東欧・ウクライナ・ロシアンポップスの窓

2024年7月...ウクライナに加えポーランド、ルーマニアなど東欧各国の最新チャートから上位から選んだポップス楽曲をその歌詞と共に紹介する東欧ウクライナポップスの窓。縦ノリで淋しげなメロディーから明るく楽しいポップサウンドまで奥の深いウクライナポップスなどを中心に、ジャズ基調でシックなポーランドやダンサブルで格好いいルーマニアのポップス音楽を集めてます...今年も後半戦。7月は特に時間を大切にやりたい事に集中したいと思います。でも後半からパリ五輪も始まり、何となくTV観てしまうのだろうな。何となくな人生にならないためにも、自律的な生活を大事にしたいです。夏は射撃場でスラッグを打ちたいのだけど、狩猟免許取得者として危険のない安定的で精度高いスキルを身に付けたいです。

May 2023



Знаєш я не бачу світло від зірок
Схожі дні, вони всі як пісок
Летять по вітру та втрачаєтся зв‘язок
Немає сил зробити навіть крок

Знаєш, я втомився від усіх казок,
Від яких я котру ніч не сплю
B голові немає місця для думок
Думав що в них смуток я втоплю

(*a)Та зі сльозами вийде біль
І вітер понесе туди
Де знову зорі бачити почну

(*b)Але я знайду свій шлях до того світла, що горить
В моїм серці є надія, що його захистить
Повернусь колись туди, де голос мами звучить
До того дому, за який серце болить

Закриваю очі, двері на замок:
Ніч – як день без світла і тепла;
Страх перед грозою, коли ти вже змок;
Дістати з серця всі уламки скла

(*a)(*b)



今作DJプロジェクトとタッグを組んでいる訳ですが、
今時珍しい片思いソング。
だけども、ダンスチューン的テンポに合わせ
軽い感じで聞き流せる感じになってます。
そうか。。初夏だな。。

Uneori, te simt,
Ma intorc inapoi, fac poze prin timp
La fel ca-n alte nopti fara somn,
Din dor de tine

De ce ma chemi prin ganduri iar,
Imi pare un semn ca nici tu n-ai uitat
La fel ca-n atatea nopti fara noi
Acum mi-e dor de tine

(*a)Dar de data asta,
Chiar daca-i vis, chiar daca e real
Ne luam avant, fugim departe
Apare totul supranatural
Poate nimic n-o sa ne mai desparta

(*b)Poate nimic n-o sa ne mai desparta

Uneori, se aprind
Lumini in privire cand ma atingi
Aproape uitasem cum sa respir
Cand te am langa mine

Acum tu ma chemi in ganduri iar,
E atat de clar ca nici tu n-ai uitat
Si n-o sa mai fie noptile reci
Din dor de tine

(*a)(*b×2)



Masčiau jeigu liūdesys turėtų lubas
Aš galva jau remčiausi į jas
Turiu rast duris
turiu aš pabėgt,
pabėgt, pabėgt
Kambary tapetai ant sienų pradėjo kalbėt
Ir mano vardą garsiai rėkt
Turiu aš turiu iš čia pabėgt,
pabėgt, pabėgt

(*a)Raktus jau paėmiau ir lipu žemyn
Nebagaliu laukti 3 2 1

(*b)Vėjas plaukus kutena
Kai spaudžiu aš pedalą
Važiuoju kur širdis nuneš
Važiuoju kur širdis nuneš

(*c)Per kalnus vandenynus
Dykumas ir krištolo ledynus
Važiuoju kur širdis nuneš
Važiuoju kur širdis nuneš

(*d×2)Važiuoju kur širdis nuneš

Prilijo minčių
galva kupina
Nupyliau jų pilna jūrą
Ir vieta užleidžiu saulei
Liesk mane mane

(*a)(*b)(*c)(*d×2)

Kuri nebijo jaust
Svajo ir pasiklyst
Tarp jūru devynių
Paleidžiu nerima į tolius

(*a)

Važiuoju kur širdis nuneš...



Ти пам’ятаєш, як
Були щасливі?
Раділи сонцю так
І теплій зливі
Вже потьмяніли фарби
На світлині
То напевно марні
Поцілунки та обійми

Прошу я don’t call me
Додаємо в бренді колу ми
І з випадковими
Ходимо завжди по колу ми

(*a)Падали зліва,
Падали справа
Спалахи
Чому не правий я?
Чому не права ти?

(*b)Милими ми були
Щасливими ми були
Та не забули ми
Поцілунки та обійми

Ok!
Можна уявити лише
No way!
Цілий світ самотніх людей
Mayday!
Знов перетворився в мішень,
Лишень
Хочу бути разом в цей день

І серед ночі бачити їх
Кохані очі в очах своїх
Повір мені
Закінчаться війни
І знову подарую
Поцілунки та обійми…

(*a)(*b)



飛ぶ鳥を落とす勢いのKOLA姉さんも
ヴァカルチュク氏とのデュエットは光栄だろうけど、
このキーは歌いにくそうな感じしますね。

Коли ми двоє, а ніч лише одна
Коли ми двоє, а ніч лише одна
Лети до неба і падай аж до дна
Коли ми двоє...

Коли ми двоє, а ніч одна
Моє бажання немов натянута струна
І непомітно зникає біль
І пахне морем, і на губах від тебе сіль

(*)Коли ми двоє, а ніч лише одна
Коли ми двоє, а ніч лише одна
Лети до неба і падай аж до дна
Коли ми двоє, а ніч лише одна

Коли ми двоє - я знов жива
Стою на хвилі, гойда місяць, молода
Біжить годинник, пливе стіна
Я трішки п'яна від твого тіла і вина

(*)

Коли ми двоє - я можу все
Твоє кохання мов на руках мене несе
І ти щаслива, але сумна
Коли ми двоє, а наша ніч лише одна

(*)

Коли ми двоє...



ビエフさん渾身の一曲かと。

人を怒らせたくないけど、自分が我慢しなくてはならない。
でも我慢の程度によって、その人との縁を切らなければならない。

相性のいい人ばかりではないこの社会、
そんなに事は上手くいかないことばかり。
どこで踏ん切りを付けるかは大切ですよね。

株式投資でどこで損切りできるかって結構性格出ると思います。
自分はダメですね。損切りできない。
その分、事前に薄く持っておいて、底値で買い上げて平均単価下げて、
戻ってきたところで売ることが多いです。
未来は分からないけど、逆に言うと
確率的に大丈夫な方を無意識に選んでたりもします。

限界突破って言うけど、
リスク伴わない単に今までやらなかっただけで急に言い出す人もいたり
普通の人って自分から限界なんて言わない気がする。
だって、今よりもっとをいつも望んでいるから。

まあ舐めずに慎重に考えようと。銃に頼るのはよくないです。

Стою серед мирних досягнень
Небо, пробач нам
Як сніг у руках, ми розтали
Та я тобі вдячна

Тільки не треба
Судити ми вибір
Я так довго йшла, щоб все зрозуміти
Знаю, нестерпно
Що не заснем у обiймах ми

Не бійся буде не темно
Час нас зможе змінити
Я знаю, че не даремно
І ти мене зрозумій
Буде краще без мене



Scrie-mi ceva
Scrie-mi orice
Scrie-mi “sunt bine”
Chiar daca nu esti
Chiar daca nu sunt
Da vina pe mine
Ca nu te-nteleg
As vrea sa ma suni, sa urli la mine
Si apoi sa ma certi ca suntem nebuni

(*)Sau scrie-mi albastru,
Turcoaz daca poti
Asa cum ti-s ochii
In unele nopti.
Sa-mi scrii alb pe negru
Sub piele tacut
Ca nu-i prea tarziu si … ca nu te-am pierdut
Sau scrie-mi orice

Scrie-mi sa vin
Cu versuri pe dos
Sau scrie-mi pe verso
Cu inimia-n dinti, cu sufletu-ntors
Cu teama de maine
Ca n-o sa mai fim
Ai frange poemul
Si ai stinge povestea
Si cerul s-ar stinge
Lipsit de senin

(*)

Fiecare mesaj scris aseara
A devenit versul meu preferat
Si ce dulce e-apoi impacarea
Pentru doi ce-au plans separat
Fiecare mesaj scris aseara
A devenit versul meu preferat
Am gasit iar in noi inceputuri
Doua inimi ce inca mai bat

(*)

Sau scrie-mi orice...



戦況の話を抜きにしても
社会に揉まれて感じていることで
他人に話したくないことなんていっぱいありますよね。

(*)Мама, я тобі колись все розкажу
Мама, я не плачу, просто не сміюсь
Мама, скоро я приїду додому
Вип‘єм чаю, або коли із ромом
Мама я тобі колись все розкажу

Не пізно і не рано
Зачиняти двері
Лікувати рани
Чужі люди і їх драми,
А я просто хочу
Подзвонити мамі

(*)

Не пізно і не рано
Рахувати втрати
І ховати шрами
Такі, як твої, мама
Кажуть я на тебе
дуже схожа стала

Мама, я тобі колись все розкажу
Я не плачу, просто не сміюсь
Мама, скоро я приїду додому
Вип‘єм чаю, або коли із ромом
Мама я тобі колись все поясню

(*)



若くしてデビューしてロクサーナ嬢は
年齢的には旬を迎えてますが、
若干ダンスポップ的な方に向かっていて、
今までのキャリアを生かし切ってない気がします。

自分だけの力で変えられるものではない
かもしれないですけど、クルーと相談しながら
自分らしさ、自分の居場所が見つかるといいですね。。

Miasta mrok
Powoli zaczyna się dzień
Kolejny wschód oślepia mnie
I gubię te myśli jak sen
Zły sen

A jak zgubię sens
Nie mów nic, przejdzie mi, czekaj
Księżyc znowu lśni
Jak my

(*×2)Miasto wciąga mnie
Zamykam oczy i chcę zgasnąć
Jeśli chcesz, zostanę z tobą
Przed dwunastą nie budź mnie
Chcę tylko ciszy
Tak łagodnie przytul mnie
I zostań ze mną

Znowu dni
Decyzje tak jak nowy film
Napisy końcowe to ty
Wieczorem chcę wtulić się i
Chcę śnić

A jak zgubię sens
Nie mów nic, przejdzie mi, czekaj
Księżyc znowu lśni
Jak my

(*×2)

Miasto wciąga wciąga mnie
Miasto, zgasnąć
Nie chcę, nie chcę nie, zgasnąć
Miasto wciąga wciąga mnie
Miasto, zgasnąć
Nie chcę nie chcę nie, zgasnąć
A ja nie chcę tu zgasnąć



詞が詞だけにバラードではないけど、
結構スローで特徴的なナンバーになっています。
幾分年齢を重ねて、こういう歌い方もできるようになったということですかね。。

Ты помнишь, как я убежала ранним утром
Из твоей постели, пока ты спал
Я так привыкла в этом мире никому уже не верить, но ты попал
Прямо в сердце, ну как, скажи
Ты раздел меня до души
Если все будут против нас
То давай сбежим, и

(*a)Всё, что было до тебя, пусть летит к черту
Всё, что было до тебя, уже давно не в счёт всё
Эти недо парни, недо чувства, просто недо
Их как будто не было
Это фальшь, это сон, пустота, белый шум
А с тобой мне даже молчать по кайфу, но прошу

(*b)Давай всё сохраним, как первый наш фотоснимок
Со мной ты непобедим, с тобой я непобедима
Я так хочу до конца, как раньше уже не болит, но
Я так просила творца, и он услышал мою молитву

(*c)Давай, мы сбережем, все чувства и красоту
Ты вылечил мой ожог, а я твою пустоту
Но если ты вдруг предашь, то знаешь, просто ни дня
Я не поверю в любовь больше, слышишь
Ведь сейчас я так сильно верю в тебя

Мы так осторожно переходили на личное
Боялись сделать движение лишнее
Сжимая крепко чувства в кулак
Но нас друг к другу тянуло, тянуло

Ты мой глоток кислорода, в мире, где углекислый
Где вокруг лишь один дым
Ну, как ты стал мне таким близким
Ну, как ты стал мне таким родным

(*a)

Давай всё сохраним...

(*b)(*c)



Просто не знала
Ну як сердце так може стискатись
Я навчила ніч так тихо
Від безнадій віддалятись
Не бути сяйвом де лихо

Просто не знала
Що так серцем моїм можна грати
Мене не навчив ти
Та не сказав
Що може твій погляд так

В пам’яті в моїх снах
Губ твоїх п’янких смак
Ну як сердце так може стискатись

Коли я стану вітром
Я стану чистим водоспадом
Я розіллюсь солодким медом
А ти дивись на мене

Кілометр - так
Кілометр - стоп
Я заручник сил твоїх
Моїх диких снів
Розум каже ні
Ну коли вже стану вітром

このページのトップヘ