東欧・ウクライナ・ロシアンポップスの窓

2025年になりました...ウクライナに加えポーランド、ルーマニアなど東欧各国の最新チャートから上位から選んだポップス楽曲をその歌詞と共に紹介する東欧ウクライナポップスの窓。縦ノリで淋しげなメロディーから明るく楽しいポップサウンドまで奥の深いウクライナポップスなどを中心に、ジャズ基調でシックなポーランドやダンサブルで格好いいルーマニアのポップス音楽を集めてます...この年始も2年連続静岡旅行をしまして、至って普通の観光地を回りましたが、家康の統治感に想像を膨らましたり、ピュアに綺麗な景色を記憶に残したり、いい時間が過ごせました。ほんと今年こそはきちんと守り、きちんと攻める、ブレイクスルーできる年にしたいです。

April 2024



Bez zbędnego szumu znikam ładnie,
Trochę się pomęczę, przezimuję na dnie.
Zaraz się urządzę, ktoś tu do mnie może wpadnie,
Pewnie jeszcze trochę schudnę, nim na nogi stanę.

(*)A ty jak?
Jak ci się teraz podoba twój świat
Znów jest soczysty i cię bierze do tańca,
Mój ma kontuzję i się bólem zrasta.

A ty jak?
Naprawdę życzę żebyś dobrze się miał.
Zdobywaj szczyty i już bądź najlepszy
I tylko czasem proszę chociaż zatęsknij
Za mną

Trudniej się pozbierać, niż rozsypać,
Staram się codziennie trochę zapominać.
Boję się, że zmięknę, jeśli spojrzysz tak jak wcześniej,
Ćwiczę już na taki wariant od miesięcy mięsień.

(*)

A ty jak?
Naprawdę życzę żebyś dobrze się miał,
Zdobywaj szczyty i już bądź najlepszy,
I tylko czasem proszę chociaż zatęsknij.

A ty jak?
Kiedy coś poszło aż tak bardzo nie tak,
Że teraz mijam ciebie ulicę dalej,
Żeby nie łudzić się, że da się ocalić
Jeszcze nas



De la lună până la stele
Dincolo de lumea mea
Într-un colț uitat de cosmos
Strălucea iubirea ta

(*a)Inimă, inimă
Nu mai vărs nicio lacrimă, lacrimă
Că am găsit iubirea lasă-mă, lasă-mă
Și da, sunt sigură

(*b)Să fiu eu ochii tăi
Să fiu eu gura ta
Și ultimul sărut alunecând pe pielea ta, ah
Să fii tu ochii mei
Să fii tu gura mea
Și ultimul sărut alunecând pe pielea mea, ah

În adieri de vis și magic
Pleoapele deschise larg
Caută să oprească timpul
Din clepsidre ce se sparg

(*a)(*b)

Eu nu plec, rămân cu tine
Vreau să-mi dai sărutul tău
Să-mi dai sărutul tău
Să-mi dai sărutul tău

(*b)



Моя історія вже не про нас, і голос в голові кричить: "Забудь!"
Я тобі писав увесь час, бо я думав про майбутнє
Сльози вилились уже давно, але так боляче в моїй душі
І мої вже почуття не ті, бо вони без тебе байдужі

(*)А може, хочеш - буду цілувати щоночі
Буду обіймати до хрусту, тільки щоб не плакали очі
А може, хочеш - тільки обіцяй, що назавжди
Тільки так, щоб прекрасно; і тільки так, щоб не згасла
Любов

Коли ти думала про мене востаннє?
Чи стерла ти мене, свою звільнивши пам'ять?
Коли я згадую тебе, ніяковію
Чим більше думаю - тим менше розумію

Хіба не пам'ятаєш ти, не пам'ятаєш ти
За що мене кохала ти, що відчувала?
Та пішла ти, не промовивши і слова
Скажи, коли побачу тебе знов?!

(*)

Буду цілувати щоночі
Буду обіймати до хрусту, тільки щоб не плакали очі
А може, хочеш - тільки обіцяй, що назавжди
Тільки так, щоб прекрасно; і тільки так, щоб не згасла
Любов

Любов, любов, любов!
Любов, любов, любов!
Так, щоб не згасла!
Так, щоб назавжди
Любов, любов, любов, любов...



現場で切迫した状況に瀕して毎日過ごしている方に
この曲聴かせてどう思うか考えたのですが、
こんな慰められたら大泣きしてしまうだろう。
でも作り手としては敢えて歌っていて、
その位の疲弊、やりきれない気持ちでいっぱいなのだろう。

他国で安穏と過ごし、勇敢さは欠片もない自分。
申し訳ない気持ちでいっぱいだ。

Ці дні бувають щедрі на смуток
Життя таке, як ми хотіли, тільки навпаки
Ці дні бувають щедрі на розлуки
Здається, тут щасливі будуть тільки дураки

Хто, як не ти
Коли, як не зараз
Що би ти зробив,
Якби немав у собі цього клятого страху

(*a×2)Сміливі мають щастя
Сміливі мають щастя
Очі бояться, руки все зроблять
І не вагайся
(Сміливі мають щастя)

Чуєш, вийди з кімнати
Нароби помилок
На панічну атаку
Нападай, зроби перший крок

Нас не збити з шляху
Бо часом не знаєм, куди йти
Лягай спати
Завтра буде все навпаки

Ну, не так вже погано
Ну, не накручуй
Ну, не так все погано
Ну, перестань себе мучити

Не так все погано
Сонце світить, поруч рідні
Хоча реальність ранить дебільна, стабільно

(*a×2)

(*b×4)Сміливі мають щастя



În albastrul ochilor tăi picur albul dintr-un nor
Auriul din cercei, verdele din semafor
Vreau doar culoarea ta, culoarea ta
Vreau doar culoarea ta, culoarea ta

Niște mov de pe struguri, roșu din buzele tale
Sunt un pictor și mă bucur la paleta de culoare
Vreau doar culoarea ta, culoarea ta
Vreau doar culoarea ta, culoarea ta

Daca toți de pe stradă ar ști cum să vadă ce văd eu de când te cunosc
Poate nu m-aș mai simți așa norocos.

(*)Tu mi-ai dat lumea în culoarea ta
Unde mă uit nu te mai pot uita
Și noaptea noastră e roșu aprins
De când cu tine nu s-a mai stins.
Și răsăritul dacă l-aș picta
N-ar fi la fel fără culoarea ta
Când deschid ochii văd o lume de vis
Cum ai putut picta un paradis doar în culoarea ta?

Peste griul din oraș pun un strop de curcubeu
Peste trupul tău gol aș arunca un pic de “Eu”
Vreau doar culoarea ta, culoarea ta
Vreau doar culoarea ta, culoarea ta

Castaniul tău din păr asortat cu mâna mea
Oranjul din portocală e așa fresh în cana ta
Vreau doar culoarea ta, culoarea ta
Vreau doar culoarea ta, culoarea ta

(*)



Стіни все знають, і наше тепло ще тримають
Там серце і досі розбите лежить на підлозі
Закриті всі чати, зірвалися раптом
Поставити крапку? Яскравий початок
Та далі не варто

Забути все, не спинити біг, почуття заховає в архіви
Її небес досягнути б міг, та вона йому більше не вірить
У спогадах раю, якого немає, і келих тримає
А дим розчиняє її у барі

(*)Пере-переболіло, висохли ріки в очах
Більше я не п'яніла і не чула правди у словах
Пере-переболіло; у танці розтану немов
Майже вся догоріла, мов попіл летить моя любов

Так більше не буде, усе довели до абсурду
Перегорнути, і подих свободи відчути
Банальна причина, жорстко-невинна
Остання краплина твоєї провини із присмаком джину

Вона летить, за вікном вогні, - і в них себе залишає
Тане ніч десь у глибині, колишніх ілюзій немає
Та в спогадах раю ніщо не тримає, вона все прощає
Мов лід розчиняє той біль, що має

(*)



この激情、衝動を表現した歌詞にこのクリップは
当初どうなんだろうと思ったけど、
何か探偵ものって感じで面白いですね。

リヴィウ駅で撮影したそうですが、
キーウ以上に長距離列車で来る人多いんじゃないかな。
侵攻後当初、駅周辺に集う避難者の姿は度々
テレビでも映りましたが、様々なドラマのあった駅であり、
リスナーは色んな思いが重なりながらクリップ眺めるのだろうな。

Може була неправа, та твоє слово
Гострими крихтами скла стало знову

(*a)Грай з моїми нервами, хай буду я стервою
Love me, kill me
І-і-і, монстрами стали ми, гострими іклами ранили
Love me, kill me, babe


Може я був неправий, та твої очі
Кличуть мене на двобій, та я не хочу

(*a×2)

Love me, kill me, babe!

(*a)

Наше кохання нестерпне, чуєш?



僕らのミューズ、パウリナさんですが、
貴方は別の人になっちゃったんですね、
あの時のこと忘れてしまったの、
とこんな声で歌われると気にならざるをえませんね。。
とはいえ、世間的には白ける人が出るくらい
ちょっとできすぎな歌詞かな。

Jeigu žinotum kiek kartų, norėjau būt šalia
Jeigu žinotum kiek kartų norėjau paskambinti tau bet vėl ne.
Mane sulaikė intuicija,
Maniau, kad nieko nepakeisime
Nes aš taip ir galvojau,
Kai pamačiau tave
Supratau, kad viskas baigės, viskas baigės išties
Kai pamačiau tave, supratau, kad jau ne vienas jau ne vienas esi.

(*)Galbūt tu pamilai, pamilai kitas akis
Galbūt aš per vėlai, per vėlai prašau sugrįžt
Žinau, kad tu slaptai, tu slaptai manęs klausai
Ar viską pamiršai? Taip lengvai?

Jeigu žinotum, kas trūksta, man tavęs šalia
Ar bandytum pakeisti, sugrįžt ir laikyti tvirčiau vėl mane?
Gaila, bet yra tokia tiesa, pažinosiu tik praeityje,
Nes tu buvai mano mūza, sušildei tikėjimu mane
Supratau, kad viskas baigės, viskas baigės išties
Kai pamačiau tave, supratau, kad jau ne vienas jau ne vienas esi.

(*)



正直詞を眺めていても、
どういうシチュエーションと捉えるべきか悩むばかり。
ストーカーしないで、という意味なのか?謎です。

Вечір тихо на землю упав
Засвітив зірницями
Ти забув, як мені обіцяв
Бути вірним і ніжним лицарем
Ти згадай, що мені говорив ти
Звав мене "наймилішою"
Ой, навіщо ти серце дурив мені ?
Ти ж, мій милий, ходив до іншої

(*a×2)Не стій під вікном
Не дивись засмучено!
Не стій під вікном
Я вже заручена!
Не жди, не ходи
Разом не стояти нам!
Не жди, не ходи
Я вже засватана!

Не стій під вікном замучено
Від тебе така я замучена
Де був ти раніше, коли я чекала
Я ж цього вікна лиш тебе виглядала

Не стій під вікном замучено
Не стій під вікном замучено
Не стій під вікном замучено
Засмучено, засмучено, засмучено !

(*a)

(*b×6)Не стій, не ходи

Стій, не ходи
Не стій, не ходи



結構シリアスな外見ですが、
裏声だろうけど高音で微妙なシャウト気味な輪郭ある可愛い声に
アンビギュアスなちょっと気になる未来的な歌詞。
音数控えつつ矩形波あるディスコチックなアレンジ。
ポーランドポップスだから聴ける世界感。ハマります。

Chciałabym się znów odnaleźć
Nie wiem czy się bać, czy szaleć

Kim my jesteśmy?
By wrzucać biernie top fanaberie
Kim my jesteśmy?
Karmić się hejtem, że bokiem przejdzie

Choć nad nami wciąż coś blednie
Udajemy, że jest świetnie

Po coś jesteśmy
Czasu nie cofnę
Przypomnij sobie
Po coś przecież jestem tu
Zapytam, dotknę, nim się ulotnię

Po to jesteśmy
Lepiej budować myśli i słowa
Po to jesteśmy
By więcej dać
Coś więcej dać

Życie trwaj, to nasz świat, wpadaj częściej
Miło tak, czy to znak, że chcę więcej
Bo my jesteśmy
Światem bezkresnym

Blisko już, oczy zmruż, zobacz tęczę
Szepczę bo, takich chwil, będzie więcej
Bo my jesteśmy
Światem bezkresnym

Ciągle jesteśmy
Czasem bolesnym
Światem bezkresnym
Po to przecież jestem tu
Wpada w me ręce
I robię więcej

Po coś jesteśmy
Ulotnym słowem
Zgodą w niezgodzie
Po to jesteśmy
By więcej dać
Coś więcej dać

Po to jesteśmy
Światem bezkresnym



Nie, w tym uśmiechu mi źle
W tym uścisku mi źle
W tym pokoju, gdzie noc
Już nie pachnie jak sen
Drugi śnieg, trzeci śnieg
Ty jak cień, ja jak cień
Słodki wierzch, gorzki spód
Już smakuje nam mniej

(*)I choć wierzę w boski plan,
Trudno tracić coś, co znam
Serce głupie cicho łka
Znów nie budzi mnie na czas

Wiesz, wciąż pamiętam ten wiersz
Co się niósł jednym tchem
Zapach tych pierwszych dni
Nie baliśmy się nic

(*)

I choć wierzę w boski plan,
Trudno tracić coś, co znam

このページのトップヘ