東欧・ウクライナ・ロシアンポップスの窓

2023年になりましたよ...ウクライナに加えポーランド、ルーマニアなど東欧各国の最新チャートから上位から選んだポップス楽曲をその歌詞と共に紹介する東欧ウクライナポップスの窓。縦ノリで淋しげなメロディーから明るく楽しいポップサウンドまで奥の深いウクライナポップスなどを中心に、ジャズ基調でシックなポーランドやダンサブルで格好いいルーマニアのポップス音楽を集めてます...ブログタイトルを元に戻しました。基本的スタンスは変えませんが、引続きよろしくお願いします。。会社の基幹システムの移行に関わっていて、何だか果てしなく終わらずにいて、年末年始も残タスクでヘロヘロなのに、やれ年度決算だのと少々妬け入ってます。ちょっと遠出したいですね。ちょっと遠くの景色を見たいです。でも、ちょっと暖かいところに行きたいです。欲を言えば雪のないところがいい。どこがいいんだろう。バス旅Zの総集編(偲ぶ会)の番組見てましたが、決断迫られる場面ってありますね。決断すること自体は一人でもできますが、何せ材料がないと進めない、でもそれだとゴールに着かない、そんな感じって仕事でもあります。株式投資でもそうですかね。大切なのは周囲が盛り上がっていても盛り下がっていても最適な判断できる余裕があること。先手先手で物事進められればいいなと思います。2023年、今年こそはの思いを大切に頑張りたいです!

タグ:ЗлатаОгневич



何か電車が横通っているのに、
そんなところにいて大丈夫ってズラータさん。
歌い方が癖なく素直な感じに聞こえますかね。
もうアラサーからアラフォー世代。
表情も随分大人になりましたね。

(*)Ну Як мені бути, як мені бути, як?
Не можу забути, тебе забути я.
Із Янголами тепер як одна сім‘я,
Ти там, а я тут,
На повторі твоє ім‘я.

Пишу листи, звертаюся до Бога,
Щоби з‘єднав він наші дороги,
І уночі на серці тривога,
Не можу спати- дивлюся у підлогу.
Жити потрохи, їздити до мами,
Видохи-вдохи поміж словами
Прикладом бути друзям зі школи
Тебе- забути…. Ніколи…

(*)

Чує вітер голос у полі, та нехай він пробачить.
Я гукаю аж до болю, поки нас ніхто не бачить!
Час лікує та аби спогади охололи
Ти сказав би: «розлюби»
Я сказала би: «ніколи»

(*)



Лишились тільки ми
Зникають всі сліди
Ми долею обрані
Моя любов одна на все життя
Мон амі, мон амі

(*а)З тобой на край землі
Готова я піти, хай скільки сил вистачить
Кохати до нестями, прямо й до сонця ми
Мон амі, мон амі

(*b×2)Мій назавжди, тільки я і тільки ти
Я буду вірити в любов, в небі й на землі
Я буду сяяти з висоти, зорями сяяти Тобі

(*c×2)Мій назавжди, назавжди

Не для чужих очей вирують пристрасті
Моїх ночей неземних
Від щастя високо літаєм між хмарами
Мон амі, мон амі

(*а)(*b×2)(*c×2)

Я буду сяяти з висоти, зорями сяяти Тобі



Темно, чекаю даремно,
На Тебе таємно, нема моїх сил!
О-о
Годі, ховатися годі,
Сьогодні не в моді- колишні твої!

Забула, що мама мені наказала,
Я розум втрачала свій!
Забула і знала, коли обіцяла,
Що Він не останній, навіть не перший мій!

(*)Для мене цілий океан
Любов твоя, любов Твоя!
Але найбільша із оман
Любов твоя, любов Твоя!

Знаю, ой ні, не свята я,
І сором зникає
Коли поруч ти!
Дотик, один лише дотик,

Я зовсім не проти межу перейти!
Забула, що мама мені наказала,
Я розум втрачала свій!
Забула і знала, коли обіцяла,

Що Він не останній, навіть не перший мій!

(*×4)



ズラータのずるい定番、ショート楽曲シリーズですね。。

Я не можу купити любов
І не знаю, де очі подіти
Але бачу постійно і знов
Як зростати могли б наші діти

(*a)І не стерти ранкових розмов
На губах- присмак кави і квіти
І гарячее сонце тече, наче кров
Крізь долоні, щоб стіни залити

(*b)Я люблю тебе так
Я люблю тебе сильно!
Як перший дотик, і погляд
І подих єдиний
Лиш поглянь мені в очі-
Там небо і зливи
Лиш повір, ти для мене-
Такий особливий...

Я не можу купити любов
І не знаю, де очі подіти
В тобі тисяча берегів
Але в жодний мені
Не доплити



Знов
День прийшов
Віхола малює на вікні
Телефон мовчить
Наче сон
Ті слова
Що він писав тобі
Про те, що казкою
Ти стала часткою
Змінила полюси
Та в те, що вірилось
ЧасОм засніжилось
За дотиком зими

(*a)Чуєш?
Обіцяй мені
Вночі не плакати
Обіцяй, бо ти
Найкраща в всесвіті

(*b)Обіцяй мені
Всім усміхатися
Обіцяй мені, Ти -
Королева мрій
Обіцяй мені

Ти
Не сама!
Я з тобою поряд - пам’ятай!
І складні часи
Ти пройшла
Тільки б дочекатися весни!
І мрійник океан
Заллється в інстаграм
Кохання хвилями
Ти будеш сильною
І сердцем вільною
Та треба вірити!

(*a)(*b)



Ти обіцяв не мати таємниць
І щиро так дивився у зіниці
А потім сталось впасти долі лиць
Лишай собі всі свої таємниці
Відповідальність не діли на двох
З тією будь, що так тебе хотіла
Чи справді душу маєш, чи лиш тіло?
Лишай собі свій морок на сімох

Не можеш скласти сам собі ціни
Не можеш ти собі шляху обрати
Лишайся сам повільно догорати
Бо ти не заслуговуєш війни

Не тішся не стікатиму я кров’ю
Не плачу а співатиму натомість
Я не примножуватиму ненависть
Я рани лікуватиму любов’ю
Якщо мені така судилась доля
Допомогти здолати біль наступним
Кохання справжнє не бува підступним
Я рани лікуватиму любов’ю

Тепер коли вже твій холоне слід
Глибокі рани довго заживають
Сьогодні про таке вже не співають
Цікаво як ви топите цей лід?
Не можу перестрибнути стіни
Слів де тобі потрібних назбирати
Лишайся сам повільно догорати
Бо ти не заслуговуєш війни



ズラータというと昔からスタンダードナンバーを好んで歌う人ではありますが、
その分オリジナルは振り方が激しく、この曲の不思議さといったらないですね。
かなりあっけらかんとしたポジティブな歌詞なこと。
判りやすいのはいいよな。

Відкриваю очі, а вона лежить навпроти
Скажи, хто ти? Я-Богиня
Ще ніхто в житті не дарував стільки турботи
Я не проти, бо нині
Зі мною все нормально
Хто з дзеркалом не розмовляє?
Самокритичність- мінімальна
Я сьогодні сяю

(*)Моє тіло - моє діло
Моя правда - моя сила
Буде так, як я захотіла, я захотіла
Моє тіло - моє діло
Моя правд а - моя сила

Все, що є навколо
Я сама собі створила
Суперсила- моя правда
Більше не хвилює думка тих
Хто лише заздрить, коли радить
Та я рада! Зі мною- все нормально
Бо Любов- моя зброя
Самокритичність- мінімальна
Я, здається, навчилася бути собою

(*)

І мені здається,- що мені не здається
Якщо хочеш бути щасливою
У світі усе для того стається!

(*)



Губы смыкаются и тонкие пряди волос
Медленно опускаются крыльями мне на лицо
Звуки разрезали томную тишину
Я- раскаленная лава и больше я не усну

А-a-a если бы люди умели летать
Я предпочла бы и вовсе не знать
С кем коротаешь ты ночи и дни
Когда мы не одни

(*)Беги!
Беги ко мне по Млечному Пути
Мы оба потеряли не найти
Беги скорее прочь, и отпусти
Мы оба запутались, оба
Беги!
Беги скорее прочь, не упади
Душа переболит и все простит
Пойми, тебя сегодня не согрею я

Тихо прошу у неба сил
И гордости попрошу
Только тебя, мама, рядом нет

У кого я теперь спрошу?

Видимо, боль эту не унять
И слезы души не скрыть
Я отчаянно буду забывать
Чтобы счастливой быть!

A-a-a если бы люди умели летать
Я предпочла бы и вовсе не знать
С кем коротаешь ты ночи и дни
Когда мы не одни

(*)



ズラータは普段からポピュラーソングをたくさん歌ってますが、
昨今の自分の曲のメロディラインは何か退屈。
ただ、今回の結構クリップにはお金掛かってそう。

Мабуть, не варто цього казати.
Далеко надто зайшли з тобою ми.
Ти хочеш грати, та не сховати:
Топ твій в чартах належить лиш мені!

Бачиш мене, і землетрус
Враз колихне хвилі твої.
Несила більш бажання пульс
Стримати для мене; с тим іти...

(*)Солодка кара!
Чи ти моя, моя, моя мара?
Шепочуть хмари...
Будеш моїм, моїм, моїм – маю чари.

Годі вдавати, що незворушний.
Бачу, палає вогонь в твоїх очах.
Ти мій найкращій, визнати мушу:
Дотик до тебе – і «зриває дах».

Прагнеш мене, але мовчиш.
Губи, мов мед пити, кусати.
Не витрачай часу ти лиш,
Ми тут аби нестримно кохати.

(*)

Солодка кара!..

Шепочуть хмари...

(*×2)



ズラータの強みは歌い上げる感じだと思うけど、
濁りある音を使ったアレンジ曲で、
なにかまとまりない派手な色使いのクリップで、
動きを止めたり自然な作りにしないのは、
普段歌う曲と敢えて180度違う方に行こうしてるのか、
それともそういうのが趣味なのか、もはやよく解りません。

少なくとも歌うのと撮られるのは好きなんでしょうね。
好き勝手な世界に行ってしまってるのを素敵と見るか、残念と見るか...

(*)Ти до мене, бо, не ходи,
Ой, ой, бідень,
Не ходи до мене...
Ти до мене, бо, не кажи,
Ой, не кажи до мене!..

Фейкові слова, стелі зрива,
Стелі зрива розмова та...
Ти - мій отаман і очі - туман,
Очі туман є твої!..
Фотографія така замала,
Лінії тіла бачу я,
Малюю з нуля долонями знак,
Що я не одна!

(*×2)

Де я була та привела,
Та привела, зловила...
Не втримала, відпустила,
Відпустила - боліло...
Фотографія така замала,
Лінії тіла бачу я,
Малюю з нуля долонями знак,
Що я не одна!

(*×2)




Я до людей, легка ходаю
Любов моя, неначе птаха вільна я злітаю
І кожен день, була з тобою
Знову з тобою, на небі, на небі, а-ла…

(*)Ми будемо танцювати, танцювати…
І доля нам закохати, закохати
І може у себе я, так знати не буду, забуду
Забуду, що я не твоя

Ти наче день, а я до тебе
Любов моя... неначе птаха вільна, я злітаю
Несу тобі любов в долонях
Ми будемо знову з тобою на небі, а-ла…
Ми будемо танцювати, танцювати…
І доля нам закохати, закохати
І може у себе я, так знати не буду, забуду
Забуду, що я не твоя

Ми будемо…

(*×2)

このページのトップヘ