東欧・ウクライナ・ロシアンポップスの窓

2024年7月...ウクライナに加えポーランド、ルーマニアなど東欧各国の最新チャートから上位から選んだポップス楽曲をその歌詞と共に紹介する東欧ウクライナポップスの窓。縦ノリで淋しげなメロディーから明るく楽しいポップサウンドまで奥の深いウクライナポップスなどを中心に、ジャズ基調でシックなポーランドやダンサブルで格好いいルーマニアのポップス音楽を集めてます...7月の3連休は何やるという訳でもなくすぐ終わってしまいました。以前銚子で食べた醤油ソフトクリームがあまりに美味しくて、東京の某醤油の店で醤油ジェラートを食べたのですが、ほのかに醤油を感じる位で期待した程でなく、改めて開拓しないとなと考えています。次は坂戸の奥の日高市まで行くか、押上のコーヒーソフトで自分を納得させるか。。

July 2024



Як розпалити вогонь
В серцях яких
Температура на нуль
І присмак губ пʼянких
Як розпалити вогонь
Будучи осторонь?

(*)Як розпалити вогонь
В серцях яких
Температура на нуль
І присмак губ пʼянких
Як розпалити вогонь
Будучи осторонь?
Не охолонь.

Як душем холодним
Окотило
Коли відчула, що в нас усе застигло
Чи то я винна
Чи то винен ти —
Ми заблукали у темноті.

У-у-у допоки світло горить
У-у-у можна все налагодить
Краще б ми в одну сторону йшли
А не слали на три

(*×2)

Я не розумію через, що вогонь погас
Я тікав від вітру і дощу немов Пегас
Пронести тепло в кишені біля серця хоч би раз
Та воно бʼється не для нас

Температура тіла тліла
Навіть не горіла
Моя історія з тобою була чисто біла
Сонце в зеніті мене гріє менше тебе, мила
Тому що сонце так, як ти, ніколи не світило

(*×2)

PXL_20240720_094328910.MP

今日、明日で東京は代々木公園で開催している
ウクライナフェスティバル。

ウクライナ料理や周辺国で食べられている食材、
ウクライナ雑貨を扱っている出店など多数出てまして、
来日中のENLEOさんのステージを見ることができました!

明日もプログラムがあるので、
ちょっと足を運んでこれたらと思っています!



パウリナさんの新曲ですが、
クリップ的にも楽曲的にもちょっと地味に感じます。
詞のピュアさは彼女らしくていいのですが、
もう一捻りあっても良かったんじゃないかな。。

Tu man, kaip grynas oras,
Jo noris įkvėpt daugiau, daugiau – negaliu,
Nes tyliu, kaip tūkstantį kartų.
Tu tiek pasakei, bet man baisu – negaliu.

(*a)Aš tokia godi, kai mane lieti,
To nesupranti, kaip mane veiki.
Aš tokia godi, kai mane lieti.

(*b)Nemylėjau nieko kito, kaip tavęs,
Netikėjau, kad gali tai kažkur nuvest.
Išprotėjau, žiūrint į akis žalias.
Nemylėjau nieko kito, kaip tavęs.

Viskas pasiliks mano atminty,
Neištrinsiu nei akimirkos,
Širdis tik tau priklausys.

(*a)(*b)

Sakyk, kur tavo jausmai?
Aš tavo, tavo.
Kalbėkim atvirai,
Aš tavo, tavo.
Juk tu viską žinai.

(*b)



特にシンパシーなき詞に退屈なコード進行ですが、
気立てがいいのと美人なのとで
こんなクリップでも一応まとまると。

せめてもうちょっといい詞を提供できる人が
見つかればいいですが。。

Nesuprantu kodėl esi šalia
Kai viskas dega tik aplink mane
Vėl pasiduodu jausmui širdyje
Kaip suvaldyt kai žudo jis mane

Tu ateini taikiai žiūri, stipriai apkabini

(*)Jauti jauti
Kad aš švelni
Gera ir jautri
Tavam glėby

Nesupranti kodėl esu šalia
Kai viskas dega tik aplink tave
Vėl pasiduodi jausmui širdyje
Nesuvaldai kai žudo jis tave

Aš ateinu ramiu žvilgsniu stipriai apkabinu...

(*)

Kai danguje pilnatis
Jo niekas nesustabdys
Aš rėkiu, savęs nebegirdžiu
Miegok ramiai prie manęs
Naktis - ji viską ištvers
Kai išgirs, tavo nebylias lūpas

(*)



元々ユーリャさんって割と地味な楽曲が多い印象だったので、
アピール強めのクリップ見せられるとドキドキするよなと。
カヤックスからレーベル変えて、世界を拡げているのでしょうね。

元々舞台女優で、その後映画にも多数出演。
かたわらシンガーソングライターとして活躍。
気付けば第一線の女優さんということらしいです。

Letni wiatr
Rozwiał we mnie cały smutek
Czuję, że, mogę więcej, nic nie muszę
Lekko tak, unoszę się nad ziemią lubię
Ten stan, ten stan

(*a)Teraz dobrze wiem, że wszystko było po coś
Widać tak to jest, uwierz mi na słowo
Trochę trwało lecz, jestem tu i lepiej jest lepiej jest

(*b×2)Jeszcze nigdy się nie czułam sobą tak
Chociaż już myślałeś, że mnie dobrze znasz

Mów co chcesz
Wiem kim jestem, lecę wyżej, patrzę na
Drogę za mną, było tyle dobrych rad
Ja słuchałam zawsze siebie
Tak już mam, tak już mam

(*a)(*b×2)



エンレオ君の新曲。
今週是非聞き馴染んでおけるといいかと。

Наскільки небезпечно бути тим
Хто прокидається з тобою?
І як я можу близько підійти
Щоб не лишитися свободи?

(*a)Я би мав бути більш обережним
Бо вона зробить мене залежним
Допивай мою кров
Допивай мою кров

(*b×2)Я боюсь, що це знов,
Не стабільна любов
А психічне порушення
Я далеко зайшов
Так далеко зайшов
Кордони порушено

Що ти хотіла від мого тіла — мила, скажи!
Не маю сили сказати "Ні" я тобі майже!
Ти поєднала в собі небеса й пекло
І тепер стілець на моїй кухні — твій престол

(*a)(*b×2)



惑星をテーマにした楽曲は世の中たくさんあるけど、
ダンスチューンにしているものってそう多くない気がします。
スリラーとか地球であっても別世界というならともかく、
この曲の詞は結構リアルに近い感情を表現していますしね。

ただ、リトアニア人の国民性として
惑星と繋がっている意識がある気がしますね。
客観的に冷静に思慮があるのかもなぁ。

(*a)Tau ir man namai skirtinga planeta
Ar galim iš čia pabėgti, būtų nauja pradžia
Noriu ten, kur vėjas, ten, kur šiluma
Jūra, kopos, smėlis, laiminga pabaiga
Planeta

Nusimetam svorį nuo savo pečių
Gyvenimas tai meilė, kurią švenčiu

Mes dvi žvaigždės – tuo pačiu keliu
Kartais pasiklydę, keliaujančios laiku
Kaip legendoj – įsimylėjom
Tik kiek ilgu be mėnesienos

(*a)

(*b×2)Kitam visatos gale
Be mūsų vieniša
Planeta

Noriu su tavim per kliūtis eiti šokio žingsniu
Atsispirt nuo žemės skristi paukščių taku

Mes dvi žvaigždės – tuo pačiu keliu
Kartais pasiklydę, keliaujančios laiku
Kaip legendoj – įsimylėjom
Ir nebaisu, pakol ne vienos

(*a)

(*c×4)Kitam visatos gale
Tai mūsų planeta

Noriu ten, kur vėjas, ten, kur šiluma
Jūra, kopos, smėlis, laiminga pabaiga
Planeta

(*b×3)(*d)



こういう風に急に顔変えられるの怖いし、
どうもこのクリップは苦手です。

でも、詞だけ見ていると、何だか切ない気持ちに。
ウクライナやガザで普段の生活を切り裂かれても
毎日を耐え忍ばなければならない日々を過ごす人を見て、
そんな日って意外とすぐ来そうな気がするのです。

暗号通貨であっと言う間に資金が引き抜かれ、
偉いものの指示で武器が製造され、
強い者に憧れるものが弱い者相手に手を出していく
何も悪いところない弱い者が矢面に立たされ苦しい思いをする。
法律や秩序が機能しないと、私利私欲、戦いしか残らない。

В день, коли закінчаться всі війни
Повернусь у палкі твої обійми
期待できなくても口に出すことが必要なんでしょうね。

Вони кажуть: "Не на часі"
А я скажу: "Нам не прожити і дня без цього відчуття"
Як би навчитись не губити
Без коріння зів'ялими стануть квіти

(*a)Вдихнути повітря на всі груди
Дозволь голосу в глибині бути почутим
Час не купити, тобі ще стільки жити
Почни себе любити

(*b×2)Яка є я? Коли сама своя?
Коли тебе нема?
Яка є я?
Без страху і болю
Коли на волі
Яка є я?

Вони кажуть: "Не на часі"
А я скажу: "Нам не прожити і дня без цього відчуття"
В день, коли закінчаться всі війни
Повернусь у палкі твої обійми

(*a)(*b×2)



(*a)Krūtinė staugia, kai tu ne šalia
Tas jausmas veda iš proto mane
Ryte man tylą palieki
Patalai Tavo sujaukti
Tas jausmas veda iš proto mane

Pabusiu ryte su Tavo kava
Tu net nematai, kad ją geriu aš viena
Naktiniai darbai, mums laiko nėra
Tik man nekartok, kad viskas laikina

(*b)Kaip rūbus gręžiai mano laiką saujom
žodžiais mielais bandei užglostyt
Paliktas mano dūšioj žaizdas
Kol nemiegu, ir rėkiu kas kart

(*a×2)

Aš nebežinau ką galvoti toliau
Mūsų pokalbiai vyko tiktai mano galvoj
Priprast, neįklimpt, o gal gyventi tik sau
Bet Dieve, tos akys traukia vis labiau

(*b)(*a×2)



(*×2) ночі, музика на двох
На мені твоя сорочка, а на серці — шторм
Були білі-білі ночі, білі-білі ночі
П'ять келихів вина і музика на двох

Мовчу, я до тебе лину крізь міста і листи
І плутались літери, блукали думки
Поки бігла до тебе, я зносила всі кроси
Я прийду о восьмій п'яна і боса

Старі, тісні квартири та й загублений район
Сльози щастя без причини, наш улюблений балкон
Танцювати так розкути, заховатися у дим
Ми ніколи вже не будем такими молодими

(*)

Кричи, —
Розбий моє серце тихим словом кривим
Чому біля тебе почуття вини?
Такої як ти мені не знайти
Лише біля тебе почуваюсь живим

І знову перевернутий твій телефон
Я просто хочу знати як тобі хто?
Маєм безліч фото, навіть спільний альбом
Але він прихований, як наша любов

(*×2)



つい先日デュエットでリリースした前作はティナ作、
今回はシューメイ作の楽曲とのことです。

何かシューメイの楽曲はコード進行などシンプルなのか
この曲も聞きやすいですね。
詞も見てると切ないながら彼らしいかと。

(*)А ти мені дзвони, дзвони
Посеред ночі я ітак не бачу сни
А ти мені дзвони, дзвони, дзвони

Телефонні лінії повільно
Передають глухі гудки мого серця
Через вікно летить мій всоте мобільний
Він рознесеться вщент, а я ледве-ледве

Тримаю твій голос на памʼять я
Заслуханий ти в голові
Я тону у обіймах інших
А хотіла б тонути в твоїх

(*×2)

І в телефоні обірвався голос твій
Я ж просив тебе не бігти від своїх же слів
І мовчанка затягнулася немов стара струна

Знаєш темрява від сонця незалежна, та
Я єдиний знов підвладний лиш своїм страхам
Кожен день чекаю знову
лише дощового дня

(*×2)

このページのトップヘ