東欧・ウクライナ・ロシアンポップスの窓 - Russian Pop Music Express

2021年8月。ロシア、ウクライナに加えポーランド、ルーマニアなど東欧各国の最新チャートから上位の楽曲をその歌詞と共に紹介するロシアンポップスの窓。縦ノリで淋しげなメロディーが多いロシアンポップスや、メジャーからマイナーまで奥の深いウクライナポップスを中心に、ジャズ基調でシックなポーランドやダンサブルで格好いいルーマニアのポップス音楽を集めてます...先週、前橋からバスで1時間ちょっと、赤城山に行きました。カルデラ湖のように大沼という湖があり、少し寂れた感じの観光地になってます。覚満淵というところがあって、池の周りに高山植物が咲いていて、可愛らしい感じでした。鶯の鳴き声もよく聞けました。標高も高く涼しいので、居心地よかったです。

タグ:リトアニア



イケイケ姉さんと奔放な彼。
見た目あまりお似合いではない二人ですが、
詞的に面白いし、夏の楽曲としてすごいいい感じです。

ライト付けっぱなしですよ~

Atpratau aš būti vienas
Ir sunku man kai tavęs čia nėra
Tu pirma ir paskutinė
Mintis, kuri aplanko mane

Nors aplink mane tik sienos
Aš elgiuosi lyg sėdėtum šalia
Išėjai tu prieš minutę
Palikai su klausimais galvoje

(*a)Ar gali šitaip būti?
Pamilau tave rugpjūtį
Ir ar gali šitaip būti?
Kad priklausau nuo tavęs truputį

(*b×2)Aš nenoriu nieko kito
Tik tavęs ir kad tai nesibaigtų

Tam kad jausčiausi laimingas
Man tereikia kad tu būtum šalia (šalia)
Ir dabar nepasakyčiau,
Koks buvau aš prieš sutinkant tave

Man jauku tave matyti,
Kaip tu maivaisi žvaigždėtam fone
Ir kartais dar bijau aš
Kad geri dalykai baigias lengva

(*a)(*b×2)

(*c×2)Nenoriu nieko tik
Nenoriu nieko tik
Nenoriu nieko tik
Tik tavęs



癒されますね。夏の夕方な感じ。いい時間帯というのは分かる。

タリン、ラガと違って、
ビリニュスは洗練されてるって感じじゃないけど、
クルマや電車など交通機関は整っている感じ。


リトアニア語は結構単語の意味がすぐ分からないけど、
Taveは、ウクライナ語のテべと同じ「あなた」の意なので、
ちょっと気持ち伝わってくる気がする。

Vakare kai dangus
Nusidažo raudonai
Mūsų mieste

Vakare kai ramiai
Užmiega miesto rajonai
Mūsų kieme

(*×5)Noriu vėl pamatyti tave

Tu dar to nežinai
Esi visi mano norai
Tai mūsų laikas

Vakare kai dangus
Nusidažo raudonai
Ir diena baigias..

(*×5)

Vaikarais aš ilgiuosi dienų
Dienomis aš ilgiuosi naktų
Kaip greitai sakyki kada
Aš vėl pamatysiu tave
Aš pamatysiu tave
Pamatysiu tave
Pamatysiu tave



Aš myliu tave, apkabink per liemenį
Šviesa tavyje į kiekvieną skiemenį
Į mano namus į mano širdį
Skilo per pus per visą ilgį

Aš myliu tave.
Aš sapnavau tave dabar
Aš parašysiu tau dainą
Apie meilę, apie savo jausmus, kurie
Niekada nepraeina
Apie mus
Kaip iš prisiminimų ar iš sapno vaikystės
Aš myliu tave
Aš noriu tavęs
Aš noriu

(*a)Tamsoje
Saulė kyla manyje žiūrėk
Visada
Tu tiktai mane mylėk tylėk
Tamsoje aš myliu tave aš sapnavau tave
Saulė kyla manyje žiūrėk
Visada aš myliu tave aš sapnavau tave
Tu tiktai mane mylėk tylėk

Aš myliu tave, kaip avis piemenį
Saugoja ją, glaudžia per liemenį
Atidaryk vartus į laisvę
Nebeganyk, tegu pasileidžia

Aš myliu tave
Aš atradau tave dabar mes sustabdysime laiką
Iki rudens prie kiekvieno piemens gyvens
Po vieną mažą vaiką
Taip ir bus
Aš viską jau išbūriau
Taip ir bus
Aš tai pati sukūriau

(*a×2)



幾分若いという言葉が似合わなくなってきてる三人娘ですが、
このくらい詞の少ない曲を聴くとちょっと安心しますね。
今時のトレンドと逆行したアイドルソングがいいです。

Prisiglausk, ištark mano vardą
Kad girdėčiau tik aš ir lietus
Nebijok, man sielą atverti
Šiąnakt viskas tiktai apie mus

(*×2)Tau, šiąnakt, priklauso mano sapnai
O tu, vien tiktai, man priklausai

Prisiliesk, prie lūpų nebyliai
Švelniai pirštų galais man plaukus šukuok
Negalvok, kad šalta, kad lyja
Savo meile mane tu užklok

(*×2)

Plaukus pirštų galais šukuok
Savo meile mane užklok
Viskas apie mus, apie mus
Vien tik apie mus, apie mus...

(*×2)



一面の雪の一人歩き回る絵はどこかの絵画みたい。
それにしても、わざわざクレーンの上に乗る必要がないと思うのですが。。

Užstrigus laike
Iš lėto kvėpuoju,
Gal šiandien, gal ne,
Išvysiu rytojų,

Ir jei rytojui būsi tu,
Aš bėgsiu ten nuo pat pradžių,
Ir jei rytoj taip atsitiks,
Rytojaus mano nebeliks

(*a×2)Mmm… rytojus mano

(*b)Tik leisk man pasilikt
Ir nieko kito nesakyk,
Tik leisk man pasilikt
Ir nieko kito nematyt

(*c×4)Tik man nesakyk

Paleisim save,
Iš naujo kartosim,
Kilsim kalnais,
Kol kartu dar kvėpuosim,

Ir jei aukščiau dar nori tu,
Aš kopsiu su tavim kartu,
Ir jei man leisi pasilikt,
Neleisiu tau užmigt

(*a×2)(*b)(*c×8)



Po begalybės valandų
Šoksime visi ant sniego, balto sniego
Žemę dengs viskas sidabru
Mes į vieną pusę bėgam, tik bėgam

(*a)Mūsų kūnai nesušilę, braunamės per visą minią
Kad tau pasakyčiau
Šąla pėdos dingsta gėdos pasakysiu tau aš tyliai
Man šiandien Kalėdos

(*b)Nenoriu būt kitaip
Be tavęs tušti namai
Ir dienos nebe tokios jau ir mielos
Visi aplink kalbės
Bet niekas negirdės
Nes be tavęs man žiemą ne Kalėdos

Stebuklingais vakarais
Šypsenos veide kiekvieno, šaltą žiemą
Su artimaisiais ir draugais
Lauksime dangaus žvaigždėto, per Kalėdas

(*a)(*b)

Leisk prisiglaust arčiau, nei buvau.

(*b×2)



Įkvėpk, įkvėpk šią naktį dar giliau
Mes naktiniai paukščiai
mes geidžiam aukštumos
Jau užsidegė švyturiai
ant tamsiai mėlyno dangaus
lyg jūroje laivai
plaukia, virš tavo galvos

laikyk mane stipriau
viens du trys mes skrendam

Ten kur svajonės gimsta
ten kur lyja vakarais
šiltas lietus
ten kur aukso pievos
ten kur saulė gimsta
ten esi tu ten esi tu ten esi tu

Tik nežiūrėk atgal
tik nežiūrėk žemyn
ranka ištiesk man
pasitikėk manim,
mes pienių takais
žingsniais mažais
mes judam link krašto

Tavo plaukuose
tavo spalvose
aš paskendau

viens du trys mes skrendam

Mūsų akys, mūsų rankos,
mūsų plunksnos trokšta aukštumos
mūsų lūpos, ou kas naktį
mūsų kūnai trokšta šilumos
Manyje dega laužai
ir dainuoja paukščiai sutemos
šiaurės vėjas man pasakė
juk tai niekad nepasikartos



いつもヤマもオチもないディスコサウンドを聴かせてくれるビクトリアさんですが、
今回もどうかな、という感じ。

Daug, aš tavęs pamirštu
Bet liko dar daug šukiu
Kurių savyje vis randu
Pro savo sienų langa
Išmesti jas tikrai jau galiu, ironiška
Bet ieškau vietos tau
Nors rytojaus su tavim nematau.

Laike kuriam jau nebera
Mum vietos mes glaudžiame save
Parduodame rytojų kam
Dienoms kurių senai nėra nėra
Galiu tau duoti daug savęs
Galiu aš neieškot tavęs
Galiu aš pasiduot savį
Ir niekad tavęs nesurast, apsimest

(*×2)Ka man rytojus atneš
Kas be tavęs busiu aš
Nudraskysiu žaizdas
Po tavęs paliktas
Garsiau klusytis garsų
Girdeti nenoriu minčių
Iš savęs tave noriu išplėšt

Bėgu, užgęstu ir vėl einu
Kiek daug dar kart surišiu
Kiek kart suplėšysiu mus perpus
Paleist tavęs nenoriu laikyti darosi per sunku
Ironiška , kad ieškau vietos tau
Nors rytojaus su tavim nematau



4人組らしいシスターズ・オン・ワイヤーですが、
この楽曲は週末の朝に聴きたくなる穏やかな感じ。
歌詞も穏やかですよね。
もっとも、眼の色が蒼いからこそ成り立つ感じはありますが。。

Išliksim tik mes, o visą kitą laikas ištrins
Ištrins senas klaidas, o upė mus neš toli
Laikrodžių rodyklės, greitėja kiekviena diena
Aš duodu tau viską, tik kad visko tau negana

Tavo akys, kaip mėlyna, mėlyna, mėlyna jūra
Aš paskęstu jų gelmėje
Tavo kerai supa, supa, supa mane
Kaip man sustabdyti? Sustabdyti akimirką

Lėtai palengva, mes bėgome miško takais
O galbūt kažkada mes grįšim ten mažais vaikais
Laikrodžių rodyklės, greitės mums kiekviena diena
Aš duosiu tau viską, tik kad visko tau bus negana

Tavo akys, kaip mėlyna, mėlyna, mėlyna jūra
Aš paskęstu jų gelmėje
Tavo kerai supa, supa, supa mane
Kaip man sustabdyti? Sustabdyti akimirką

Sapnas keičia sapną,
Po nakties ateina aušra
Vėl ir vėl mes grįžtam atgal

Kaip gėlės pražįsta,
Kaip šiluma sugrįžta
Vėl ir vėl mes grįžtam atgal



Savo delnais, uždenk man akis
Širdim suprantu, kad gyvenam
Žodžiais gražiais, sujauk man mintis
Kol vėjas mums plaukus kedena

Tas šiurpas per kūną, ar tau taip nebūna?
Kai leidžiame protui išeit
O naktys jos ilgos, man primena filmą
Kuris niekada nesibaigs

(*)Taip bus visada
O-o-ooo pabandyk gyvent šia akimirka
O-o-ooo, giliai oro įkvėpk ir užsimerk
O-o-ooo, kiek dar visko patirti turime
Jausmą laikyk kiek gali, mes esam Jauni

Svajonę turiu, kurioj mes kartu
Pirštų galais liečiam saulę
Pažvelk ar matai, mums šypsos dangus
Akivaizdu, jog tai meilė

Šokti lecardo, lyg niekas nemato
Nelaukti kol rytas išauš

(*)

Mes esam Jauni
Mhhmmmm, Mes esam Jauni
Aa-aa-aaaa
Jausmą laikyk kiek gali

Kol dar pirmų kartų, ieškot nepavargom
Mes amžinai būsim Jauni

(*×2)



いわゆるGジャンなんだと思うけど、
結構この人の声は鼻に掛けたような感じで、ちょっと気になる。
割と歌詞が素直だから受け入れられているのかもしれない。

Kiek dar laiką matuosiu
Kiek dar kartų sau aš meluosiu
Bėga metai
O Tu dar čia
Noriu savim patikėti
Kad vieną dieną galėsiu mylėti
Bėga metai
Tu mintyse

(*a)Sakyk, kaip taip padarei?
Paleidai mus taip lengvai
Lengvai, lengvai

(*b)Aš niekada nemaniau
Kad gali būti blogiau
Ir nemaniau, kad sakysiu –
Ruduo jau užkniso
Aš nemaniau
Kad gali būti sunkiau
Kai aš Tave pamatysiu
Ir Tu ją laikysi
Taip, kaip kažkada laikei mane
Taip, kaip kažkada laikei mane

Ar ir ji žino mūsų šventą vietą
Kur pirmą kartą viens kitą lietėm?
Bėga metai
Tu mintyse
Be Tavęs man viskas netikra
Kas turėjo spalvas tapo pilka
Bėga metai
O Tu dar čia

(*a)(*b)


Jau kojų pirštais jaučiu
Kai tuoj pasieksiu dugną
Kartoju sau negaliu
Paleist Tave aš turiu

(*b)

このページのトップヘ