東欧・ウクライナ・ロシアンポップスの窓

2024年7月...ウクライナに加えポーランド、ルーマニアなど東欧各国の最新チャートから上位から選んだポップス楽曲をその歌詞と共に紹介する東欧ウクライナポップスの窓。縦ノリで淋しげなメロディーから明るく楽しいポップサウンドまで奥の深いウクライナポップスなどを中心に、ジャズ基調でシックなポーランドやダンサブルで格好いいルーマニアのポップス音楽を集めてます...7月の3連休は何やるという訳でもなくすぐ終わってしまいました。以前銚子で食べた醤油ソフトクリームがあまりに美味しくて、東京の某醤油の店で醤油ジェラートを食べたのですが、ほのかに醤油を感じる位で期待した程でなく、改めて開拓しないとなと考えています。次は坂戸の奥の日高市まで行くか、押上のコーヒーソフトで自分を納得させるか。。

October 2023



アナスタシア(ナーシャ)は、
歌手の登竜門となっている番組Нове Поколінняでノミネートされ、
このタヤンナ作詞の曲でデビューしたのだそうです。

ポルトガルの西岸なのか、
赤紫のコキアみたいな花と眼下に広がる大西洋。綺麗ですね。
イギリス南部の西岸を行ったとき思い出しますが、
こんな綺麗ではなかったかも。

Ще декілька зупинок в метро
І я в твоїх обіймах
Ще декілька днів тому назад
Була тобі ніхто , вже рідна
Між зорями блукала ві сні
Як два іноземці
У пошуках знайомих шляхів
Від серця і до серця

(*)Яяя-аа , яяя-аа вже тут
Яяя-аа , яяя-аа вже ту-уут з тобою
Яяя-аа, яяя-аа вже тут
Яяя-аа, яяя-аа вже тут з тобою

Ще декілька зупинок в метро
і більше я не вільна
Віддам тобі усе що маю я
Розкрию за плечима вітрила
Якщо побачиш сльози мої
Втирай їх губами
Бо щастя більшого нема
Як те , що сталося між нами

По слідам твоїм давно ходила
Та сама не знала
По душам нізким
Не говорила
Бо тебе чекала

(*)

Ще декілька зупинок в метро
і більше я не вільна
Як те , що сталося між нами

(*)



クリップ的にお得意のダンスより姉さんばかり目立ってますが、
マイケルジャクソン想起させるようなコードで
Aメロで始まりAメロで終わるような
楽曲の構成の妙を感じますね。
格好良い楽曲でかなり気に入りました。

Ти, як завжди, Чарівна
На землі. На цій землі
Немає ні краплі подібних
Не йдеш - летиш

(*a)Ну як вона робить це скажіть
Так ніжно... ніжно
Викликає в мені за мить
Своїм поглядом, голосом

(*b×2)Викликає в мені емоції, що крали мої ночі
Я закривав очі, але зовсім не спав
Я рахував кроки, не потрапляв в ноти
А вона досі не знає хто мене до цього спонукає

(c×2)Ей, ей, ей...Як завжди чарівна

Добре, добре, добре, добре, добре
Ти найкраща не інакше
В мені розквітають квіти, літо
Зачарований наче я
Хоч і ночі наче вічні
Але так точно краще
Хоч не стою а падаю коли тебе бачу
Ти як завжди чарівна
І так постійно для мене... ну

(*a)(*b×2)(*c)

Чарівна
Покажи свої чарівні рухи
Не зволікай ще трохи насолоди дай...ааай
Покажи свої чарівні рухи
Не зволікай ще трохи насолоди дай...ааай
Чарівна
Покажи свої чарівні рухи
Не зволікай ще трохи насолоди дай...ааай
Чарівна
Не зволікай ще трохи насолоди дай
Ще трохи насолоди дай
Ще трохи, ще трохи насолоди дай

Ти, як завжди, Чарівна
На землі. На цій землі
Немає ні краплі подібних
Не йде - летить
Так завжди




ABメロは綺麗なリリックを循環コードにラップっぽく?
サビはエフェクト掛けながら、ギザギザしたパッドで厚みある音を重ねつつ、
ここではコードに合うメロディラインで印象付けている感じかな。
少し聞いて退屈って止めずに、まずサビまで聞いて欲しいな。
ちょっと不思議な気持ちになる楽曲です。

Искам да бъда облак в небето
Няма да спра да поглеждам надолу
Няма да спра да летя нависоко
Ще се рея в простора

Но понякога ще валя
И понякога ще нося бури
Да понякога ще гърмя
Ако някой твърде рано ме събуди

Понякога няма да ме виждаш
В чистото небе слънцето ще блести
Как мечтите си да сбъдваш
Знаем само аз и другите облаци

(*a)Аз летя
С вятъра
Отказам да
Се приземя

(*b)Аз летя
С вятъра
Последвай ме
Високо някъде
Летя

През мен минават самолети
От тях ми махат много хора, само не ти
Само и само да те видя
в мъглата ще се скрия

Често ще те вдъхновявам
Ще ти приличам на това или онова
Но характерно е за облак
Да не се вълнува от човешките дела

(*a)(*b)

Понякога съм там
Понякога съм тук
Като зима през юни
Понякога съм аз
Понякога съм друг
Лесно е човек да се изгуби

Понякога не знам
Понякога съм сам
Дори когато съм с други
Понякога съм твой
Понякога съм чужд
Но не можеш да ме изгубиш

Аз летя
Аз съм твоя облак
Твоя облак съм



ヤン君の新曲はデュエット。
オシャレに仕上がってますが、
メロドラマは圧倒言う間に終わっちゃいますね。。

Su pirma žara, tyliai pas tave
Ateinu ir širdis sustoja
Kas vidun priims, ašaras surinks
Taip ilgai mes abu ieškojom

(*a)Ir tol, kol nutils daina
Pilna krūtine
Dainuok, kol išves iš proto
Saulės nebėra
Dar ryškiau už ją
Akini mane

(*b)Melodramos baigias vėlai
"Yo te amo" kaskart man sakai
Jei gali, tai niekada neišeik
Melodramos baigias vėlai

Per ilgas dienas gesinu šviesas
Kad ryškiau aš tave matyčiau
Vėjas plėš bures, nuramins bangas
Kad iš tolo dar pasivyčiau

(*a)(*b)(*a)(*b)

Melodramos
Yo te amo
Melodramos
Melodramos baigias vėlai



昨今の東欧で極右政権発足の報道が飛び交う中で、
スロバキアも元々田舎で裕福ではない人々が多いところ
他国から避難民が押し寄せて補助をもらい、
生活がいよいよ苦しくなると、
石油産出国に依存したくなるということで、
それはそれで自然なことですが、
資源強国は更に強くなってしまう。

強い者がより強くなったときに何が起こるか、
弱い者が強い者にすがった時にその後何が起こるかを考えた上、
弱い者は結局どうやって強い者と対峙するのかを
知恵出して考えねばならぬと。
どうやって融和するか、レスペクトできる関係を作るか。
職場も同じですかね。。。

ともあれ、クリスティーナが復活し、クリップをリリースしています。
月日の流れは感じるにせよ、表情は以前のまま、ご健在なのは良かった。
レッツダンスなタイトルですが、スロバキア感があるのは素敵ですかね。



行儀の良い少女のアニカから、大人の女性へ。
今年の年初のリリース曲を今頃チェックしてますが、
若くしてデビューしているだけあって
声質が結構太くしっかりしている感じします。

その点、情熱的な行儀の悪いこのクリップは、
残念に思ったリスナーも多いだろうけども、
今後アリーナ・グロースのようになっていくのか気になりますね。

Błogi stan i czy mogę czegoś więcej chcieć
Jestem tam, gdzie nie byłam nigdy wcześniej
Wiem, że każda zmiana wyjdzie mi na zdrowie
To twoja wina, więcej nie zaczynaj
Nie mogę już tak żyć i to mnie trochę spina
Cenny czas przeciekał mi przez palce

(*a)Dziś wznoszę toast za to, co mnie wyniszczyło
Toast za to, co mnie odmieniło
Uuu...., miłość, uuu...., miłość
Ale co mnie nie zabiło, mnie wzmocniło
I dlatego dziś powracam z nową siłą
Uuu...., miłość, uuu...., miłość

Jeden łyk, ta adrenalina kręci mnie
Mogę żyć, jak nie żyłam nigdy wcześniej
Wiem, że taka zmiana wyjdzie mi na zdrowie

(*a)

(*b×2)Uuu...., miłość, uuu...., miłość

Nie wracam, to nie będzie się opłacać
Nie chcę więcej się zatracać, już nie

(*a)



まあ切なくなるクリップだこと。
あんな広々した敷地に苗木を植えるなんてどうなんだろうと思うけど。
心が折れてしまうときもあるけど、
自分でなんとか炎を灯して一生懸命生きていかねばね。

Pusto jakoś cisza woła mnie
Schyłek lata, coś się kończy
Odpływają
Nadwiślańskie moje sny
Czy się kiedyś spełnią

(*)Wyjechałam stąd
Być może
Status niedostępny
Włączę
Głodne mam serce, apetyt na więcej
W sobie, w sobie

Miasto patrzy jakoś chłodniej
A we mnie ciągle tli się ogień
Po swojemu
Czuje pogmatwany świat
Czy mi kiedyś przejdzie

(*)

Po głowie krąży tyle rad
Gdzie w tym wszystkim jestem ja
Gdzie jestem

(*)



(*)Темними ночами під світлими зорями
побіжу до тебе тим полем незораним
босими ногами на край світу дійду я пішки лиш би прокидатися з тобою в однім ліжку
Ночами під світлими зорями
побіжу до тебе тим полем незораним
босими ногами на край світу дійду я пішки лиш би прокидатися з тобою в однім ліжку

Там де сонце сідає за небосхил
я до тебе іду, хоч так мало сил
я не вмію літати, але навчусь
і якщо ти не чуєш я докричусь
Тільки стань моїм світлом посеред хмар
Якщо я заблукаю ввімкни радар
як знайдеш - забери мене під крило
щоби серце моє знову ожило

(*)

Зорі падають з неба
ти - все що мені треба
наче квітка в пустелі з тобою розцвіта
як для сокола крила
як для човнів вітрила
так для мене потрібні твої палкі почуття

(*)

このページのトップヘ