東欧・ウクライナポップスの窓

2025年もう12月..ウクライナに加えポーランド、ルーマニア、リトアニアなど東欧各国の最新チャートから上位から選んだポップス楽曲をその歌詞と共に紹介する東欧ウクライナポップスの窓。縦ノリで淋しげなメロディーから明るく楽しいポップサウンドまで奥の深いウクライナポップスなどを中心に、ジャズ基調でシックなポーランドやダンサブルで格好いいルーマニアのポップス音楽などを集めてます...まだまだ興味あるポップス楽曲をチェックしていきます♪

June 2025



声が綺麗なMONAさんの
前作に引続きフォークロア第2作目
クリップでは手話使っていたり、配慮が見て取れる素敵な作り。
こういう力強さがあることが大切ですね。

Имам нужда да поговоря
Понякога се чувствам толкова самотна
Знам че това не съм само аз
Всички сме хора на този свят
Любов е голяма в сърцето ми
Няма да боли, няма да боли

(*a)Ден след ден
Тук стоя, моля се
Да разбера коя ли е
Тръпката която пали нашата душа
Думите казани от болка са белязани в огъня
Ще изгоря да дам на всички топлина

(*b)Момата ти-ри-да-ри-рам
Силна е ти-ри-да-ри-рам
Смела е ти-ри-да-ри-рам
Видя си тя съдбата
Хората ти-ри-да-ри-рам
Силни сме ти-ри-да-ри-рам
Смели сме ти-ри-да-ри-рам
Вярваме в добрината

Има Някой, Той ми дава сила
Гледа ме отгоре, тихо се усмихва
Храм на светлина са моите очи
Пълна свобода са моите мечти
Любов е голяма сърцето ми
Няма да боли, няма да боли

(*a)(*b×2)


Зная че
Силата е със мен
Вярвам си във съдбата
Зная че
Ти си тук
Гледаш ме
Топлиш ми ти душата



(*a)Говорили аж до ночі про любов
І це при тому, як я не люблю розмов
Ти на гітарі грав мені, неначе Бог
І моя сукня танцювала свій танок

(*b)Говорили аж до ночі про любов
І це при тому, як я не люблю розмов
Ти на гітарі грав мені, неначе Бог
І моя сукня залишила нас удвох

Ми по дорозі життя їдемо по зустрічній
Без опалення в січні
Співаєм пісні вічні
На столі підсвічник
На вінілі Whitney
Шляхи залізничні
Возʼєднали нас

Я так люблю, коли ти кажеш щось логічне
Щось розумне
І реалістичне
Я не витримую, бо мені смішно
Ти такий серйозний
І це так комічно

(*a)(*b)

Нам грає з вінілу Teddy Swims
Співаєм, навіть не знаючи слів
Я маю, як кішка, сім життів
Я обираю, щоб в кожному мене зустрів

(*c×2)Ти куплет, а я хітовий приспів

(*a)(*b)



まるで多動症のように踊りまくるジェシカさんですが、
フライトアテンダントの格好ながら
詞は飛行機感そんなないかなぁ。
この丸まっこいコズミックな歌声がいいよな。

Leidžiu pelenais seną likusią nuotrauką
Kaip aš mėgau nevaldomą juoką

(*a)Klaidžiojau sapnais, nors ir skambino varpais
Man nereikia daug, kad galėčiau tau atleist

(*b)Gaila, nieko nėra tavo akyse
Kur ta šviesa – ji nematoma
Nieko verta, tavo akyse
Ašara, nematoma

Skamba atminty ta pati melodija
Vėl brangus rytojus laimę skolina

(*a)(*b×2)



Na cestách aj necestách
tam kde vietor víri prach
Občas zdám sa stratená
mapu kreslí moje ja.

(*a)Utekám v každom kroku stále volám
Ten tichý hlas, čo ma núti rásť

(*b)Keď už neveríš, že nájdeš prístav
aj v tichu môže prísť stratený význam
A medzi riadkami stratené miesto
to miesto, to miesto

Nový svet, ten v predstavách
slnko, vietor, slzy, strach
Všetko zdá sa zmysel má
na cestách aj necestách

(*a)(*b)

(*c)Keď už neveríš, že nájdeš prístav
aj v tichu môže prísť stratený význam
Na cestách vyplniť prázdne miesto
to miesto, v srdci miesto

(*a)(*b)(*c)



Подумав про тебе
Враз накриває
Так що все палає
Подумав про тебе
Адекватність втрачаю
І міцно качає

Подумав про мене
І в раз накриває
Так що все палає
Моє тіло знову
Подумав про мене
Адекватність втрачаю
І міцно качає
Моє тіло знову

Ти любиш мене… дивувати
Ти любиш мене… нервувати
Ти любиш мене… поплавити
Нахлинула Loveина
Ти любиш мене… дивувати
Ти любиш мене… розглядати
Ти любиш мене… роздягати.
Очима!

Поплавила на половини
Наче гаряча Loveина

Подумав про тебе
В раз накриває
Так що все палає
Ми замерехтіли знову
Подумав про мене
Адекватність втрачаю
І міцно качає
Моє тіло знову

Я люблю тебе… дивувати
Я люблю тебе… нервувати
Я люблю тебе…поплавити
Наче гаряча loveина
Я люблю тебе…дивувати
Я люблю тебе… розглядати
Я люблю тебе… роздягати

Так просто танути мені
Наче у вогні
Коли як не сьогодні
Ритмом одним накриті
несамовиті
Миті соковиті

Так просто танути в тобі
Наче у вогні
Коли як не сьогодні
Ритмом одним накриті
несамовиті
Миті соковиті

Ходімо
Ще ще
Поплавила на половини
Наче гаряча loveина

Так спекотно мені сьогодні завдяки тобі!
Так добре мені сьогодні завдяки тобі!
Так чарівно мені сьогодні завдяки тобі!
Так спекотно мені сьогодні завдяки тобі



Man patinka taip gyvent
Pakeičiau sparnus
Jau galiu pakilt
Pamečiau raktus
Ir manęs nieks neužrakins

(*)Žengti ar nežengt?
Man patinka taip gyvent
Nežinioje
Man patinka taip gyvent
Ša la la la
Man patinka taip gyvent
Ša la la la
Man patinka taip gyvent

Kai einu basa
Kai esu rami
Kai virstu rasa
Ir manęs nieks neužrakins

(*×2)



特にバンドではなく、
ベロニカ・ソワさんだからヴァ―ソーとされているそう。
インフルエンサーも結婚して忙しいから歌手転向と。
歌手って効率いい商売なんでしょうね。

Lubimy słowa, tyle jest pięknych bzdur
A zmywa je drobny deszcz
Tak trudno nam kochać
A kiedy zaczniemy już, to trochę za późno jest
Może kiedyś nie będzie gdzie się spieszyć
I choć na chwilę będziemy tu, bo

(*a)Dziś nie możemy zasnąć
Bo męczą nas sny, pogubieni w nich
Kiedy zrobi się jasno
To my będziemy jak ćmy za światłem
Nieidealni, nadnaturalni, bo długa droga na szczyt
My nie możemy zasnąć
Dziś nie możemy zasnąć już

Uczymy się cieszyć, kiedy już czegoś brak
Bo chyba wydaje nam się, że to nietykalne jest
Wolimy się schować, zapomnieć, że mija czas
A przecież tak mało go jest
Może kiedyś nie będzie gdzie się spieszyć
I choć na chwilę będziemy tu, bo

(*a)

(*b×3)Dziś nie możemy zasnąć już

このページのトップヘ