東欧・ウクライナ・ロシアンポップスの窓

2024年7月...ウクライナに加えポーランド、ルーマニアなど東欧各国の最新チャートから上位から選んだポップス楽曲をその歌詞と共に紹介する東欧ウクライナポップスの窓。縦ノリで淋しげなメロディーから明るく楽しいポップサウンドまで奥の深いウクライナポップスなどを中心に、ジャズ基調でシックなポーランドやダンサブルで格好いいルーマニアのポップス音楽を集めてます...7月の3連休は何やるという訳でもなくすぐ終わってしまいました。以前銚子で食べた醤油ソフトクリームがあまりに美味しくて、東京の某醤油の店で醤油ジェラートを食べたのですが、ほのかに醤油を感じる位で期待した程でなく、改めて開拓しないとなと考えています。次は坂戸の奥の日高市まで行くか、押上のコーヒーソフトで自分を納得させるか。。

タグ:ENLEO



エンレオ君の新曲。
今週是非聞き馴染んでおけるといいかと。

Наскільки небезпечно бути тим
Хто прокидається з тобою?
І як я можу близько підійти
Щоб не лишитися свободи?

(*a)Я би мав бути більш обережним
Бо вона зробить мене залежним
Допивай мою кров
Допивай мою кров

(*b×2)Я боюсь, що це знов,
Не стабільна любов
А психічне порушення
Я далеко зайшов
Так далеко зайшов
Кордони порушено

Що ти хотіла від мого тіла — мила, скажи!
Не маю сили сказати "Ні" я тобі майже!
Ти поєднала в собі небеса й пекло
І тепер стілець на моїй кухні — твій престол

(*a)(*b×2)



Tom OdellのAnother Loveをエンレオさんがカバーした訳ですが、
オリジナルよりらしく感じますよね。。

自分詳しくないのですが、
明日2024/7/7は稲田堤でクパーラ祭あるのも気になりますが、
再来週2024/7/20-21は代々木公園でウクライナフェスティバルがあるそうで、
後者のゲストでエンレオさん来日されるようですよね。

どんな曲が聴けるのか愉しみですね。
って当日行けるかは分かりませんが。。

(2022/8/12再稿)

удвох би прогулятись нам, без людей
та холодно так тут і я не знаю де
шукаю свої квіти у твоєм вікні
та не ростуть вони як тієї весни
і хочу цілуватись, щоб все було окей
я так втомився від з іншими ночей
і я захлинаюся і знов, і знов
та сльози всі вже пролито

(*×3)на іншу любов, іншу любов
сльози всі вже пролито

якщо тебе хтось образить, оголю кулаки
та вони ламалися надто багато разів
тому я буду кричати і до біса груб
слова перемагають, тільки я програю
я б написав тобі пісню, були б наші слова
та тільки втратив голос - все на інші сердця
і я захлинаюсь, хочу твою любов
та сльози всі вже пролито

(*×3)

о, де любов? про це думаю знов…
я б написав тобі пісню, були б наші слова
та тільки втратив голос - все на інші сердця
і я захлинаюсь, хочу твою любов
та сльози всі вже пролито

(*×3)



(*a)відбираючи мою молодість
пам‘ятай, що це тимчасовості
сонця край зійде, її поверне
знову я вдихну молодість свою

по сходинах ллється час
холодні стали нам
його вітра
ночі паралізують нас
і хтось тримає страх
але не я

далеко, там на заході
можу мати все
але тільки тут небо моє
серце несе
і я тримаюся
і хочу, щоб ти знав
щоб ти знав

(*a)

(*b×2)вітер віє наші долі
хай тримає нас земля
бо свобода в нашій крові
захистить моє життя!

(*a)



以前であれば年越しにアップしてもフォローしなかったですが、
今の時期にクリスマスソング(的な曲)をアップするのは
ウクライナ的にはNGなのかもね。申し訳ない。
(今ではウクライナ正教は1/6をクリスマスにしていない?)

昨日のロシア軍からのミサイル攻撃見て考えるのは、
資源国を味方に付けないと、火力で勝てないということ。
全体的に戦況を優位に進められるよう、
どうやってWin-Winの結びつきを構築するかです。

自国のためだけに戦争引き起こす国ですし、
それを嫌う国は世界にたくさんいるはずですけどもね。。

Наближається до нас Різдво
Так чекала довго я його
Подарунки i веселий смiх
Навкруги кружляє бiлий снiг

(*a)Дiдусь Миколай
Святий Миколай
Про мене не забувай
Я маю єдине бажання
Зустріти шалене кохання

(*b)Дiдусь Миколай
Святий Миколай
Про мене не забувай
Я маю єдине бажання
Зустріти шалене кохання
Шалене кохання

Свято в серці свято на душi
Миколай дарунки нам неси
І про мене дiду не забудь
Загадаю я не що що-небудь

(*a×2)

Миколай Миколай Миколай
Біла борода
Ти всім даруєш подарунки
І даруєш дива
Одне лише для тебе маю побажання
Щоб Україна жила в мирі і коханні

(*a×2)

このページのトップヘ