東欧・ウクライナ・ロシアンポップスの窓

2024年も気付けば10月終わり...ウクライナに加えポーランド、ルーマニアなど東欧各国の最新チャートから上位から選んだポップス楽曲をその歌詞と共に紹介する東欧ウクライナポップスの窓。縦ノリで淋しげなメロディーから明るく楽しいポップサウンドまで奥の深いウクライナポップスなどを中心に、ジャズ基調でシックなポーランドやダンサブルで格好いいルーマニアのポップス音楽を集めてます...先月は道東ドライブの旅で野付、羅臼、霧多布、納沙布とかドライブで回り癒されて来ましたが、遊び過ぎたのか某資格試験で不合格になってショック受けました。昨今運動不足もあり、ジョギングし始めました。またフルマラソンの大会とか出れたらいいなと思いつつ、汗の塩気で顔がかぶれるので何か対策打てるといいな。そもそも脚力が落ちてるのか、すぐ太もも上がらなくなってしまうので鍛えないとダメだな。。

タグ:ウクライナ



2年前にリリースされた動画ですが、
ダニエラさんは動物愛護家でもあり、
戦場から兵士が連れて帰ってきた動物達を保護しているシェルターがあり、
保護している犬猫を紹介されています。

とはいえ、以前あったシェルターはミサイルで破壊され
心痛い思いをされたに違いありません。
それ故、余計に動物達を守りたい一心なのでしょう。
彼らの活動を支えたい方おられましたら、
是非動画にあるリンク先も確認してみてください。

特に初期の頃は夜のミサイル攻撃が激しかったですから
毎日この夜を無事に明けられるか不安の中過ごされていたのかと。
そんな経験を踏まえて生み出された詞は
何か混ざり毛のないピュアな平和を祈る気持ちが表現されています。
編曲などはヴィヴィモルらしく丁寧な作りですよね。

平和を祈る気持ちが心に沁みるのは
今いるこの国だって不安や懸念に覆われているからなのでしょうか。

І ми з тобою
А після доби з тобою в житті лишився просто час
І як в ньому бути? Звірі і люди усі так не схожі на нас
Віки і народи в серце заходили й вийшли в очі
Я бачила все, що я бачила. Це означає, що я — зряча
Я ж бачила все, що я бачила

І я знову хочу
Бачити все, що я бачила: воду, небо, кольори
Бачити все, що я бачила: справа, зліва, знизу і згори
А поки засну і закрию свої печальні очі
Щоби не заблукали в моїх очей печалі
Люди, які мене знали як друга, друга, (друга)

Друже мій, добре, що нас двоє
Друже мій, як добре, що нас двоє
Я тебе довго не побачу
Вибач, що плачу

Я цінний свідок
Я бачила ваші очі, коли ви слухали пісні
І сонце світило в день, коли лежала я на дні
Та поки не знаю, так і не знаю, хто це придумав
Тіло моє літає. Душа не вмирає
Серце зберігає віру
Тіло моє літає. Душа не вмирає
Серце бажає нам миру, миру, (миру)

Миру нам. Я бажаю миру
Миру нам. Я всім бажаю миру
Вірю вам і бажаю миру
Миру нам. Я бажаю миру
Миру нам. Я бажаю миру
Миру нам
Я бажаю миру нам



KOLA嬢はほんとにリリースが早い。
フューチャリングもソロも大量生産。すごいです。

結構曲調がなんで言うのかダラーとした楽曲が多いけど
昨今のТемператураリリースした際のTV番組で
シャープなフリを見せていて、
すごいリズム感がいいんだなと思いました。

ということでこういう曲。
フリもビシッと決まっていていいですね!

День без тебе ніякий
Як погана кава з кислим молоком
День без тебе ніякий
Як дешевий несмішний сітком
День без тебе ніякий
Як волосся в салаті, коли зголоднів
День без тебе ніякий
Як важливий дзвінок, коли телефон сів

(*a×2)Не розчиняйся в тумані
Не зникай із записів в блокнотах
Ти без мене — Титанік
І точно не вирулиш на поворотах

(*b×4)Ти Титанік, ти ти ти Титанік.

Твоя рука мою руку
Завжди підхопить на льоту
Твоя рука мою руку
Вдягла в каблучку золоту
Твоя рука мою руку
Тримає в лютий мороз
Твоя рука мою руку
Як Джек і Роуз
Як Джек і Роуз

(*a×2)(*b×4)



BIEHUさん、シングルリリース攻勢掛けて来ますね。
圧倒的なポップス感が彼女の売りだけど、
ウクライナで馴染みの音楽ではないのか
再生回数なかなか伸びてないかなぁ。

彼女のクリップは凝っているけど、
比較的暗めで重たい出来になっているので、
若干さあ観ようというモチベーションが
起きにくいのかもしれない。

一方でこの曲に関しては
再生回数の増えるピッチは少し早いかも。
タイトルと緩めのテンポがマッチしているのかな。

Тихий видих в такт
Не буває так, захворіла я тобою
Хочу тільки так, інакше ніяк
Там, де ти, я є собою
Пристрасні слова
Моя голова не дає мені покою
Думки про тебе
Тобі тільки належу я

(*)Хочу тебе, хотіти довше
Аніж це можливо, я
Поміж долонями тебе зігрію я
І піднесу до своїх губ ніжно так
Що навіть не буває
В найяскравіших фільмах

Божевілля є, хочу я одне
Ти зціли мене собою
Спогадом одним ти торкаєш все
Що робить мене живою
Залюблю тебе, скільки в мені є
Особливою ціною
Небо не знає, як сильно кохаю я

(*×2)



一見ちょっと敬遠しそうなクリップですが、
ウクライナのすべての母親に向けた作品だとするコメント見てからは
色々感じるものがありました。

楽曲的にもクリップでもリフレインを活用してますね。
恐怖を与えるカット映像を繰返したり、
2度目のフレーズをシャウト声にしたり。

МатиにГарматиを掛けたり、Спатиも語感近いかも
この辺りは彼女のキャリアも感じられる部分かな。

日常の中で急にミサイル爆発したり、
ブチャのような惨劇があったり、
自分の気持ちが落ち着かない中で家族を助ける立場、
日々奮闘する彼女達に早く
一息付ける生活が来ることを祈ります。

(*a×2)Мати дитя колисала
Поки за вікном палало
Щоб не бачило дитя те
Гармати
Гармати

Чи принесе радість той ранок
Чи вип’ємо разом ще кави
Про це знає Бог – він драмер
Що б’є, але не в тамтами
Щось стукає, але не в двері
Щось блимає – та не салюти
Ведмедик улюблений Тедді
Твій допоможе заснути

(*b)Ой так-ой так, засинай, мій любий
Вона-вона йому проспівала
Ой так-ой так, ніхто не розбудить
Поки вона його колисала

(*a)

(*b)«Ой на кота та воркота,
На дитину та й дрімота
Котик буде воркотати,
Дитинонька буде спати
Спати»

Перемикай цей день
Пульт невідомо де
Але
Крізь цей вогонь
Доля нас веде
Перемикай цю ніч
Наче холодний січень
В міцних обіймах не замете

(*b)(*a)(*b)



結構合成で撮られているのだろうけど、

ウクライナの色んな景色を見られるのは愉しい。
自分が直接見たのはキーウとリヴィウと
車窓から眺めた山々くらいで、
ここどこなんだというシーンも多いですが。

早く戦争終わって、
豊かなウクライナの大地を旅行できたらと思いますね。
カザフとかウズベク経由で行ければ便利だけど。。

Розберіть мене на меми, хто в темі
Коли спогади беруть владу в голові
Я стаю такий не схожий на себе
Як дитина, що під ліжком знайшла скарби

(*a)Привіт, привіт
О скільки ж нас
Нас приїжджих в інше місце й час
Та тягне так і сняться сни
Про найкраще місце на землі

(*b)Вдома небо синє синє
Вдома в небі воля дихає
Вдома думи ясні ясні
Свої, і всі свої

Збережіть себе негайно на фото
Побіліть своїми смайлами нудний кадр
Через років двадцять пʼять, у суботу
Він засяє із минулого, як ліхтар

(*a)(*b×2)



昨今のウクライナチャートに次々ソロ、デュエットを送り込む
クラフディアさんもいよいよ顔出されましたが、
この上品で艶やかなヴォーカルで19歳という年齢に驚きです。
実力で世間をねじ伏せた、そんな力強さに脱帽。
今後どうなっていくのか気になります。

(*×3)А ми розтанем з тобою вночі
Ти кохай мене, не мовчи
Все буде добре, тільки don't cry
Вітер, не лякай мене, не лякай

Смійся, коли я плачу
Смійся відкрито, щоб всім навколо стало гидко
Плач собі, коли я сміюся і не боюся
Признати хто я є

А признайся і попрощайся зі своїм щастям
Ти втратив все, що мав
Рамки, ти стала в рамки і пхаєш палки мені в колеса

(*×5)



(*a)Ти мені все бай-бай
А серце каже, ти не відпускай-яй
Серце каже, сильно обіймай, лиш на крихти не ламай
Я ж тебе люблю ти по очам моїм читай

(*b)Ти мені все бай-бай
А серце каже, ти не відпускай-яй
Серце каже, сильно обіймай, і нічого не кажи
Я ж тебе люблю, а ти мені хоч не бреши

Я б хотіла із тобою в унісон
Щоб ти був один жаданий на мільйон
Мріяла собі, гаяла години, надії лиш у голові
Серце не не каже горю я до попелу
Розриває душу мою оголену
Я знаю, воно того не варте, але кохання - це бартер

(*a)(*b)

Ти не приїдеш знов, коли так холодно
І мовчання далеко не золото твоє
І більше не тремтить всі мої атоми жаріють, як море
Серед цих інтриг любов найболючіша
Вітер вже затих, як колючий шрам
Знаєш, можливо не варто з тобою бути, не варто

(*a)(*b)

(*c×2)О-ой!
Бай-бай-бай
Бай-бай-бай
Бай-бай-бай



脂肪肝で総合病院の診察をエラい待たされたのだけど、
婚約者が戦場出向いていて無事かどうか
不安で眠れない娘の気持ちになって
サビ後のブリッジからの
"щоб бути бути щасливою"とか
”я згадую я згадую"とか、
必死に大事な人を祈る気持ちに動揺し
涙目になって何度も聴いてしまった。

Літають слова у просторі
Я ловлю кожен їхній постріл
Емоції підкралися близько
Що дихати немає чим
Замало одного лиш життя
Вдосталь тобою надихатися
Я питиму кожен твій дотик
до забуття напитись мені

(*×2)Інсомнія щоночі
В думках моїх ті очі
Я згадую я згадую
Тебе уві сні

То в жар то в холод мене кидає
Ти поряд а я слова забуваю
Мій сон та спокій більше ніж за межею
Що трапилося зі мною?
закохана тобою?

(*×2)

Як ті самі пару хвилин перед зливою
не оминути тепер дощів
Як ті самі пару хвилин перед зливою
не оминути тепер дощів,
щоб бути бути щасливою

Інсомнія щоночі я згадую я згадую тебе уві сні
Інсомнія щоночі в думках моїх ті очі я згадую тебе уві сні



何だか不思議な気持ちになる曲で
詞を眺めても、あまりしっくり入ってこないというか。
Jerry嬢の裏声交じりの歌声の民族音楽感に
歌詞はダンテス君っぽい感じに聞こえますかね。
遠いのか近いのかほんと分からない
やっぱり不思議な感じがします。

(*×2)Я ховаю губи у губах
Бо вони від вітру пересушені
В мене поступово їде дах
Як в старої дачі десь на Сумщині

Розпивай з ким завгодно ігристе
Наливай, поки просить рука
Залишай у жінках мого міста
Компоненти свого ДНК
Ти мовчиш і не скажеш ні слова
Я нічого також не скажу
Це було неминуче, що знову
Ти між нами проклав цю межу

(*×4)

Я гадав, що ти сильна по духу
Чи мені так принаймні здалось
Ти обрізав звʼязок одним рухом
Ти - своє неслухняне волосся
Іноді луна десь з душевних надр
Невеликий рух
Хвиля ностальгії
Посеред кіно двадцять пʼятий кадр
Дотик твоїх рук до моєї шиї

(*)



なんかモナティクのクジラハットがいいです。
「Туди, де ти」が「どれだけ」と聞こえてしまうのは
イントネーションのせいなのかしら。

Хоч втомився, не дуже
Але видно рушу
Туди де ти, туди де ти
Там, де зорі (є) - думки прозорі (я)
Туди, де ти, туди, де ти

(*a)Марнувати ночі і дні
Більше я не хочу
Малювати будні брудні
Більше я не хочу
Поглинати біль відусіль
Більше я не хочу
Скасувати дні на дні

Все, що хочу я
Хай несе мене
Музика в повітрі
І ніколи не мине

(*b)Хай несе мене
З нею можна все
музика в повітрі
І ніколи не мине
Хай несе мене

Кожен день, Кожен день
Кожен Божий день
Кожну ніч, кожну ніч
Кожну ніч
Кожен день, Кожен день
Кожен Божий день
Кожну ніч, кожну ніч

За океани
У твої очі
Теплий пісок
вітер лоскоче
Запах води
Всі твої рухи
Саме туди
Вирішив рушити я

(*a)

(*c×2)Хочу...

Туди, де подих надії.
Туди, де стан ейфорії.
Туди, де все зрозумію.
Туди, де я вірю.
Туди, де молоді сни.
Туди, де наші обійми.
Туди зло не пустив.
Туди, де я вірю
в нас!

(*d×8)Туди, де ти

(*e×3)Самий гучний спів

(*b)



(*a)У мене в серці нітрогліцерин
Не відчуваю меж
Не бачу стін
Сміливим посміхається цей світ
Минулому передавай привіт

Іди за мною
Пірнай з головою
Зміни пароль
Ніхто щоб не зайшов
Іди за мною
Цей світ уже не той
Нове кіно
І ми нові герої

Я більше не плачу
Хто б там не хотів
І ми з тобою зможем
Злетіти вище ніж всі
Злетіти вище ніж всі

(*a×2)

Ти мій новий горизонт
Це не хайп і це не понт
Все поставила на кон
One shot
Джекпот

Ти мій новий горизонт
Це не хайп і це не понт
Ти мій останній поворот
One shot
Джекпот

(*a×2)

(*b×3)І бувай

このページのトップヘ