėm
Tu esi karūna
Aš tau medžiuos
Tegu griaudi dangus
Tegu lyja lietus
Aš vis tiek laikau ir

(*a×2)(*b)(*c×2)

(*d×2)Miegok ramiai

Jei nukrisi, nebijok
Aš tau padėsiu atsispirt
Atsikąsk mano dangaus
Man juk negaila
Išsirėk, išsiverk
Pasidalink viskuo
Aš išgersiu tavo liūdesį
Man juk negaila



自分は朝3時なんて普段寝てるけど、
他人のスマホでメール漁ったりする訳もなく、
近くの人でも誰と何をやり取りしてるかなんて分からないですよね。

信じきれないけど好きだとしたらそれは不幸だよなぁ。
とはいえ、世の中100%信じられるものなどないし、
どこまでで自分を納得させられるかなんだろうけど。

Tii telefonul ascuns
Cu fata-n jos,
Si parca vrei sa ma simt in plus
Crezi ca nu stiu ca esti al ei
Te-am pierdut asa usor

(*a)Tu nu recunosti nimic din ce-i atat de evident
Tot ce spui pare un accident
Tot ce faci, teatru ieftin, gen
Am trecut de faza ‘dependent’
Si te citesc ca pe o carte
Capitole neterminate
Spune-mi inainte de toate

(*b×2)Cine-ti da mesaje noaptea la 3
De ai ajuns sa te feresti de ochii mei
Cine te face sa tresari si sa zambesti
Cum o faceam eu de obicei
De ce te ascunzi de mine-n coltul camerei

Si n-ai stare deloc
Iesi pe balcon, tragi din tigara
MInti ca nu ai foc
Te-ai lasat inca din primavara
Te-am pierdut asa usor

(*a)(*b×2)

(*c×2)Cine-ti da mesaje..?

(*b×2)



Мабуть не ти, мабуть не я
Мабуть це всі її слова
Злітали до стелі в холодній оселі
Вірить вона, що прийде весна
І квітами вкриєтся земля
Серед пустелі, її пустелі

(*)Вона неначе крижана
Розтане медом на губах
І може не його вина
Але зриває знову дах
Вона на ранок знов сама
І не злічити вже вина
Та не дарма
Чекає його у вікна
Та не дарма
Чекає вдома у вікна

Мабуть не ти, мабуть не я
Мабуть ілюзія моя
Лишилась у скронях
В її долонях
І знову на мить
Крізь сотні облич
Він бачить очей її блакить
Там де безодня
Лише безодня

(*)



一度聞いてみて、テーマからしても
ヤマラ姉さんっぽくない感じしましたが、
この変拍子っぽいリズムを自分のものにしている辺りの
圧倒的なジャズ感が彼女らしさ、唯物無二なものかと。

でも、何か気分が張りつめているのか、
そんな心境の変化を勝手に感じてしまいます。

Лягай поруч, тільки не засинай
Там, ліворуч, птаха кричить про рай
Один дотик і серце твоє – я
Ти – мій поклик, ти – душа моя

Побудь довше, зігрій теплотою рук
Цю мить, кожну я чую серця стук
Один дотик – і знову вся твоя
Така закохана

(*×2)Закохана
Закохана
Твоя закохана

Лягай поруч, тільки не засинай
Там, праворуч, сонце не забувай
Один дотик – і знову кричить зоря
Твої ноти вже чує вся земля

Побудь довше, не дай забути слід
Твоїх черствих, порожніх слів
Один дотик – і знову вся твоя
Така закохана

А зорі світяться навколо
Та ніченька така сувора
Скажи, скільки часу в нас?
Новий день ось-ось настане
Лину я в лиху оману
Мабуть, це для нас (Мабуть, це для нас)
Останній шанс

(*×8)



なぜに香港で撮影したのかと思いますが、
まあロシアでもウクライナでも中国には行きやすいのでしょうね。
国から出た方が得策。そういうことなのですかね。
こういう詞、よく書けるなと思います。こういう才能欲しいな。

Я помню как попала в капкан
Помню холодное лето, моё грустное party
Последнее письмо в телеграмм
То, что ты без ответа и спасибо за это, кстати
Меня ломало по тебе
Ломало больно и долго
Ты вновь в моей голове
А я опять на иголках
Любовь не верит слезам
И я это знала
Всё выдавали глаза
Но я улыбалась

(*)Как кукла
Я умирала каждой ночью как будто
Но снова с болью воскресала на утро
Чтобы никто не догадался как пусто
В моей душе
Как кукла
Я украшала свою боль перламутром
И растворялась в этом городе шумном
Чтобы забыть, как я скучаю безумно
По тебе

Говорят, что куклы не чувствуют боли
Говорят, у них нет души
Куклу можно обидеть, все раны зашить
И она все простит
В глазах ее бездна, стекло
Ни эмоций, ни чувств — пусто
Только почему по ночам кукла плачет
От чего ей так грустно
Все знают, как для нее лучше
Нет, выбирать кукла не вправе
Кукла должна быть послушной
Красивой и идеальной
Кукла не делает как нужно
Выкинуть — кукла плохая
Просто он так и не понял
Что ты ведь не кукла, ты ведь живая

(*)



(*)Фортеця Бахмут,
Всі молитви наші тут.
І сердець сталевий Дух,
І Герої незламних Крут,
З неба нам сил дають,
Волю, вогонь і лють!
Стіни горять в бою,
Мамо, а я стою,
Мамо, а я в строю,
Нене, я борюсь!
Знищу і повернусь!

Зараз буде база.
Вимикаєм біль, старі образи,
Ось моє плече, я поруч, brother,
Ось вона напроти суне - зараза.
Ось заходить з флангу, нова фаза.
Працюєм спокійно! Як того вчили нас.
Там наше завтра, за нашими спинами.
Там наші діти, батьки, родини там,
І ті, що пішли «на щиті» побратими,
Також за нашими спинами.
Нехай стрибає щур загнаний у кут,
І палає заревом наш маршрут,
Значить є робота для наших рук тут.
Тут!

(*)

Зараз стане темно,
І впаде в агонії кривавий демон,
Значить ми боролися недаремно,
Значить ми дотисли, так шалено.
Значить все за планом, далі ранок,
А з ним Перемога!
Наостанок… скажу лиш одне: боятись не гріх,
Гріх - зрадити своїх!

(*)



(*)I, I, I AM UKRAINE
I, I, I AM UKRAINE
I, I, I...
I, I, I AM (UKRAINE)

Вiрнiсть гiдностi
Вiрнiсть стiйкостi
Вiд незламностi i до ніжностi
Це смiливостi нашi якостi
Особливостi нашої нацiї

Мудрiсть пращурiв
Чуйнiсть матерiв
Вiд нащадкiв всiх i до наших днiв
Розквiтай, мiй дім
Розквiтай, мiй рід
Лети! Лети!
По свiту лети

Жовто-блакитне серце
І плаче, i сміється
Жовто-блакитне серце
Нiколи не здається
В кожнiй новiй подiї там є моя надiя
Допоки серце бється
Моя країна бється

(*×2)



昨秋リリースのこの曲ですが、
楽曲の構成やコード進行に新味がある訳でないけど、
メロディラインが素直じゃないからか、
すごく新鮮に感じる楽曲になっています。

クリップが上手くできてるせいもあるし、
詞が純愛系なのが余計に神秘的に感じるのかもしれないな。。
また聴きたくなる曲です。

Un vis de demult
Ne-apropie în vreme de seară
Nu, nu ți se pare
Sărută-mă mult

Eu n-o să m-ascund
Te plac și te vreau, să mă crezi
Nu e doar o întamplare
Nici azi și nicicând

(*a)Poate undeva, nu știu unde, da
Să fugim de tot, jur că mi-ar plăcea
Tu cu mine, eu cu tine mereu

(*b×2)Ne simte numai ritmu’
Ne mângâie nisipul
În fiecare seară
O plajă veșnic goală
Decidem singuri ritmu’
Ne mângâie nisipul
În fiecare seară
Tu cu mine, eu cu tine, mereu

Tu vis de demult,
Acoperă-mi ochii de tot că ne poartă doar starea
E așa de plăcut să nu știm dacă
Timpul e mut sau noi am dispărut
Pașii să ne ducă unde vor, să nu
Să nu mai spună nimeni că iubirea e oarbă
Oricum nu i-am crezut

(*a)(*b×2)



Знаєш, ти знову мене покохаєш,
Як тоді, коли ми жили і не рахували дні,
Зараз нам всім точно не до жартів,
Під звуки арти коло хати
Нас буде довго колихати,
І ніби це не час любити і співати,
І спокій не дарує чай із м’яти,
Та гори аркушів зім’ятих,
Пісень непочутих, відео незнятих.
В той час коли у них кивали п‘яти,
А ми продовжуєм стояти.

І розквітали жовті мальви
Під блакитним небом серед зими,
Серед зими,
Я бачив в тому всі ознаки,
Що у нашім краї зійдемося ми,
Зійдемось ми.

Мальви взимку не цвітуть, хай говорять,
І не ввійти в одну річку двічі,
Ми були колись, знову будем поряд,
Тобі не личить печаль на обличчі.
Мелодії-ліки не тільки, щось більше,
Я тебе листав як ту книгу Нітцше,
Вона не проста, але ти глибше,
Мені з тобою ліпше, мені з тобою ліпше.

Ще раз розпочну з чистої сторінки,
І знову розквітуть жовті мальви взимку,
Знову розквітуть жовті мальви взимку.

І розквітали жовті мальви
Під блакитним небом серед зими,
Серед зими,
Я бачив в тому всі ознаки,
Що у нашім краї зійдемося ми,
Зійдемось ми.

このページのトップヘ