東欧・ウクライナ・ロシアンポップスの窓

2025年になりました...ウクライナに加えポーランド、ルーマニアなど東欧各国の最新チャートから上位から選んだポップス楽曲をその歌詞と共に紹介する東欧ウクライナポップスの窓。縦ノリで淋しげなメロディーから明るく楽しいポップサウンドまで奥の深いウクライナポップスなどを中心に、ジャズ基調でシックなポーランドやダンサブルで格好いいルーマニアのポップス音楽を集めてます...この年始も2年連続静岡旅行をしまして、至って普通の観光地を回りましたが、家康の統治感に想像を膨らましたり、ピュアに綺麗な景色を記憶に残したり、いい時間が過ごせました。ほんと今年こそはきちんと守り、きちんと攻める、ブレイクスルーできる年にしたいです。

July 2024



21 sekundė, kai tavęs nemačiau
21 sekundė viskas skamba tyliau
Užsimerkiu įžiūrėti bandau
Kur dingai toj nežinioj - neradau

(*)Kai tu sugrįši, pievos nusidažys mėlynai
Kai tu sugrįši, naktim tom pievom bėgios slibinai
Tu sugrįši dainos ims vėl skambėt
Tu sugrįši, tą galiu pažadėt
Kai tu sugrįši, pievos nusidažys mėlynai

21 sekundė toj pačioj nežinioj
21 sekundė, gal sugrįši rytoj
Slibinai jau puošia miestų gatves
Pievoj mėlynoj aš laukiu tavęs

(*×2)



Uite cum pluteste pelicanu'
Baietii au incins deja grataru'
Ce-mi place viata mie
Cand singura durere e la palarie
Uite cum vin sticlele de bere
O fata aproape dezbracata vrea sa mi se-ofere
N-o las pe altadata
Ca treaba e deja pe jumatate rezolvata

(*a)Si cand o fi mai rau, tot asa sa imi fie
Doar o durere la palarie
Sa bata briza marii pan' la mine acasa
Sa petrecem pana dimineata

(*b)Viata mea, starea de bine vine vineri sa te ia
Te aduce inapoi la tine, viata mea
Fara nicio suparare
Mergem doar pe relaxare
Stam aici cu ochii-n soare
Viata mea, starea de bine vine vineri sa te ia
Te aduce inapoi la tine, viata mea
Fara nicio suparare
Mergem doar pe relaxare
Stam aici

(*c×4)Cu ochii-n soare

Ce zici viata mea?
Te fac o fifa?
Poate-un joc mai horror, creste adrenalina
Ziua sau noaptea, ne place joaca
Stii ca viata e o joaca darla-darla-da
Ai fost alaturi de mine si la rau si la bine
N-am decat multumire, dau cu like-uri pe tine
1 milion juma' si piesa de la Ha
De la mine pentru tine danseaza pe ea

(*a)(*b)(*c×4)(*b)(*c×2)



(*)І я стою на твоєму порозі
Бо тільки тут я піти не взмозі
Витираєш мої солоні сльози
А я стою на твоєму порозі

Така була, лише тобі
Легка, як вітру подих навесні
вічі твої у вічі мої
Погляд свій лишу лише тобі

(*)

І вже не жаль, мені не жаль
Відкрити тобі всю свою печаль
Торкнись руки, і крізь роки
Таку ж любов до мене принеси

(*)



Як розпалити вогонь
В серцях яких
Температура на нуль
І присмак губ пʼянких
Як розпалити вогонь
Будучи осторонь?

(*)Як розпалити вогонь
В серцях яких
Температура на нуль
І присмак губ пʼянких
Як розпалити вогонь
Будучи осторонь?
Не охолонь.

Як душем холодним
Окотило
Коли відчула, що в нас усе застигло
Чи то я винна
Чи то винен ти —
Ми заблукали у темноті.

У-у-у допоки світло горить
У-у-у можна все налагодить
Краще б ми в одну сторону йшли
А не слали на три

(*×2)

Я не розумію через, що вогонь погас
Я тікав від вітру і дощу немов Пегас
Пронести тепло в кишені біля серця хоч би раз
Та воно бʼється не для нас

Температура тіла тліла
Навіть не горіла
Моя історія з тобою була чисто біла
Сонце в зеніті мене гріє менше тебе, мила
Тому що сонце так, як ти, ніколи не світило

(*×2)

PXL_20240720_094328910.MP

今日、明日で東京は代々木公園で開催している
ウクライナフェスティバル。

ウクライナ料理や周辺国で食べられている食材、
ウクライナ雑貨を扱っている出店など多数出てまして、
来日中のENLEOさんのステージを見ることができました!

明日もプログラムがあるので、
ちょっと足を運んでこれたらと思っています!



パウリナさんの新曲ですが、
クリップ的にも楽曲的にもちょっと地味に感じます。
詞のピュアさは彼女らしくていいのですが、
もう一捻りあっても良かったんじゃないかな。。

Tu man, kaip grynas oras,
Jo noris įkvėpt daugiau, daugiau – negaliu,
Nes tyliu, kaip tūkstantį kartų.
Tu tiek pasakei, bet man baisu – negaliu.

(*a)Aš tokia godi, kai mane lieti,
To nesupranti, kaip mane veiki.
Aš tokia godi, kai mane lieti.

(*b)Nemylėjau nieko kito, kaip tavęs,
Netikėjau, kad gali tai kažkur nuvest.
Išprotėjau, žiūrint į akis žalias.
Nemylėjau nieko kito, kaip tavęs.

Viskas pasiliks mano atminty,
Neištrinsiu nei akimirkos,
Širdis tik tau priklausys.

(*a)(*b)

Sakyk, kur tavo jausmai?
Aš tavo, tavo.
Kalbėkim atvirai,
Aš tavo, tavo.
Juk tu viską žinai.

(*b)



特にシンパシーなき詞に退屈なコード進行ですが、
気立てがいいのと美人なのとで
こんなクリップでも一応まとまると。

せめてもうちょっといい詞を提供できる人が
見つかればいいですが。。

Nesuprantu kodėl esi šalia
Kai viskas dega tik aplink mane
Vėl pasiduodu jausmui širdyje
Kaip suvaldyt kai žudo jis mane

Tu ateini taikiai žiūri, stipriai apkabini

(*)Jauti jauti
Kad aš švelni
Gera ir jautri
Tavam glėby

Nesupranti kodėl esu šalia
Kai viskas dega tik aplink tave
Vėl pasiduodi jausmui širdyje
Nesuvaldai kai žudo jis tave

Aš ateinu ramiu žvilgsniu stipriai apkabinu...

(*)

Kai danguje pilnatis
Jo niekas nesustabdys
Aš rėkiu, savęs nebegirdžiu
Miegok ramiai prie manęs
Naktis - ji viską ištvers
Kai išgirs, tavo nebylias lūpas

(*)



元々ユーリャさんって割と地味な楽曲が多い印象だったので、
アピール強めのクリップ見せられるとドキドキするよなと。
カヤックスからレーベル変えて、世界を拡げているのでしょうね。

元々舞台女優で、その後映画にも多数出演。
かたわらシンガーソングライターとして活躍。
気付けば第一線の女優さんということらしいです。

Letni wiatr
Rozwiał we mnie cały smutek
Czuję, że, mogę więcej, nic nie muszę
Lekko tak, unoszę się nad ziemią lubię
Ten stan, ten stan

(*a)Teraz dobrze wiem, że wszystko było po coś
Widać tak to jest, uwierz mi na słowo
Trochę trwało lecz, jestem tu i lepiej jest lepiej jest

(*b×2)Jeszcze nigdy się nie czułam sobą tak
Chociaż już myślałeś, że mnie dobrze znasz

Mów co chcesz
Wiem kim jestem, lecę wyżej, patrzę na
Drogę za mną, było tyle dobrych rad
Ja słuchałam zawsze siebie
Tak już mam, tak już mam

(*a)(*b×2)



エンレオ君の新曲。
今週是非聞き馴染んでおけるといいかと。

Наскільки небезпечно бути тим
Хто прокидається з тобою?
І як я можу близько підійти
Щоб не лишитися свободи?

(*a)Я би мав бути більш обережним
Бо вона зробить мене залежним
Допивай мою кров
Допивай мою кров

(*b×2)Я боюсь, що це знов,
Не стабільна любов
А психічне порушення
Я далеко зайшов
Так далеко зайшов
Кордони порушено

Що ти хотіла від мого тіла — мила, скажи!
Не маю сили сказати "Ні" я тобі майже!
Ти поєднала в собі небеса й пекло
І тепер стілець на моїй кухні — твій престол

(*a)(*b×2)



惑星をテーマにした楽曲は世の中たくさんあるけど、
ダンスチューンにしているものってそう多くない気がします。
スリラーとか地球であっても別世界というならともかく、
この曲の詞は結構リアルに近い感情を表現していますしね。

ただ、リトアニア人の国民性として
惑星と繋がっている意識がある気がしますね。
客観的に冷静に思慮があるのかもなぁ。

(*a)Tau ir man namai skirtinga planeta
Ar galim iš čia pabėgti, būtų nauja pradžia
Noriu ten, kur vėjas, ten, kur šiluma
Jūra, kopos, smėlis, laiminga pabaiga
Planeta

Nusimetam svorį nuo savo pečių
Gyvenimas tai meilė, kurią švenčiu

Mes dvi žvaigždės – tuo pačiu keliu
Kartais pasiklydę, keliaujančios laiku
Kaip legendoj – įsimylėjom
Tik kiek ilgu be mėnesienos

(*a)

(*b×2)Kitam visatos gale
Be mūsų vieniša
Planeta

Noriu su tavim per kliūtis eiti šokio žingsniu
Atsispirt nuo žemės skristi paukščių taku

Mes dvi žvaigždės – tuo pačiu keliu
Kartais pasiklydę, keliaujančios laiku
Kaip legendoj – įsimylėjom
Ir nebaisu, pakol ne vienos

(*a)

(*c×4)Kitam visatos gale
Tai mūsų planeta

Noriu ten, kur vėjas, ten, kur šiluma
Jūra, kopos, smėlis, laiminga pabaiga
Planeta

(*b×3)(*d)



こういう風に急に顔変えられるの怖いし、
どうもこのクリップは苦手です。

でも、詞だけ見ていると、何だか切ない気持ちに。
ウクライナやガザで普段の生活を切り裂かれても
毎日を耐え忍ばなければならない日々を過ごす人を見て、
そんな日って意外とすぐ来そうな気がするのです。

暗号通貨であっと言う間に資金が引き抜かれ、
偉いものの指示で武器が製造され、
強い者に憧れるものが弱い者相手に手を出していく
何も悪いところない弱い者が矢面に立たされ苦しい思いをする。
法律や秩序が機能しないと、私利私欲、戦いしか残らない。

В день, коли закінчаться всі війни
Повернусь у палкі твої обійми
期待できなくても口に出すことが必要なんでしょうね。

Вони кажуть: "Не на часі"
А я скажу: "Нам не прожити і дня без цього відчуття"
Як би навчитись не губити
Без коріння зів'ялими стануть квіти

(*a)Вдихнути повітря на всі груди
Дозволь голосу в глибині бути почутим
Час не купити, тобі ще стільки жити
Почни себе любити

(*b×2)Яка є я? Коли сама своя?
Коли тебе нема?
Яка є я?
Без страху і болю
Коли на волі
Яка є я?

Вони кажуть: "Не на часі"
А я скажу: "Нам не прожити і дня без цього відчуття"
В день, коли закінчаться всі війни
Повернусь у палкі твої обійми

(*a)(*b×2)

このページのトップヘ