東欧・ウクライナ・ロシアンポップスの窓

2024年3月...ウクライナに加えポーランド、ルーマニアなど東欧各国の最新チャートから上位から選んだポップス楽曲をその歌詞と共に紹介する東欧ウクライナポップスの窓。縦ノリで淋しげなメロディーから明るく楽しいポップサウンドまで奥の深いウクライナポップスなどを中心に、ジャズ基調でシックなポーランドやダンサブルで格好いいルーマニアのポップス音楽を集めてます...先日、90年代に全米を席巻したガールズグループのTLCのメンバーがアルバム30周年記念公園で来日したようですが、当時のリアリティを赤裸々に歌っている当時の歌詞やスタイルに改めて脚光が当たったようですね。趣味が悪いのか洋楽で最初に自分でCD購入したのが彼女たちのファーストアルバムだったりするので、ちょっと気になりました。正直あまり歌詞を気にせず音楽を聴いてしまう方なので、色々気にしながら聴いていきたいですね。

タグ:ЗлатаОгневич



ズラータは普段からポピュラーソングをたくさん歌ってますが、
昨今の自分の曲のメロディラインは何か退屈。
ただ、今回の結構クリップにはお金掛かってそう。

Мабуть, не варто цього казати.
Далеко надто зайшли з тобою ми.
Ти хочеш грати, та не сховати:
Топ твій в чартах належить лиш мені!

Бачиш мене, і землетрус
Враз колихне хвилі твої.
Несила більш бажання пульс
Стримати для мене; с тим іти...

(*)Солодка кара!
Чи ти моя, моя, моя мара?
Шепочуть хмари...
Будеш моїм, моїм, моїм – маю чари.

Годі вдавати, що незворушний.
Бачу, палає вогонь в твоїх очах.
Ти мій найкращій, визнати мушу:
Дотик до тебе – і «зриває дах».

Прагнеш мене, але мовчиш.
Губи, мов мед пити, кусати.
Не витрачай часу ти лиш,
Ми тут аби нестримно кохати.

(*)

Солодка кара!..

Шепочуть хмари...

(*×2)



ズラータの強みは歌い上げる感じだと思うけど、
濁りある音を使ったアレンジ曲で、
なにかまとまりない派手な色使いのクリップで、
動きを止めたり自然な作りにしないのは、
普段歌う曲と敢えて180度違う方に行こうしてるのか、
それともそういうのが趣味なのか、もはやよく解りません。

少なくとも歌うのと撮られるのは好きなんでしょうね。
好き勝手な世界に行ってしまってるのを素敵と見るか、残念と見るか...

(*)Ти до мене, бо, не ходи,
Ой, ой, бідень,
Не ходи до мене...
Ти до мене, бо, не кажи,
Ой, не кажи до мене!..

Фейкові слова, стелі зрива,
Стелі зрива розмова та...
Ти - мій отаман і очі - туман,
Очі туман є твої!..
Фотографія така замала,
Лінії тіла бачу я,
Малюю з нуля долонями знак,
Що я не одна!

(*×2)

Де я була та привела,
Та привела, зловила...
Не втримала, відпустила,
Відпустила - боліло...
Фотографія така замала,
Лінії тіла бачу я,
Малюю з нуля долонями знак,
Що я не одна!

(*×2)




Я до людей, легка ходаю
Любов моя, неначе птаха вільна я злітаю
І кожен день, була з тобою
Знову з тобою, на небі, на небі, а-ла…

(*)Ми будемо танцювати, танцювати…
І доля нам закохати, закохати
І може у себе я, так знати не буду, забуду
Забуду, що я не твоя

Ти наче день, а я до тебе
Любов моя... неначе птаха вільна, я злітаю
Несу тобі любов в долонях
Ми будемо знову з тобою на небі, а-ла…
Ми будемо танцювати, танцювати…
І доля нам закохати, закохати
І може у себе я, так знати не буду, забуду
Забуду, що я не твоя

Ми будемо…

(*×2)



NYにインドを持ってきた今回のクリップですが、
楽曲的にも何だかカオス....

А я хочу море а я хочу зорі
Ти мій пілот
Летимо за хмари ми з тобою пара
Іду за тобою

(*)Слідом за літом і за весною
Я тебе покличу за собою
Осінь своїм золотом и зимою
Сердце віє вірою надією любовью

А я хочу в небі розпитати тебе
Моя любов
Ми з тобою пара летимо за хмари
Завжди за тобою

(*×2)



トップの画はどうもですが、待ちわびたズラータの新曲です。
今回のクリップは少し以前とは異なった新傾向。
30という歳を前に、心境の変化もあるんでしょう。
また違った魅力に触れることができるかもしれません。
とはいえ、魅せることを意識させる部分は、やはり相当自身ある人なんだろうなぁ。

Разгорелась ночка ярко.
За зарницею зарница.
От чего сердечку жарко.
От чего душа томится?
Будто споря с тишиною.
Скрипнет за окном калитка.
В ночь вскользну я за тобою.
Словно за иголкой нитка.

(*)Кружева - по небу узоры.
Прочь все наши споры.
Кружева - судьбы разноцветной полотно.
На двоих и радость и горе.
Нам - небо и море.
Счастье - одно.

Стеляться пути-дорожки.
Опоясаны ветрами.
Не всегда расшиты стежки.
Золотыми кружевами.
Золотыми кружевами.
А-а-а-а-а-а...

(*)

Счастье - одно...
Счастье - одно...
Счастье - одно!



Ой ,заграли музики-музиченьки заграли,заграли
Ой, чом би ми молоді-молоденькі, чом не заспівали.
Заспіваю файну співаночку,
Мій білявий Йване-Іваночку,
Заспіваю шіді-ріді-дана
Про чорнявого Стефана...

Бо я дівчина молода, квітну, як на сонці ягода!

Ой що ж то ви зробили, дівчаточка, своїми косами?
Закрутили парубкам-легіникам голови без тями.
Я кучері маю-маю,
Та коси я не зрубаю,
Бо то ті все в дівках ходять,
Що красу собі наводять...

Бо я дівчина молода, квітну, як на сонці ягода!



Далеко я улетаю от тебя. Позови, тихо отвечу я
Почему так больно мне? Я отпускаю навсегда
Нежность твоих рук. Только сердца стук
Это тишина...

(*)И я возьму акварель и нарисую нам день окне
Я закрываю глаза, мои простые слова звучат нам вслед.
О тебе, обо мне, снова
Немые капли дождя оставят след уходя: "Прости, Любовь"

И не жить мне без твоих звонков ночных
Расскажи, все ли ты сжег мосты?
Незаметно прежний мир наш разобьем на зеркала
Помни нежность рук, только сердца стук. Это тишина...

(*)

Далеко... Любовь



Я чула спів у лісах – зозуля кувала
До рання
В своїх снах, спогадах, у думках заблукала
Наче то була я

(*)Тебе
Я бачила
Мене
Ти, ой, не спіймав
До неба
Летіла… летіла

Ой, чому я, чому ти, чом ми досі не разом
Але я
Тебе шукаю, себе лаю, та знову тікаю
То є пісня моя, то є я!

(*)

Моя доля як поле
Де вирують вітри
Я навіки твоя,
То до мене лети,
Доки не вгасли вогні

(*)



Залишу напевно минуле без жалю, крок собі на зустріч я зроблю.
Спитаю, у тиші: «Як бути? Що далі? Де той що люблю?»
На межі надії, я чекати буду, сновидіння оживуть.

(*)Зупиню мить мінливу,
серцю дам сліз гарячих
і туман нам як ложе простелю.
Без вогню ніч зігрію,
сум як попіл розвію
і собі я зізнаюсь, що люблю.

Видіння розтане, як потяг в туманах, мить на деньці серця збережу.
Спитаю у тиші: «Кохання – омана? Чом за ним тужу?»
І крізь сон неначе, знову я побачу все, що сталось на яву.

(*)

Зупиню мить мінливу,
серцю дам сліз гарячих
і туман нам як ложе простелю.
Без вогню ніч зігрію,
сум як попіл розвію
все зроблю щоб ти бачив, що люблю.

このページのトップヘ