東欧・ウクライナ・ロシアンポップスの窓

2024年7月...ウクライナに加えポーランド、ルーマニアなど東欧各国の最新チャートから上位から選んだポップス楽曲をその歌詞と共に紹介する東欧ウクライナポップスの窓。縦ノリで淋しげなメロディーから明るく楽しいポップサウンドまで奥の深いウクライナポップスなどを中心に、ジャズ基調でシックなポーランドやダンサブルで格好いいルーマニアのポップス音楽を集めてます...7月の3連休は何やるという訳でもなくすぐ終わってしまいました。以前銚子で食べた醤油ソフトクリームがあまりに美味しくて、東京の某醤油の店で醤油ジェラートを食べたのですが、ほのかに醤油を感じる位で期待した程でなく、改めて開拓しないとなと考えています。次は坂戸の奥の日高市まで行くか、押上のコーヒーソフトで自分を納得させるか。。

September 2023



曲調はちょっとヴィアグラ時代っぽいけど、
詞はまさに今を捉えた彼女らしいメッセージ。
毎日領土回復のため自分を犠牲にする兵士や
無差別なミサイル発砲に傷つく市民、辛いことばかりだけど、
その中で感じる頼れる仲間、温かい心に感謝できるなんて、
聴いているこっちは何だか何も言えなくなってしまう。
一人一人苦しみを乗り越えているんだなぁと。

Небо – я дякую тобі!
За те що прокинулась я,
За те що дарує життя..

Сонце – я дякую тобі!
За те що зникає журба,
За те що я твоє дитя..

(*a)Дякую за сміх серед теплих ночей,
Я відкриваю безкінечність ідей (Дякую тобі..)
Та безліч добрих людей.
Дякую за радість звичайних речей,
Мінус на плюс міняю знак, як сенцей (Дякую тобі..)
Стільки відкритих дверей.

Боже – я дякую тобі!
За час що дарував мені,
Лишити слід на цій Землі..

Всесвіт – я дякую тобі!
Могутня мелодія ця,
Торкається кожна душа..

(*a)

Бачу, чую, відчуваю, що віддам зворотнє маю,
Люблю, вірю, поважаю, дарунки світу приймаю!

(*b×16)Па-па-па-па-рам



MIRAの異国シリーズにセオローズが乗っかった感じですが、
ちょっとラップでオレオレではないが自己主張ありな歌詞です。
クリップのMIRAの格好は刺激的ですね。

(*)Miami, Arabia
Nicăieri nu-i ca-n România
Dansuri ca în Africa
Și lovele ca-n Elveția
Nord, Sud, Est, Vest
Tot Globul Pământesc
Oriunde-ai căuta, vibe din ăsta nu găsești.
Miami, Arabia
Nicăieri nu-i ca-n România.

Când intră tobele, se lasă liniștea
Când intră basul cu balans, s-a închis la pâine, da.
Fetele noastre, da
Made in Romania
Problema principală la încălzirea globală.
Fum, fum, fum, iese focu', iese focu'
Am dat boxa la maxim să trezesc tot blocul
Vecina de la 3 îmi bate-n țeavă cu brelocul
S-a supărat că am deranjat-o când își face cocul.

(*)

Sunt sus, vezi boss?
Mă privești de jos
Îți spun "No, No" în engleză
Am talente, ce sos!
Nu-mi vorbi de cai putere dacă mergi pe jos
Uite cum se mișcă fata, dă pe ea cu pesos.
Aaaaawww, e stilu' românesc
Cu puțin din toate și asta virusează străinezi
Toate româncele dansează ca Shakira
Totul e mai roz când îți cântă Theo și Mira.

(*)



聴いててアレクシアの声質ってこんなだっけと思いましたが、
近未来的クリップに上手くマッチするってことなんですね。
今までの彼女の曲で一番印象に残ったかも。

Știai că unele răsărituri nu încep cu soarele
Când nu e nimeni lângă tine, par mai lungi cu orele
Știai că unele cuvinte aprind diminețile
Dar nu știai că unele infinituri sunt mai lungi ca altele

Cine m-a scris la umbra stelelor
Fără să-mi spună adevărul
A cui e inima din mine
Și cui îi cere ajutorul

(*)Și nu mi ajunge infinitul
Ce dacă l-ai cuprins cu brațele
Nu, nu-mi ajunge-l vreau tot timpul
Și vreau și luna vreau și soarele
Unde cad în valuri stelele
Mă găsești unde
Mi-am pus toate visele

Să mai încerc să explic cui am ajuns că niciodată n-a contat că am plecat
Că stelele nu cad, doar se întorc să împlinească visele cui și-a dorit cu-adevărat
Și nu mai poți acum să cazi de unul singur când ești suma celor care te-au crezut pe cuvânt
Să mă ierte visele că încă nu dorm noaptea când șterg lacrimi în oglindă de pe fața cui credeam că sunt

Cine m-a scris la umbra stelelor
Fără să-mi spună adevărul
A cui e inima din mine
Și cui îi cere ajutorul

(*)

Ochii tăi luceau ca stelele pierdute-n depărtări
Ce miracol să te am iar după atâtea căutări
Mii de gânduri luminează lumea-n care m-ai adus
Și n-ar ajunge nici măcar infinitul pentru tot ce ar fi de spus

(*)



すごい夢中だったけど、心がポキッといく感じですかね。
よくある心境なのかもしれない。
リスナーはこの曲を聴いてどう思うんだろう。
すっきりするのかどうか。。

(*a)Аš tаu іdéјаu mіlіјоnа vаlаndu šіrdіеѕ
О tu mаn аtѕаkеі
Аš déјаu аnt vеrkіаnčіоѕ tаvо šіrdіеѕ
Rаudоnu vуšnіu ѕоdаі
Маn vуnо рrіgаmіnѕ
Каі аš rаudоѕіu
Раdéѕ tаvе раmіrštі

(*b×2)Rаudоnu vуšnіu ѕоdаі

Вuvоm ѕutаrе, nеduоk vіltіеѕ
Јеіgu ѕvаrbіаu tаu žіrgu vіеnаm јоtі
Émеі іr uždеgеі lаužа vіltіеѕ
Аš čіа dеgu, tu mаnе іvіlіојаі

Міntуѕ іr kаulаі раvіrtо аnglіm
О tu lуg nіеkur šасhmаtuѕ délіојі
Ріrštu gаlіukаіѕ vіѕ ѕtumdаі mаnе
Ѕаkаі tu nеkаltаѕ, kаd аš раtіkéјаu tаvіm іr, kаd

(*a)(*b×2)

Lоруk nеlорујеѕ mаnо žаіzdu
Јаu kаі аtvérеі, аtgаl kеlіо nérа
Аšаrоѕ bуrа mаn vуšnіu krаuјu
Nеѕuрrаntu, kаір tаір іѕіmуléјаu іr kоdél

(*a)(*b×2)

Аš lаukіаu, аš lаukіаu, аš lаukіаu
Іr kаі ѕulаukіаu tаvеѕ
Маn tаvеѕ nеbеrеіkіа
Коl klаіdžіојаі іr іеškојаі dіеvо žеnklu
Аš раvаrgаu
Маn tаvеѕ nеbеrеіkіа

Аš déјаu аnt vеrkіаnčіоѕ tаvо šіrdіеѕ
Вuvаu kаі dаr ruрéјо
Dаbаr tо nеbеѕіtіkék
Rаudоnu vуšnіu ѕоdаі
Таu vуnо рrіgаmіnѕ
Јеі dаug rаudоѕіu
Іr раtі раѕkаndіnѕ

Déјаu аnt vеrkіаnčіоѕ tаvо šіrdіеѕ
Вuvаu kаі dаr ruрéјо
Dаbаr tо nеbеѕіtіkék
Rаudоnu vуšnіu ѕоdаі
Таu vуnо рrіgаmіnѕ
Јеі dаug rаudоѕіu
Іr раtі раѕkаndіnѕ



(*a)Pe cărarea munților, la pasul izvoarelor
Uite-acolo aș vrea să dorm
Să simt iarbă sub picior și glasul păsărilor
Adierea codrilor

(*b×2)Să răsară luna pe ceru-nstelat
Și să fim doar una, de-acum până-n veac

Să mă prindă zorile străbătând cărările
Să merg unde m-or duce văile
Să beau apă de izor, să bat pasul văilor
Să mă simt nemuritor

(*b×2)

Codrule de m-oi răbda
Să-mi fac pat din frunza ta
Inima mi-oi mângâia

(*a)

Să răsară luna...
Să răsară luna...de-acum până-n veac



ウクライナ軍の戦線がロシア軍の第1防衛線を突破したことで、
最前線の歩兵部隊は身を隠す場所のない中、自爆ドローンに狙われながら、
前進し続けるしかない状況であり、彼氏が最前線にいることを知ったら、
気が気でない家族も多いだろうと思います。

本人の恐怖との闘いはもちろん、
無事に帰途できることを祈るしかない家族も本当に辛いと思います。
自分の領土を守るための戦争。報われることを祈ります。

Обіймі, прошу
Я зараз не озброєна
Душа моя оголена
Як квітка на вітру

Обіймі, прошу
В тобі бачу не воїна
А свого коханого
В чиї руки я впаду

(*)У твоїх обіймах я
Відчуваю знов, що жива
У твоїх обіймах я
Квітка, що нарешті розцвіла, я тану
У твоїх обіймах я
Знову стала, як колись була
У твоїх обіймах я
Шепочу лише твоє ім’я(, коханий)

Не стріляй, прошу
Бо серце й так поранене
Коли ти залишив мене
Слідами на снігу

Не стріляй, прошу
Словами, ніби кулями
У тіло моє з шрамами
Без одягу й страху

(*)

Коханий

(*)

Обіймі, прошу



ラボーダさん、高速で歩いてちゃ危ないですよ。
ポリーナのクリップと見比べてみたとき、
彼女らしい自然さ、クールさが感じられますかね。

Можливо, квітень
чи може травень
Я знову винна
такі є справи
Забуду осінь
забуду зиму
I не згадаю цю картину

Почуй мене
Я не зі зла
хочу бути с тобою крізь вечора

І поруч роки
босоніж кроки
Які разом
відчували на дотик

(*a)І знов куля в серце
І знов градус 100
Ти станеш моїм бронежилетом
А я твоїм плато

(*b)І знов куля в серце
І знов градус 100
Ти станеш моїм бронежилетом
А я так близько, як ніхто

Завчасно холод
твій рідний голос
Ми знов як діти
йдемо по колу
Зайвий одяг
прозора стеля
І все спочатку життя розстелить

Почуй мене
я не зі зла
не можу без тебе
жодного дня

Дві половини
лічать хвилини
І ми разом зрушимо всі стіни

(*a)(*b)



Тиха вода я пливу по ній
Наче рибка на глибині
Тебе я бачу знов у своїм сні
Скажи чому являєшся мені

Так чому тебе чекаю де ти є
Без тебе вже не так б'ється серце моє
Моя любов , моя любов

(*a×2)Буду твоєю рибкою , рибкою
Прошу тебе врятуй мене , ти врятуй
Як вода обійму тебе , огорну
Я буду завжди поряд
Тільки ти не хвилюй

(*b)Мене не хвилюй ,
Бо я вода , хвилі , хвилі , хвилі
Бо я вода , хвилі , хвилі, хвилі
Бо я вода , хвилі , хвилі , хвилі
Бо я вода , хвилі, хвилі, хвилі

Можливо я не твоя , ти не мій
Але люблю так тебе повір
В душі моїй залишилась сльоза
Але для тебе — це тільки вода

(*a×2)(*b)



格差のあるこの世の中、
絶望から抜け出せない厳しい現実に直面している方も多いと思います。
そんなときに励ますこの曲。
共に歌って励まして涙して、明日への勇気が生まれることを祈ります。

Проживаючи чужі капризи
У очікуванні нових сюрпризів
Ми продовжуєм вище і краще
Я щиро вірю, я бачу
Замінили кулаки на долоні
І ні разу віднині не на мілі
Такі гідні і
Разом перешкоди множимо на нулі
Тільки так я бачу нас
Тільки так я бачу

(*)Це життя одне і воно моє
О, небо, я прошу, направляй мене
Вічно молодим, вийти з диму
Вийти з диму, вийти з вогню
Так багато перешкод, та я їх люблю
І як би життя не било нас
Я не здамся! Я не здамся
Я не здамся!
І де б щастя не ховалося
Не здавайся! Не здавайся
Не здавайся, рідна моя

Наш час подружився з проблемами
Ця дружба тимчасова, я впевнений
Обіймаючи тебе на удачу
Я щиро вірю, я бачу
Злі язики на вузли
Щоби вони там не верзли
Ми красиві, свіжі і сильні
Побачимо міста вільні
Тільки так я бачу нас
Тільки так я бачу

(*)

Нам буде так добре там
Де би ми не були
Як би не било сильно нас життя
Якщо вже подарували
Значить перемагати час



秋の新曲シーズンですが、
残暑感じる熱い曲になっています。

Ми з тобою вдвох
Кава і вино
Спека 30 плюс
І мені давно

Хочеться тепла
Теплих сильних рук
Ти на мене дивишся і
Серденько тук-тук

(*а)Викликай поліцію
Викликай пожежну
Ти на мене дивишся
Я не обережна
Викликай поліцію
Можна не одну
Хай стоять і дивляться
Я в тобі тону

(*b×2)Я в тобі тону
Я в тобі тону
Я в тобі тону
Ну зроби щось ну

Ми з тобою вдвох
Кава і вино
Спека 30 плюс
І мені давно

Хочеться тепла
Теплих сильних рук
Ти на мене дивишся і
Серденько тук-тук

(*a)(*b×2)(*a)(*b×2)



曲調は完全に日本の演歌ですが、
この二人の甘い声調、ハモリに聞き惚れてしまう
そんな曲です。

A fost atât de simplu la început
Aproape de necrezut
Că ne-am iubit de la

A fost atât cat a fost sa fie
Și nu-mi spune mie
Ca de-ar mai fi nu ți-ar plăcea

(*a)De-ar mai tine dragostea cu noi
De azi înainte
M-as întoarce inapoi

(*b)Știi unde ma găsești
Tot in locul in care mi-as spus ca renunți și ca nu ma mai iubești
Dacă te răzgândești
Știi unde ma găsești
Printre sute de fluturi , atingeri , săruturi dacă simti sa te opresti
Știi unde ma găsești

Dacă as fi doar o secunda
O clipa așa scurta
Ai face ceva

N-as mai clipi
Sa nu-ți uit privirea
M-as pierde cu firea când tu de tot ai dispărea

(*a)(*b×2)

このページのトップヘ