なんかモナティクのクジラハットがいいです。
「Туди, де ти」が「どれだけ」と聞こえてしまうのは
イントネーションのせいなのかしら。
Хоч втомився, не дуже
Але видно рушу
Туди де ти, туди де ти
Там, де зорі (є) - думки прозорі (я)
Туди, де ти, туди, де ти
(*a)Марнувати ночі і дні
Більше я не хочу
Малювати будні брудні
Більше я не хочу
Поглинати біль відусіль
Більше я не хочу
Скасувати дні на дні
Все, що хочу я
Хай несе мене
Музика в повітрі
І ніколи не мине
(*b)Хай несе мене
З нею можна все
музика в повітрі
І ніколи не мине
Хай несе мене
Кожен день, Кожен день
Кожен Божий день
Кожну ніч, кожну ніч
Кожну ніч
Кожен день, Кожен день
Кожен Божий день
Кожну ніч, кожну ніч
За океани
У твої очі
Теплий пісок
вітер лоскоче
Запах води
Всі твої рухи
Саме туди
Вирішив рушити я
(*a)
(*c×2)Хочу...
Туди, де подих надії.
Туди, де стан ейфорії.
Туди, де все зрозумію.
Туди, де я вірю.
Туди, де молоді сни.
Туди, де наші обійми.
Туди зло не пустив.
Туди, де я вірю
в нас!
(*d×8)Туди, де ти
(*e×3)Самий гучний спів
(*b)