東欧・ウクライナ・ロシアンポップスの窓

2024年3月...ウクライナに加えポーランド、ルーマニアなど東欧各国の最新チャートから上位から選んだポップス楽曲をその歌詞と共に紹介する東欧ウクライナポップスの窓。縦ノリで淋しげなメロディーから明るく楽しいポップサウンドまで奥の深いウクライナポップスなどを中心に、ジャズ基調でシックなポーランドやダンサブルで格好いいルーマニアのポップス音楽を集めてます...先日、90年代に全米を席巻したガールズグループのTLCのメンバーがアルバム30周年記念公園で来日したようですが、当時のリアリティを赤裸々に歌っている当時の歌詞やスタイルに改めて脚光が当たったようですね。趣味が悪いのか洋楽で最初に自分でCD購入したのが彼女たちのファーストアルバムだったりするので、ちょっと気になりました。正直あまり歌詞を気にせず音楽を聴いてしまう方なので、色々気にしながら聴いていきたいですね。

タグ:MichelleAndrade



アダルト・コンテンポラリーな楽曲を連続リリースしてますが、
同じレーベルのNKを意識しているのかと。
個人的に躊躇いなく普通に見れるのは
子供に見ているからなんだろうけど。
大人になって輝いているべき年頃ですから、
スタジオの中だけどこういうイメージを作り出せるのって
信頼できるクルーがいるからだよねと思ったりします。

Це востаннє
Я обіцяю (no, no)
Кажу кожен раз це
Коли я бачу його

(*a)Нічого не зробити
Та ти в моєму просторі
Здається неможливим
Та я у твоїй постелі
Коли ти йдеш, мені сумно так
Коли ти поруч, я не така
Ця емоційна гойдалка
(Розхитай)
Завтра мені буде все одно
Але сьогодні ти поруч знов
Цей абсурд, може, є любов
(Не питай)

(*b)Ууу аааа
Так накриває, що відриваюсь
Ууу аааа
Я повертаюсь, хоча я знаю

Ми знову удвох
Правил нема
Все, що обіцяли, —
Те все було дарма
Навіть якщо завтра буде нам боляче
Це не зупинить, і най буде колюче

(*a)(*b)

Що в кінці буде фінал....



スペイン国籍の元ウクライナ人の母とボリビア人の父の間に生まれたミシェル。
ユニセフアンバサダーで世界各国を回ったときの映像たっぷりになっているようです。
個人的にアルメニアの画像が気になりましたが、
アフリカでも撮られているし、いいよな。

元々スペイン語の曲でしたが、この曲はウクライナ語版になってます。
自分で翻訳したんでしょうね、きっと。

Ось тобі моя рука
Ти тоді мені сказав
Небезпечно у містах
На районах кримінал

Я шалена і така
Як ні з ким я не була
А з тобою цього життя
Нам насправді мало так

(*a)Ооо, Піднімайте свої крила
Ооо, І наповнюйте вітрила
Ооо, Свіжим вітром і коханням
Це як вперше і в останнє
Віддаюсь я сподіванням

Мене не зможеш зупинити
Мене не в силах стопнути
Я буду жадібно любити
Нестримно буду мріяти

(*b)Échale

Я на крилах літака
Буду танцювати знов
Ось тобі моя рука
Ось тобі моя любов

Не шукайте нас ніде
Ми лишились поміж хмар
Хай до тебе вона йде
Ти злетиш від її чар

(*a)(*b×2)



次世代のMozgiを担うべく身体を張ったパフォーマンスで活躍するミッシェリ。
ヴレーミャ・イ・ステェクロの
アレクセイ・ザフホロードニィをフューチャーしてのの楽曲になってます。
NKというかПотап и Настяの時の楽曲に近い感じありますね。

Столько дней вместе — вечная война
Это жизнь их тестит — кто же прав, умнее нас?
Столько слов рядом, взаперти живут
Он сказал все взглядом за сто тысяч минут

(*×2)За сто тысяч минут
За сто тысяч минут
За сто тысяч минут
Он сказал все взглядом

Мы с тобой вместе 24/7
Любовь по замком в четырех стенах
Уже реальность потеряли совсем мы
Ждем кто сойдет с ума первым
Мы с тобою вместе будто целую вечность
Через 5 мин, на том же месте
Я назначу встречу, ты меня не заметишь
Давай, сделаем вид, что это наш первый вечер

Как спасти любовь взаперти
Мы с тобой одни в невесомости
Как космонавты закрыты с тобой
Мы дома как в шаттле
(Ссоры и баттлы)

Ну, и как нам жить, чувства освежить
Новый сделать вдох как воды глоток
В раскаленной пустыне пообещай
Что не будем такими
(Мы станем чужими)

Столько дней вместе — вечная война
Это жизнь их тестит — кто же прав, умнее нас?
Столько слов рядом, взаперти живут


Он сказал все взглядом за сто тысяч минут

(*×2)

Пообещай, что мы найдем выход, пообещай
Пообещай, что будем мы слышать друг друга
Специально, а не невзначай

Мы растопим лед, развяжем узлы
И больше не будет ни капли обиды
Мы сгладим с тобой тупые углы
И что были в ссоре не подадим виду

(*×3)

Столько слов рядом, взаперти живут
Он сказал все взглядом за сто тысяч минут



Я сховаю очі свої соромно
Не дивлюсь на тебе наче все одно
Але у середині моїй вулкан
Коли поруч ти він вирує там
Ніби не існує більше нікого

Скільки тут людей а бачу одного
І DJ міняє треки як шаман
Це найкрасивіша з усіх оман

Я сама не розумію що зі мною сталось
Я сміялась весело з тобою танцювала
У твоїх обіймах наче крига тала
Подруги спитали що я закохалась

(*×2)А я не знаю
Не знаю
Не знаю як відповісти
А я не знаю
Не знаю
Не знаю що скажеш ти

Поміж нами сантиметри
Я відкину сентименти
Я здолаю цю дистанцію
Вогонь
Охопив все моє тіло
Запалив нас Mui caliente
Estoy Enamorada
Це любов

Знаю це amor
Знаю не втечу
Знаю що ти сильну хвилю зараз теж відчув
І вже третя ночі на циферблаті
Друзі нас з тобою кликали
На afterparty

(*×2)

Не знаю

(*)

А я не знаю
Не знаю
Не знаю
А я не знаю
Не знаю

このページのトップヘ